Повседневная рутина (2)
Новоиспечённые старшеклассники собрались на спортивной площадке школы для церемонии вступления.
Шумно…
Учителя не особо следили за новыми учениками. Те сразу воспользовались этим и разошлись по небольшим группам, состоящим из выпускников своих же средних школ. Все шумно болтали.
И наконец.
— Тишина!
Подобно одинокой акуле, которая приплыла в стаю сардин, внезапно появился учитель Пак Джи Сул, «Ядовитая Змея». Он посмотрел на всех страшным взглядом, побуждая новых учеников быстро закрыть рты.
— Кто смеет шуметь? Кто? — заорал он.
Учитель Пак Джи Сул отвечал за физическую подготовку, что не очень подходило для его имени. Но зато подходило для человека, который в юности занимался борьбой на любительском уровне. У него были сломанные борцовские уши, толстая шея, широкие плечи, а также мускулистые бёдра.
Везде, куда падал взгляд учителя Пак Джи Сула, дети быстро опускали головы. Психологическое противостояние в начале школьной жизни велось не только между учениками, о нет.
Если принять во внимание потенциальную атмосферу для оставшейся части учебного года или даже сам класс, то война нервов между учениками и учителем будет гораздо важнее, чем та, которая происходит между упрямыми учениками.
А что касается его послужного списка для такой войны, учитель «Ядовитая Земля» Джи Сул никогда не проигрывал.
Начиная с того момента десять лет назад, когда он сделал свой первый шаг в преподавательском профессии, он никогда не терпел неудачу в своей миссии. И он планировал продлить серию победой этого года.
Стая сардин перед акулой, нет, даже не так. Новые ученики тряслись перед учителем Пак Джи Сулом, они не выдерживали его грозного взгляда и быстро прятали глаза.
Все шумные дети закрывали свои рты, если он проходил мимо. Тем временем, его коллеги, наблюдающие со стороны, могли лишь смотреть на него, испытывая чистое уважение.
— Что и ожидалось от учителя Пак…
— Похоже мы можем положиться на руководителя по делам студентов в следующем учебном году.
Пак Джи Сул осмотрел новых учеников. Отметил их сломленный боевой дух, после чего на его лице появилась довольная улыбка.
«Да, вот так и должно быть» — удовлетворенно подумал он.
Однако, пока что он не мог довольствоваться этой «победой». Не сегодня. Ведь у него была реальная цель, которую ему установил директор.
До тех пор, пока он не сломит боевой дух этого проблемного ребёнка, он не сможет утверждать, что выполнил свой долг по правильному руководству учениками сегодня.
Пак Джи Сул продолжил рассматривать лица новых учеников и в конечном итоге нашёл проблемного ребёнка, о котором шла речь.
«Вот он.»
В тот момент, когда он обнаружил свою цель, довольная улыбка немедленно пропала с его лица.
Даже издалека, без пристального взгляда можно было сказать, что мальчик не будет обычным испытанием. Его рост был намного выше, чем у сверстников, есть признаки крепких мускулов по всей фигуре. Кроме того, огромная жизненная сила была видна в его глазах.
«Итак, ребёнок Сон Джин Ву…»
Дело в том, что эксперт видит другого эксперта издалека.
Независимо от того, насколько дикими были эти новые ученики, все они вскоре будут вести себя порядочно. И в случае, если этот мальчик решит выпендриться с неуместной бравадой, учитель Пак просто должен раскрыть лишь малую часть того, что готовилось для непослушных детей.
Не было ни одного проблемного ребёнка, которого Пак «Ядовитая Змея» Джи Сул не смог должным образом дисциплинировать. Его уверенность исходила из каждой поры его кожи, как настоящая аура.
«Ладно…»
…Пора начинать.
Перед этим, однако, змеевидные глаза Пак Джи Сула быстро осмотрели проблемного ребёнка сверху донизу. После чего его глаза ярко заблестели.
«Вот оно!»
На одной из рук проблемного ребёнка была чёрная перчатка.
Учитель из отдела по работе со студентами не мог игнорировать факт, что ребёнок нарушает дресс-код. Например, носит шляпы или перчатки, стоя посреди поля для лёгкой атлетики, не так ли?
