Том 2: Глава 5.2. Почему же рухнул эрцгерцогский дом королевства Брек? (часть 2)

“Охх.”

Лок прикрыл рот обеими руками.

“Хааааа.”

Чхве Хан глубоко вздохнул, прежде чем заговорить.

“Я почти уверен, что расплывчатый план, который ты рассказывала до этого, это именно то, что ты только что рассказала нам?”

“Это всё.”

Розалин легко ответила, и Чхве Хан некоторое время смотрел на неё, прежде чем кивнул.

“Понятно.”

“Это хорошо.”

Лок наблюдал за спокойным Чхве Ханом и улыбающейся Розалин и тихо опустил голову. Затем он тоже кивнул головой через некоторое время.

‘Я понимаю. Мм… Я думаю, это всё, если старшие брат и сестра так говорят.’

Лок решил не задумываться об этом сильно. Вместо этого он посмотрел на свои руки.

‘Мне нужно стать сильнее.’

Он думал о кое-ком. Он зафиксировал свои мысли, вспоминая спину того человека.

‘Нет. Он не становится сильнее.’

Этот человек вовсе не казался сильным. У него не было каких-то исключительных сил.

Но взгляд на спину этого человека, как ни странно, заставлял его тревогу исчезать.

‘Мне тоже нужно стать таким.’

Ему нужно было сделать это, чтобы кто-то, например, его младшие братья и сёстры, могли посмотреть ему в спину и подумать о том же.

Лок закрыл глаза, укрепляя свою решимость. Хотя он не знал, что должно было случиться в Королевстве Брек, он знал, что всё пройдёт хорошо, потому что он был со своими старшими братом и сестрой.

Кроме того, это должно помочь ему стать сильнее.

*****

В Королевстве Брек было много секретных ходов для возможных чрезвычайных ситуаций.

Один из этих потайных ходов находился в уединенном доме в той части леса, где почти никто не ходит.

Дверь в подвал этого дома открылась.

“…Старшая сестра.”

“Джон, давно не виделись.”

Джон остановился на мгновение, чтобы выйти из подвала, чтобы посмотреть на Розалин.

‘Она действительно жива.’

Сердце Джона наконец успокоилось. Он верил, что она жива, но это отличалось от возможности убедиться в здоровье сестры собственными глазами. Однако на его лице не было этого облегчения.

‘Кто это?’

Кухня была соединена с подвалом.

На кухне стоял обеденный стол на четверых. Розалин села за стол, указывая на место напротив себя для Джона.

А за ней…

“П-, привет.”

Стоял худощавый, но довольно высокий парень. Лицо, которое было видно благодаря волшебному свету над обеденным столом, и голос, который он услышал, дали Джону понять, что он был молодым парнем.

‘Мм.’

Однако был кое-кто более цепляющий взгляд, чем этот мальчик.

Это был человек, который сидел на подоконнике кухни и смотрел наружу. Он склонил голову, когда они с Джоном встретились глазами.

Затем он снова выглянул наружу.

‘…Что-то странное.’

Этот человек казался ненамного старше другого высокого парня, но он также казался слишком молодым, чтобы называться юношей. Однако выражение лица человека, которое было видно благодаря лунному свету, падавшему в окно, было мрачным, в отличие от его странно невинного вида.

Было ли это потому, что Джон продолжал смотреть на него?

“Меня зовут Чхве Хан.”

“Ах, понятно.”

Человек представился как Чхве Хан.

“А это Лок. Они оба мои важные друзья.”

“Ах. Здравствуйте, принц Джон.”

Розалин представила Лока, и Лок неловко поприветствовал Джона в уважительном стиле приветствия Королевства Брек.

Джон наконец улыбнулся и сел напротив сестры.

“Пожалуйста, тоже садись, господин Лок.”

Лок быстро махнул рукой, когда Джон указал на свободное место.

“О, я в порядке, Ваше Высочество! И н-, нет нужды так уважительно относиться ко мне.”

“Это не так, господин Лок. Вы друг моей старшей сестры.”

“…Большое спасибо.”

Лок застенчиво улыбнулся, прежде чем подойти к Чхве Хану.

Джон наблюдал за ним с улыбкой на лице, прежде чем повернул голову и посмотрел на Розалин. Это была его сестра, чьи алые волосы были ещё прекраснее, чем свет от этого волшебного света.

“Старшая сестра. Это был эрцгерцог?”

“Ага.”

На лице Розалин появилась кривая улыбка.

“…Эрцгерцог сделал нечто довольно смелое.”

Дом Ричардсонов, единственный эрцгерцогский дом в Королевстве Брек.

История этого дома насчитывает около 200 лет. У короля в то время было двое детей. Второй ребёнок, проявивший особый талант, стал королём, а первый получил титул эрцгерцога Ричардсона.

Говорили, что первый ребёнок принял эту ситуацию в то время, однако всё изменилось с течением времени.

