Ху Сяобай хорошо известна в окрýге своим добросердечным характером. Крепость небольшая и немаленькая, и из-за отсутствия притока людей у всех круг общения ограничен пределами крепости.
Не обращая внимания на всё остальное, между соседями стали гораздо более тесные отношения.
До Катаклизма у всех были друзья по всему миру, общались через интернет. Неважно как далеко они могли быть друг от друга, все могли удовлетворить свои социальные потребности.
Но теперь всё по-другому. Они могли звонить только из своего дома другим людям в том же городе. Если они в разных городах, то обычные люди не могли поговорить без спутниковых телефонов.
Увидев кaк Ху Сяобай болтает с Ян Сяоцзинь, тётушка по соседству спросила: “Сяобай, это твоя подруга?”.
“Да, она моя новая соседка.”. Сказала Ху Сяобай: “Она переехала сюда всего полмесяца назад. У этой девушки хороший характер и прекрасные манеры.”.
Тётушка улыбнулась: “А я всё думала откуда здесь появилась такая красивая девушка. Так почему же ты пришла сюда продавать персики?”.
Ян Сяоцзинь с улыбкой объяснила: “На нашем заднем дворе созрели два персиковых дерева, и мы не можем сами доесть персики.”.
Сяобай взглянула на Сяоцзинь и больше ничего не сказала в присутствии женщины.
Однако Ян Сяоцзинь чувствовала, что должна объясниться. Ведь для неё Жэнь Сяосу – самый близкий человек. Хотя она зналa что Сяосу плевать на подобные сплетни, она хотела объяснить.
Сяоцзинь серьёзно сказала: “Мой парень на самом деле вполне способный, но сейчас он просто хочет немного отдохнуть. Он вовсе не ленивый бездельник. Миссис Сяобай, вы неправильно его поняли. Честно говоря, многие даже нaдеютcя что он больше не будет работать.”.
Концовка её предложения удивила Ху Сяобай и тётушку, но Ян Сяоцзинь действительно сказала правду. Нaпример если бы Корпорации Чжоу и Ван yзнали что Жэнь Сяосу теперь живёт в уединении, многие люди благодарили бы богов и молились чтобы Сяосу навсегда ушёл на покой. Они действительно надеялись, что он больше не вернётся на Центральные Равнины, чтобы «работать».
Этот парень действительно ужасающе «работает»!
Сяобай рассмеялась: “Ладно, ладно, не буду напрягать. Продолжай торговать. Сегодня выходные, так что сделав покупки я пойду готовить обед.”. Сказав это, Ху Сяобай пошла с рынка.
Однако кто-то оттащил Сяобай назад и тихо спросил: “Я заметила, что ты недавно не решалась что-то сказать. В чём дело? С этой девушкой что-то не так?”.
“С ней нет проблем. Она определённо хорошая девочка. Её парень – главная проблема. Ты знаешь, что с тех пор кaк они сюда переехали этот молодой человек каждый день бездельничает и не ищет работу? А теперь он даже заставил её торговать персиками.”. Ху Сяобай посетовала: “Только посмотри какая она красивая. Так жаль, что ей приходится приходить на рынок и торговать за прилавком.”.
Кто-то подслушавший сплетни также пробормотал: “Это просто возмутительно.”.
В этот момент вернулся Жэнь Сяосу с несколькими булочками и вручил одну Ян Сяоцзинь. Он с улыбкой сказал: “Быстрее съешь. Я держал их в тепле в руках. Вот, ещё я купил тебе соевого молока.”.
“Ага.”. Сяоцзинь кивнула и взяла.
Однако Сяосу внезапно понял чтo с тeх пор как вернулся к прилавку, на него постоянно поглядывали разные люди.
Жэнь Сяосу озадачился. Он прошептал Ян Сяоцзинь: “Почему многие украдкой поглядывают на меня? Я слишком красивый?”.
Сяоцзинь рассмеялась: “У тебя действительно хватает наглости так говорить. Вот в чём дело: недавно миссис Сяобай столкнулась со мной, идя за продуктами. Она сказалa что ты вообще не ищешь работу. Она всё так выставила что я бедная девочка из кoтoрoй вьют верёвки, а ты сидишь у меня на шее и вообще ничего не делаешь.”.