Конечно, он не забыл о том маленьком факте, что на левой руке мальчика был серьёзный шрам, и ему всё время приходилось носить перчатку.
В конце концов, это было записано в его деле.
Однако, Пак Джи Су нуждался в предлоге, пусть и небольшом, чтобы докопаться и начать свою операцию по разрушению боевого духа этого проблемного ребёнка.
Действительно, что может быть лучшим поводом для выговора ученику, чем нарушение школьного дресс-кода?
Глаза Пак Джи Сула ярко поблёскивали, как у настоящей ядовитой змеи.
Выждав подходящий момент, он быстро подошёл к проблемному ученику.
Казалось, что мальчик ещё не почувствовал его приближения, что было хорошо. В конце концов, внезапная атака более эффективна. Она позволяет быстрее сломить боевой дух оппонента.
Как только он приблизился на достаточное расстояние, чтобы собеседник отлично его услышал, брови учителя Пак Джи Сула приподнялись. Он приготовился говорить.
— Эй ты, дурак! Почему ты позволяешь себе носить перчатку зде…
Громкий, энергичный рёв, исходящий от учителя Пак Джи Сула, побудил Джин Ву повернуть голову. И его взгляд встретился со взглядом Пак Джи Сула.
В этот момент…
— О, эээ…?
…Учитель Пак Джи Сул увидел «это».
Он увидел бесчисленных чёрных монстров, которые, казалось бы, бесконечно выстроились за этим «проблемным ребёнком».
Всё поле атлетики, заполненное учениками, исчезло во тьме, а на смену ему пришло другое зрелище. Огромная армия из десяти миллионов солдат выстроилась в бесконечные ряды до самого горизонта. Так это видел Пак Джи Сул.
— Хёк!
Учителя Пак Джи Сула мгновенно оттолкнуло абсолютно ошеломляющее давление. И он упал на спину с громким криком.
— Учитель-ним?!
— Учитель Пак! Вы в порядке?
Другие учителя, находившиеся неподалёку, быстро побежали туда, чтобы поддержать Пак Джи Сула. Его лицо было белым, как ксероксная бумага. Он ещё раз посмотрел на Джин Ву, но в этот раз его зрение вернулось к нормальному.
— Н-но как…?
Он быстро встряхнул головой и несколько раз моргнул. Теперь внимание окружающих учеников было обращено на него.
Шумно…
— Все, сохраняйте тишину!
— Учитель Пак, с вами всё в порядке?
Находясь под прицелом взволнованных взглядов коллег, а также нерешительных взглядов учеников, лицо Пак Джи Сула заметно покраснело от смущения.
— Я, я в порядке, — объявил он.
Он отказался от помощи своих коллег и быстро ушёл отсюда.
Беллион, скрывающийся в тени своего господина, тихо прошептал что-то, наблюдая, как спина уходящего человека отдаляется всё больше.
«Да. Похоже, что он видел вас, ребятки.» — Джин Ву кивнул.
Некоторые люди обладали гораздо более острыми чувствами, чем большинство других. Но таких было не так уж много. Такие люди порой — довольно редко, заметьте — обнаруживают, что он немного отличается от всех остальных.
Прямо как сейчас.
«…Может ли это быть одним из неблагоприятных эффектов, которые я оказываю на этот мир?» — задавался вопросом Джин Ву.
Он не мог сказать наверняка. Джин Ву вспомнил бледное испуганное лицо быстро убегающего учителя и тихо выругался про себя.
В следующий момент.
Динамики, расположенные на стадионе, издали неприятный звук. Затем из них послышалась серьёзная речь.
— Сейчас Директор-ним обратится к новым ученикам с приветственной речью.
Джин Ву перестал смотреть в направлении, куда убежал Пак Джи Сул. Он перевёл взгляд на сцену, как только голос из динамика попросил всех сделать это.
Был яркий солнечный весенний день.
Тёплые лучи солнца нежно падали на Землю. Блестящий гладкий лоб директора отражал волнение, которое сейчас испытывали новые ученики.
***
По причине, известной только самому Джин Ву, он поступил в старшую школу, которая находилась на некотором расстоянии от его дома. И, естественно, он никого не знал в своём классе.
«Ну… это было очевидно.»
Он разглядывал лица других детей, не чувствуя смущения по этому поводу. На его лице медленно расползлась ухмылка.
