Глава 218

В голосе человека звучало недоумение.

—Десять? Двадцать? Я не знаю, но уверен, что их было много.

—Кто они, чёрт возьми?

Огрызнулся другой.

Третий заметил.

—Джин Хи пропала.

—Её поймали?

—…

—Прежде всего, мы должны сообщить Од…!

Сонг Иль резко замолчал и оттолкнул молодого человека в сторону, в то время как налётчики выбегали из границы через темноту. Число врагов быстро росло, и они без всяких колебаний устремились на них. Налётчики стали набрасываться на Сонг Иля и остальных, только что выбежавших из границы, словно монстры, охотящиеся за человеческой плотью. Не успел он среагировать, как перед ним внезапно появился огненный шар и полетел к его носу.

Бах! Пшшшшш-

Он попал Сонг Илю в лицо, и во все стороны брызнули искры. Когда перед ним появилось уведомление, его голова от удара откинулась назад. Однако он тут же восстановил равновесие и попытался правильно оценить ситуацию. В воздухе скрестились яркие магические заклинания и оружие, и люди, попавшие под их удар, в мгновение ока рухнули на землю.

Сонг Иль совсем забыл о предупреждении Одина сохранять спокойствие при любых обстоятельствах. Он тут же бросился вперед, и первой целью, на которую он замахнулся своим оружием, был мужчина средних лет, который смотрел ему в глаза. Его атака была не только быстрой, но и достаточно мощной, чтобы вызвать ударную волну, так как он подпрыгнул в воздух и со всей силы ударил вниз.

Удар!

Мужчине средних лет показалось, что он на секунду увидел короткую вспышку, и он тут же потерял контроль над своими конечностями. К тому времени, когда к нему вернулись чувства, он уже стоял на коленях, а голова его кружилась. Сонг Иль ещё раз ударил парня по затылку. Кровь брызнула на лицо Сонг Иля. Затем он огляделся, вокруг было так много людей, которым он должен был помочь. Он не мог быстро определить количество налётчиков, а те, кто вырвался из границы, быстро вступали в жестокую схватку.

—Чёрт! Ублюдки!

Сонг Иль побежал в сторону, где деревенский житель и нападавший дрались на ножах. Он быстро разбил голову мародера своим тупым оружием и крикнул.

—Приведите Одина!

—А вы?

—Не обращай внимания, просто приведи его!

***

Парень был мужественным. Хотя у него была только одна рука, его быстрые и мощные атаки пронзали членов группы. Даже сейчас один из трёх человек, окружавших его, упал, получив размозжённое лицо! Целитель использовал свой навык на несчастном, но тот, должно быть, умер мгновенно, как только тупое оружие ударило его, так как он совсем не двигался.

Такеру быстро приказал всем сосредоточиться на том, чтобы завалить этого крепкого мужчину, а не преследовать беглецов, убегающих в деревню. Как только он отдал команду, члены группы окружили мужчину. Это было похоже на то, как они расправлялись с главным монстром. Они оттеснили мужчину в центр, сохраняя дистанцию. У них не было другого выбора, так как мужчина был так же непомерно силён, как дикий, разъярённый бык. Каждый раз, когда он вскакивал и врезался в строй, танкам приходилось отступать от своей группы.

Мужчина кричал с разъярённым лицом.

—Вы, ребята, не должны были вторгаться на нашу Стадию!

Формирование было бы уже уничтожено, если бы на задней линии не было лекарей и бафферов. Такеру был поражён, но всё ещё не был уверен, что этот человек — сильнейший здесь.

‘Он сильнее меня, а я ведь даже монополизировал все запасы деревни.’

В конце концов, утверждение, что он в одиночку убил главного монстра, было абсурдной ложью, но он действительно был достаточно силён, чтобы привести подобную аналогию. Способности этого человека значительно превышали средний уровень, а защитный барьер на его груди должен был быть результатом использования необычного предмета. Именно нагрудная броня защищала его от всех видов магии и физических навыков. Это была одна из причин, по которой Такеру не хотел нападать на него лично. Однако при виде этого доспеха его глаза наполнились жадностью.