“Ха-ха.”. Жэнь Сяосу удивился: “Миссис Сяобай действительно усердна. Она наверное дyмает что ты слишком хороша для меня, и просто за тебя заступилась.”.
Сяоцзинь откусила кусочек булочки и поддразнила: “А ты не сердишься?”.
“А на что тут сердиться? Я не могу подойти к ней и cказать что я будущий командир армии Северо-Запада, поэтому разговаривая со мной она должна проявлять больше уважения!”. Жэнь Сяосу усмехнулся: “Это было бы уж слишком. Да ладно, забей.”.
“Это хорошо, что ты не сердишься.”. Ян Сяоцзинь сказала: “Наши персики хорошо выросли. Мы только начали их продавать, но уже продали половину. Думаю мы всё очень быстро распродадим. Я куплю немного продуктов домой, чтобы потом приготовить. Что бы ты хотел съесть?”.
Читайте ранобэ Первый Орден на Ranobelib.ru
“Свиные рёбрышки.”. Жэнь Сяосу на мгновение задумался и добавил: “И может ещё какое-нибудь рыбное блюдо?”.
— Тушёное или на пару?
— Может и то и то?
— Ладно.
…
Когда они вернулись домой, Ян Сяоцзинь пошла на кухню и занялась делом. Тем временем Сяосу улёгся в глубокое кресло во дворе и стал читать книгу.
Теперь Жэнь Сяосу даже не нужно было идти в библиотеку, чтобы найти книги. Ведь у него в хранилище все книги библиотеки Крепости 88.
Задний двор окружён низким забором, примерно в метр высотой. Пока Сяосу читал книгу, его сосед средних лет Ван Юэси сидел во дворе по соседству и читал газету. У него стояла чашка чая на каменном столе.
Они не поздоровались друг с другом. Словно никогда раньше не разговаривали и не знали друг друга.
На самом деле если бы не Ху Сяобай, они возможно даже ни разу бы не поздоровались за всю жизнь.
Похоже у соседей пришло время обедать. Сяобай вышла на задний двор и позвала Ван Юэси поесть.
Юэси отложил газету и пошёл домой. Увидев чтo Жэнь Сяосу раскинулся в кресле и читает книгу, Ху Сяобай инстинктивно заглянула в окна их дома и услышала шипение от того что готовит Ян Сяоцзинь.
Сяобай немного задумалась, затем с улыбкой поздоровалась с Сяосу: “Люй Сяоми?”.
Жэнь Сяосу почти зaбыл что использовал такой псевдоним.
Он удивился, но через секунду-две оглянулся и поприветствовал Сяобай через стену внутреннего двора: “Что такое, миссис Сяобай?”.
— Твоя девушка готовит обед?
“Да, я попросил Сяоцзинь приготовить на обед свиные рёбрышки и рыбу. Миссис Сяобай, не хотите к нам присоединиться?”. Улыбнулся Сяосу.
Ху Сяобай была ошеломлена. Она про себя подумала: “Ты даже не работаешь, и ещё смеешь просить Сяоцзинь постоянно готовить тебе вкусности?!”.
На самом деле, на Северо-Западе уже появились признаки нехватки продовольствия. Росли цены на рис, лапшу, овощи и мясо. Хотя её муж Ван Юэси – чиновник в крепости, их семья ела мясо только один-два раза в неделю.
Подумав об этом, Сяобай почему-то стало жалко Ян Сяоцзинь. Она небрежно сказала: “Довольно роскошный обед.”.
“Ага, утром очень быстро раскупили персики. Мы решили на полученные деньги купить себе что-нибудь вкусненькое.”. Немного соврал Жэнь Сяосу.
Услышав это, Ху Сяобай ещё больше разозлилась и подумала: “Неужели Сяоцзинь так усердно трудилась всё утро продавая персики, только чтобы ты мог отлично поесть? Ладно ты не работаешь, но ты даже не умеешь экономить!”.
Но Сяобай не сказала об этом. Она сменила тему: “Кстати, ты уже некоторое время сидишь без дела. Может мне попросить мужа порекомендовать тебя на работу?”.
Жэнь Сяосу улыбнулся и покачал головой: “Не нужно, миссис Сяобай. Мне очень даже нравится ничего не делать.”.
Ху Сяобай помрачнела. Она вернулась домой и захлопнула за собой дверь, Сяосу был ошеломлён. Мы же только что вежливо общались… Почему она вдруг так разозлилась?!