Читайте ранобэ Поднятие уровня в одиночку на Ranobelib.ru
Он уже давно миновал тот возраст, когда его сердце начинало волнительно биться от того, что ему придется делить класс с детьми, которых он не знал.
Будь здесь прошлый он, он начал бы здороваться с остальными, хотя и чувствовал бы дикую неловкость… Но сейчас? Его такая перспектива по большей части просто раздражала, так что он даже не думал об этом.
Пока другие дети изучали одноклассников, чтобы понять что к чему, Джин Ву просто достал книгу, которую принёс из дома, и открыл её.
Возможно, столь долгое время, проведённое в промежутке между измерениями, где он даже не слышал звуков, как-то изменило его. Может быть поэтому он вновь обрёл удовольствие от чтения книги в спокойной обстановке.
К тому же, несмотря на то, что они якобы были его одноклассниками, у них была разница в возрасте в несколько десятилетий. И о чём ему вообще говорить с другими детьми?
И правда, в этой ситуации лучше молча провести время с хорошей книжкой.
Но затем, когда он собрался провести немного времени с самим собой, кто-то подошёл к нему и начал разговор.
— Эмм… Ты случайно не…?
Голос звучал немного неуверенно. Джин Ву поднял голову к владельцу этого голоса.
Ученик слегка вздрогнул, когда их взгляды встретились. Но, когда он узнал лицо Джин Ву, он, похоже, набрался мужества.
— Т-ты Джин Ву из средней школы ХХ… Сон Джин Ву, да?
Кем может быть этот ребёнок? Джин Ву слегка прищурился.
«Хмм. Он кажется мне знакомым…»
Однако, они не были друзьями, потому что он не смог сразу вспомнить имя этого мальчика или то, чем они занимались вместе. Он попытался покопаться в своих воспоминаниях, но затем…
— Эмм, я…
Как будто эта ситуация была для него обычным явлением, мальчик со слабоватой уверенностью в себе наконец представился, даже не задумываясь об этом.
— Я О Янг Гил… Мы учились в одном классе на первом курсе средней школы.
—…А!
Услышав имя, Джин Ву вспомнил.
Он был не кем иным, как мальчиком, который смотрел на группу детей, собирающихся пойти в интернет кафе, завистливым взглядом. Мальчик с простой короткой стрижкой вырос и стал старшеклассником.
Его лицо выражало изумление с восторгом пополам. Джин Ву протянул руку, чтобы поздороваться.
— Эй, рад тебя видеть, Янг Гил.
— Эмм…
Казалось, что рукопожатие всё ещё было чуждым жестом для мальчика, только поступающего в старшую школьную жизнь. Видимо поэтому О Янг Гил сначала колебался относительно того, что ему делать дальше, но в конце концов он осторожно пожал руку с застенчивым выражением лица.
— Д-да, я тоже…
Когда они пожали руки, Джин Ву почувствовал огромное облегчение, исходящее от мальчика. И правда, любой ребёнок почувствует облегчение, если найдёт знакомое лицо или даже друга при поступлении в новую школу и новый класс.
Джин Ву тепло улыбнулся, так что его приятель, с которым они давно не виделись, теперь мог чувствовать себя спокойно. И надо сказать это было очень эффективно, потому что Янг Гил стал немного болтливее, чем раньше.
—Ты живёшь неподалёку? Моя семья переехала в этот район.
Но разговора не получилось. У Джин Ву не было выбора, кроме как прекратить его, так как рядом появился один раздражающий фактор, который мешал насладиться такой нежданной встречей в полной мере.
— Погоди.
Джин Ву повернул голову. В этот момент его и Янг Гила окружило четверо детей, которые не выглядели покладистыми, как ни посмотри.
— Эээй ты, парень. Ты типа кто-то крутой, да? У тебя даже есть перчатка? — хулиганы указывали на левую руку Джин Ву и хихикали между собой.
Тем временем лицо Янг Гила помрачнело от нападок этих придурков.
«Он должен быть мужчиной, но он слишком робок…» — подумал Джин Ву о своем новом друге.
Джин Ву немного расстроился из-за выражения лица его приятеля и перевёл взгляд на четырёх хулиганов, окружавших его.
По виду их лиц и бликам в их глазах он мог сказать лишь то, что они ничего не стоят, как мужчины.