Сок Джу сказал сзади.

—Ваш навык заряжен.

Если бы его навык прошёл мимо цели при формировании осады, последствия были бы катастрофическими, так как это дало бы человеку шанс. Пока что мужчина не мог пробиться сквозь стену танков, но как только он вырвется, он набросится на них, как бешеный бык. Более чем у шести человек черепа уже были проломлены тупым оружием мужчины. Повреждения были нанесены ещё до создания осады, и один из павших был любимцем Такеру. Именно поэтому им пришлось связать ноги этому бешеному быку.

—Приготовьтесь.

Сказал Такеру, вытирая кровь с кинжала о штаны.

Свуш!

Энергия, содержащая эффект «Сдерживания», полетела под ноги мужчины. Заряженные навыки членов группы обрушились на мужчину, как только Такеру произнёс одно слово.

Однако Такеру нахмурился, увидев, как тот всаживает своё оружие в щит танка. Те, кто защищался от этого человека, покачали головами. То же самое уже происходило во время битвы с боссом-монстром. Они точно так же смотрели на него, молча говоря ему, что этого человека невозможно сдержать.

Туд! Туд! Туд!

—Вы чёртовы засранцы!!! Это всё, что у вас есть?

Повысил голос мужчина. Один из танков, попавший под мощную атаку мужчины, лежал на земле.

‘Сколько он может сделать..?’

Его Сила должна была быть невероятно велика, ведь он уничтожал все баффы и защитные предметы, которые были у танков. Кроме того, похоже, что его Здоровье давало ему бесконечную выносливость. Кроме того, он был невероятно быстр, а его нюх, очевидно, тоже был очень высок.

Такеру внезапно улыбнулся.

Читайте ранобэ Вернувшийся из прошлой жизни на Ranobelib.ru

‘Если он настолько силён… кхехехе…’

В этой деревне, должно быть, господствовал такой могущественный лидер, как он. Это означало, что жители деревни станут беспомощными, как только он отрубит и выставит на всеобщее обозрение отрубленную голову того парня.

‘После этой битвы я смогу собрать больше припасов и людей. Это проще, чем пробираться через толпы монстров. Хорошо.’

Такеру принял решение. Ущерб будет огромен, но он не мог больше оттягивать время. Он подумал, что нужно обезглавить вождя деревни до того, как прибудут остальные его люди! Кроме того, было неэффективно держать танков в окружении одного человека.

Такеру подал сигнал, и атакующие дальней дистанции(long-distance dealers), стоявшие за танками, с недоумением посмотрели на него. Не было никакой гарантии, что все их навыки попадут в цель, поскольку человек был не только силён, но и быстр. Навыки, которые не попадали в парня, в конечном итоге взрывали танков в их группе.

Однако Такеру никогда не менял своих приказов, и все знали, что будет с теми, кто нарушит его приказ. Поэтому началась бомбардировка. Пламя, лёд и тёмные способности потянулись от мужчин со всех сторон. Мужчина был одинаков. При каждом ударе он вздрагивал и отмахивался тупым оружием с ещё более возмущённым выражением лица. Магические снаряды, которых мужчина избегал, попадали прямо в танков, но большинство из них точно вонзились в него. Щит мужчины потускнел и в конце концов исчез.

‘Теперь началась настоящая охота.’

Такеру вскочил с земли и подошёл к танкам, которые упали от заклинаний своих товарищей по группе. Он поднял свою ловкость на два класса с помощью своих Знаков отличия и предметов. За короткий промежуток времени его ловкость повысилась до С класса, поэтому Такеру прицелился в большую спину мужчины. Он использовал кинжал, который оказывал замораживающее действие, когда вонзался в человека.

шик-

Такеру почувствовал свой успех. Хотя второй слой барьера представлял собой проблему, он думал, что сможет разрушить его своей атакой. В этот момент кинжал Такеру ударился о щит, окружавший спину мужчины.