Нынешний эрцгерцогский дом Ричардсонов был лидером дворянской фракции и всегда находился в политическом конфликте с королёем.

“Старшая сестра, кажется, глава министерства иностранных дел слил информацию о Вашем путешествии эрцгерцогу.”

“Действительно? Царственный отец, должно быть, был разочарован.”

Глава министерства иностранных дел был одним из доверенных лиц короля.

Розалин посмотрела на стол, освещённый волшебным светом, и открыла рот.

“Нынешний эрцгерцог, должно быть, действительно желает занять место короля. Тем не менее, это не та должность, которую он мог бы получить, только потому что я умру.”

“Он должен всё доверить своему ребёнку и будущему.”

Розалин посмотрела на Джона. Он смотрел на волшебный свет, продолжая говорить.

“Говорят, что первый ребенок эрцгерцога – гений, который уступает только Вам, старшая сестра, по крайней мере, когда дело касается управления и финансов. Из-за этого-”

Розалин закончила предложение, поскольку Джон не мог этого сделать.

“Из-за этого, если никто не узнает, что именно эрцгерцог несёт ответственность за мою смерть в чужом королевстве… Даже если нынешний эрцгерцог не сможет стать королём, его сын или, может быть, потомки его сына смогут осуществить эту мечту?”

“Верно.”

Эрцгерцог, должно быть, решил, что будет гораздо труднее найти возможность занять трон, если Розалин станет королевой.

Должно быть, он сделал это, потому что считал, что если Розалин не было бы, то остались бы только среднячковые кандидаты на трон, что делало возможным желаемое будущее.

“Однако эрцгерцог потерпел неудачу, потому что он не был полностью осведомлен о ваших магических способностях. Вероятно, он сейчас очень нервничает.”

“Эрцгерцог, вероятно, не уверен, жива ли я или мертва.”

Джон посмотрел Розалин в глаза, услышав её холодный голос.

“…Люди, которые были со мной, либо погибли, либо получили серьёзные ранения.”

“Мм.”

Лок застонал, но Джон смотрел только на Розалин.

‘Старшая сестра, она…’

Его сестра прямо сейчас была сердита.

Но также она была грустной.

“Один из людей, которые были со мной, был предателем.”

“…Это был дипломат?”

“Джон, ты действительно умён.”

Читайте ранобэ Отброс графской семьи на Ranobelib.ru

“Это не так.”

Джон знал, что он не умен.

Однако он просто догадался, что предателем будет кто-то из министерства иностранных дел, поскольку глава этого министерства служил эрцгерцогу.

Лишь несколько человек сопровождали Розалин в Королевство Виппер. Тени короля, дипломат, служатель и несколько рыцарей были с ней, чтобы они могли двигаться незаметно и быстро.

Естественно, Розалин и король считали их доверенными лицами, которые достойны доверия.

“В мою еду и еду некоторых теней подсыпали парализующий яд. Он был не слишком сильным, но мы не смогли должным образом отреагировать на внезапную атаку.”

Розалин вспомнила момент, когда на неё напали.

Она вызывала это воспоминание десятки, нет, сотни раз.

Сотни людей внезапно окружили их карету и группу. Затем началась атака.

Розалин думала о людях, которые защищали её до конца.

“Все ублюдки, посланные эрцгерцогом, мертвы.”

Она не оставила в живых ни одного ублюдка. Те немногие, что начали убегать, чтобы сообщить эрцгерцогу о магических способностях Розалин, тоже погибли.

Это была тёмная ночь. Розалин, которая думала о том времени, когда она тщательно обыскивала лес, открыла рот.

“Эрцгерцогский дом нарушил фундаментальное правило.”

Джон подумал о фундаментальном правиле, действовавшем с момента рождения эрцгерцогского дома.

“Эрцгерцогскому дому…”

Королевская семья могла бы не признавать существование эрцгерцогского дома, если бы они нарушили это правило.

Эрцгерцогскому дому…

“Не разрешено иметь войска.”

Король 200 лет назад запретил эрцгерцогскому дому иметь войска, потому что он беспокоился, что это может помешать или угрожать второму ребёнку. Удивительно, но первым попросил об этом старший сын.

В то время эрцгерцогский дом был хорошим партнером и соперником королевской семьи. Эрцгерцог собирал мнения знати и учёных, чтобы внести предложения или противостоять королевской семье в политике и управлении.

Вот почему королевство Брек так хорошо поддерживалось до сих пор. Однако это противостояние постепенно менялось.

Розалин спокойно прокомментировала.

“Эрцгерцогский дом нарушил фундаментальное правило.”

Джон вспомнил, что сказал король.

‘Была причина, по которой глава министерства иностранных дел не хотел, чтобы мы сообщали об исчезновении Розалин. Сторона эрцгерцога хотела первой найти Розалин. Они хотели найти её первой и-!’

Он не мог закончить фразу, так как не мог забыть гнев на лице короля и бледное лицо королевы.