Эти четверо, возможно, не окончили одну и ту же среднюю школу. Но они уже какое-то время проявляли себя как хулиганы и, в итоге, познакомились. Оказавшись в одном классе, они взглянули на лица своих одноклассников и пришли к общему мнению. У их плана по захвату этого класса было только одно препятствие.
Итак, они встали здесь, чтобы немного подтолкнуть это потенциальное препятствие и посмотреть, что произойдёт. Другие дети в классе были напуганы и не решались даже посмотреть в глаза этих четверых. Но, по мнению Джин Ву, который без перерыва сражался почти тридцать лет, эти четверо были…
…Довольно прелестными.
Квартет, не особо задумываясь о последствиях, продолжил провоцировать Джин Ву, который пока что молчал.
— Эй, эй. Почему ты не снимаешь эту перчатку? Я тоже хочу её примерить.
— Кстати, почему ты одел перчатку только на одну руку? Может у тебя на руке тоже есть Дракон Тёмного Пламени?
— Эх, эх, эээ-! Моя рука! Тёмное Пламя моей руки вырывается наружу!
— Ахахаха!
Должно быть это была искромётная шутка, потому что четвёрка разразилась бурным смехом. Увидев их реакцию, Джин Ву ухмыльнулся.
Когда он сделал это, взгляды четырёх хулиганов изменились.
— О, ты думаешь это смешно?
— Серьёзно, этот ублюдок затыкает уши дерьмом или что? Мы сказали ему снять чёртову перчатку, но он нас игнорирует?
— Что? Что там? У тебя там татуировка или что-то ещё?
В следующий момент.
Из своей тени Джин Ву услышал крайне взволнованный крик Бера.
«Я не разрешаю тебе.»
«Перестань.»
Джин Ву сделал выговор Беру. И, прежде чем гнев муравья-солдата разгорелся ещё больше, он снял перчатку и показал хулиганам свою руку. Теперь все они могли увидеть ужасный шрам от ожога от ладони и до запястья.
— …
— …
Квартет хулиганов потерял дар речи от шрама, который подразумевал довольно серьёзную историю даже на первый взгляд. Но затем они попытались как-то оправдать себя.
— П-парень, мы просто дурачились, не воспринимай это серьёзно, ладно?
— Э-эй, чувак. Надень перчатку. Мне потом кошмары будут сниться из-за этого.
— Вау…
Скорей всего поняв, что этого достаточно, квартет отошёл. Джин Ву ничего не сказал и надел перчатку. Теперь можно потоптать по пятну тени на полу, которое преследовало уходящий квартет.
«Что ты хотел сделать с ними после того, как поймаешь?!»
Бер был крайне взбешён детьми, которые осмелились оскорбить его господина, но Джин Ву в конечном итоге успешно остановил разгневанного муравья-солдата. А потом он снова поднял голову.
Это ведь хорошо?
Он уже убил всех врагов, которые обнажили свои клыки, в промежутке между измерениями. Враги, которые угрожали ему в подземельях, тоже расстались с жизнями.
Однако, сейчас он находился в Сеуле, Республике Корея. Здесь не было Врат и монстров, а соответственно поводов для беспокойства. Это было место, наполненное мирной, повседневной рутиной.
Джин Ву в полной мере наслаждался миром, за который он боролся своими руками. Потому такая провокация была не чем иным, как мелочью, над которой следует посмеяться, а потом и вовсе забыть о ней.
И вот почему…
«Я уверен, что всё к лучшему.»
Джин Ву перевёл взгляд на спины квартета.
Когда он сделал это, хулиганы, идущие в конец класса, запнулись об что-то невидимое и впечатались лицами в пол.
Бум, хрясь!
Бер, прижатый ногой Джин Ву, наблюдал, как мальчики неуклюже падают, и вновь ошеломлённо перевёл взгляд на своего господина.
«Я сделал это для смеха. Знаешь, я умею смеяться.»
Если есть чувство юмора, значит всё в порядке.
Джин Ву тихо ухмыльнулся и уселся на своё место, увидев растерянное лицо учительницы. Женщина только что вошла в класс и заметила, как четверо её учеников падают на пол лицом вниз.
С этого момента его школьная жизнь началась во второй раз.