[Вы нанесли сильный физический урон цели]

[* Пожалуйста, повысьте класс своих «Ночных глаз», чтобы узнать, насколько сильные повреждения были нанесены]

Такеру был близок к тому, чтобы разразиться проклятиями, так как от щита остался ещё один слой.

‘Он что, монстр-босс?’

Когда Такеру отступил назад, чтобы оставить последующую атаку членам своей группы, большая фигура погналась за ним и вцепилась в его лодыжку. Затем он был мгновенно повержен на землю.

Удар!

Такеру на мгновение перестал видеть из-за мучительной боли, которая пронзила его затылок. Пыль дико взлетела вверх.

—Ты хитрый ублюдок. Ты ведь лидер, не так ли?

Прорычал тяжёлый и раздражённый голос, пока он пытался стряхнуть то, что держало его за лодыжку.

—Уф…

Простонал Такеру.

Кость его лодыжки была разбита на куски. Хотя он только что использовал Знак Силы, он не мог вырваться из хватки этого человека. Его противник был намного сильнее. Он понял, что этот человек был чудовищно силён, когда впервые ударил танков, но когда на него обрушился основной удар, он понял, что недооценил подавляющую мощь своего противника.

—Какой смысл прыгать на меня с такой-то Силой? Посмотри на себя. Ты только и делаешь, что извиваешься, как гусеница.

Целители Такеру исцеляли его изо всех сил, но кости ломались сразу же после того, как их склеивали. Мужчина начал использовать Такеру в качестве запасного оружия, так как он бросил свою дубинку раньше ради погони. Мужчина размахивал Такеру и наносил удары по членам его группы, которые пытались приблизиться к нему.

замах — Бам!

—Ааааа!

Мир Такеру перевернулся, когда мужчина замахнулся им сверху вниз, и мир стремительно закружился, когда мужчина махнул слева направо. Порывистый ветер впивался в каждую щель его лица, включая глаза, уши и нос. Такеру знал, что его сильно ударили, но он не мог осознать, что стал заменой тупому оружию этого человека. Мужчина был похож на быка без поводьев. Он безрассудно замахнулся Такеру и разбил окруживших его танков. Кровь брызнула из танков, чьи баффы были отключены и объединены с баффами Такеру.

Тем временем Сок Джу был потрясён тем, как жалко и беспомощно выглядел их лидер. Он смотрел на Такеру с первого дня после вступления в Стадию Испытаний…

‘С самым жестоким человеком в мире обращались ещё более жестоким образом.’

Сок Джу решил оставить Такеру, так как чувствовал, что его бывший лидер не сможет выбраться из сложившейся ситуации. Поэтому он повернул голову в сторону спины и побежал в сторону границы, откуда он пришёл.

—…

‘С каких это пор они стали так поступать?’

Сок Джу был ошеломлён увиденным зрелищем, так как не мог распознать его раньше. Остальные жители деревни блокировали границу, через которую они пришли.

‘Нас окружили.’

Сок Джу был не единственным, кто понял это; все остальные члены группы также обнаружили эту новую ситуацию. Наконец, мужчина выскочил из разрушенного строя танков. Он нашёл того, кто первым бросил в него огненный шар, а затем с размаху ударил Такеру об его лицо. Когда два лица столкнулись, раздался крик. Затем он перешёл в стон.

—Уф… Уф…

Это кричал Такеру, а тот, кто столкнулся с ним, уже отрикошетил в воздух. Человек, похожий на быка, повалил Такеру на землю. Бой был окончен, так как нарушители начали вставать на колени и поднимать руки над головой в знак сдачи.

Мужчина перевернул Такеру ногой и с рычанием посмотрел на его несчастное лицо.

—Посмотри на эти татуировки на тебе. Ты хоть школу закончил? Кто ты такой, придурок?

—П… пожалуйста… помогите… спасите… меня… Один…

—А? Я не Один.

Такеру едва мог держать голову поднятой, но когда он услышал поразительный ответ мужчины, его опухшие глаза широко раскрылись.