“Джон. Я собираюсь уничтожить эрцгерцогский дом.”

“…Старшая сестра.”

Джон позвал Розалин тихим голосом, услышав то, что, по его мнению, она могла сказать. Однако взгляд Розалин был взглядом человека, который принял решение.

“В Королевстве Брек возникнет внутренний конфликт, если мы оставим эрцгерцогский дом как есть. Но сейчас не время позволять чему-то подобному происходить.”

Площадь в столице Королевства Роан… Террористический акт с магическими бомбами, произошедший посреди дня…

Врагом, стоящим за ним, было неизвестное существо.

‘Мир был долгим.’

Розалин думала, что мир на Западном континенте был слишком долгим и что сражения могут пойти против этого мира.

На самом деле, она была почти уверена в этом.

‘Внутренний конфликт в такой ситуации только пресёк бы жизненный путь королевства.’

Розалин хотела защитить своё королевство, свой дом.

‘Но с меня хватит, когда дело доходит до этого.’

Было кое-что, что она хотела сделать, кое-что, что она ценила так же сильно, как королевство.

“Мы с друзьями скоро займемся эрцгерцогским домом.”

“Старшая сестра, дворяне взбунтуются, если ты это сделаешь.”

Джон думал, что у Розалин будут доказательства того, что эрцгерцог несёт ответственность за нападение.

Однако даже глава министерства иностранных дел находился в руках эрцгерцога. Благородная фракция последовала за эрцгерцогом.

Быстрая расправа с эрцгерцогским домом, даже не обговорив это с дворянами в такой ситуации, могла вызвать их бунт в той или иной форме.

И этот бунт…

“Старшая сестра, ты знаешь, как это будет. Если дворяне взбунтуются…”

“Моё положение может быть в опасности? Ты хочешь сказать, что они могут сделать меня своим врагом, потому что они не могут превратить королевскую семью в своего врага?”

“…Именно.”

“Это не имеет значения.”

Розалин посмотрела на Джона.

“Я не собираюсь становиться королевой.”

“Старшая сестра!”

Джон вскочил со стула.

Розалин мягко улыбнулась.

“Джон. Я люблю это королевство. Я люблю эту землю и её жителей. Они важны для меня. Я дорожу ими.”

Она закрыла глаза.

Она вспомнила вид столицы, когда смотрела вниз с самой высокой точки дворца.

“Однако.”

‘Да, даже глядя на это зрелище, я…’

“Это не моя мечта.”

‘Я хочу создавать магию, которая позволит мне летать по небу.’

“Ты понимаешь разницу?”

Джон посмотрел Розалин в глаза, прежде чем снова сесть. Затем он вздохнул, отвечая.

“Конечно, я понимаю.”

Джон свободно разговаривал со своей сестрой, как делал это, когда был моложе.

“…Я очень хорошо это понимаю.”

В то время в прошлом, когда Розалин думала о том, чтобы использовать магию, которая позволила бы ей летать по небу, Джон был рядом с ней, любуясь видом на Королевство Брек от столицы до горизонта. Он не мог забыть вид жёлтой пшеницы от хорошего урожая и горожан, работающих на фермах вдалеке.

“Джон, это твоя мечта – королевство, верно?”

“……”

Розалин знала о мечте своего брата.

В то время как она заканчивала всё, что ей нужно было узнать, как члену королевской семьи, и изучала магию глубокой ночью… Свет в кабинете во дворце Джона всегда горел.

“Джон. Ты больше всего похож на меня среди всех наших братьев и сестёр.”

“Потому что я тоже смотрю только на свои мечты, пока живу.”

“Ага.”

Они оба на мгновение замолчали.

Лок наблюдал за Розалин, которая казалась странно не такой, как обычно, прежде чем отвернуться. Чхве Хан смотрел в окно с загадочной улыбкой на лице.

“Я как-нибудь уговорю Царственного отца и Царственную мать.”

“…Хуууууу.”

Джон коротко вздохнул в ответ на комментарий Розалин. Розалин улыбнулась, прежде чем продолжить говорить.

“Во-первых, я буду очень шумной во время разборки с эрцгерцогским домом. Это не займёт много времени.”

Она планировала сделать это таким грандиозным событием, чтобы об этом заговорило всё королевство.

“Пока я это делаю, Джон, ты-”

“Взять на себя дворец?”

“Да, всё верно.”

Розалин не могла скрыть своего удовольствия от слов Джона, который сразу понял, чего она хочет. Джон отвёл взгляд, увидев глаза Розалин, и добавил.

“Я не собираюсь избавляться от всех, кто следовал за эрцгерцогом. Я поймаю только тех, кто солгал королевской семье и пытался нас обмануть; тех, кто проявляет потенциальные признаки внутреннего конфликта.”

“У тебя уже есть список?”

“У меня пока нет точного списка. Похоже, тебе придется мне немного помочь.”

“Хорошо. Давай сделаем это вместе.”

Розалин протянула руку, и Джон схватил её.