Слуги оставили свои дела, чтобы поприветствовать Цзян Чэня. Начальство сообщило им, что Цзян Чэнь — эксперт-геодезист, прибывший для обследования горы Облачного Верблюда. У него был свободный доступ в поместье, выданный старейшиной. Такой человек, как он, естественно, заслуживал их уважения.
Оказавшись внутри, Цзян Чэнь спросил:
— Старейшина сегодня здесь?
— Да, он не покидал поместье.
— С возвращением, господин.
Цзян Чэнь кивнул и направился к резиденции Янь Ваньцзюня. Слуги, получив пропуск и четкий приказ старейшины, без проблем пропустили Цзян Чэня внутрь и кивнули ему в слегка наигранной манере. Цзян Чэнь незаметно наблюдал за ними и немного расслабился, когда не заметил ничего необычного в их поведении.
В отличие от Янь Ваньцзюня, он не был столь оптимистичен и не считал, что Дом Янь не нападёт на старейшину. Действия Янь Ваньцзюня должны были разозлить патриарха. Ни один патриарх не мог стерпеть, когда почитаемый старец унижает его и не подчиняется ему прилюдно. Раньше патриарх мог воздержаться от действий против Янь Ваньцзюня, чтобы не нарушать порядок в семье и не разочаровывать остальных, но здесь, на горе Облачного Верблюда, патриарх мог сделать Дом Фэн козлом отпущения. Смерть Янь Ваньцзюня не только не нарушит порядок в семье, но и подтолкнет её вперед и даст ей повод объединиться. Пока что это были лишь предположения, но Цзян Чэнь считал, что нельзя терять бдительность. Даже если Дом Янь не предпримет никаких действий, Дом Сяхоу не сможет удержаться от мести. Это против их природы — принимать публичное унижение от Янь Ваньцзюня, ничего не предпринимая.
Цзян Чэнь и раньше намекал на такую возможность. Снедаемый сомнениями, он вошёл в резиденцию Янь Ваньцзюня. Старец был в саду, ухаживал за растениями, и, казалось, находился в хорошем настроении. Он лично выращивал эти травы. Было видно, что он много заботился о саде. Он улыбнулся, как только увидел Цзян Чэня.
— Ты вернулся, юноша.
— Старейшина Ваньцзюнь. — Цзян Чэнь кивнул, подойдя к старейшине, его нос подергивался, а взгляд окидывал сад.
Янь Ваньцзюнь был озадачен его необычным поведением.
— Что ты ищешь?
Цзян Чэнь слегка нахмурился.
— Вы сами посадили все это, старейшина Ваньцзюнь?
— Да, — со смехом ответил Янь Ваньцзюнь. — но, вероятно, это не заслуживает твоего внимания.
Талант Цзян Чэня в дао пилюль превосходил даже талант мастера Ши Сюня. Янь Ваньцзюнь никогда бы не усомнился в его знаниях. Взгляд юноши остановился на одной из трав. Он внимательно рассмотрел её с задумчивым выражением лица.
— Старейшина Ваньцзюнь, вы и посадили коралловую сливу сами посадили?
Янь Ваньцзюнь усмехнулся.
— У тебя зоркие глаза, молодой человек. Как ты узнал, что я не сажал её?
— У каждого алхимика духа есть свой фирменный метод и стиль. Коралловая слива явно выделяется на фоне других трав. Это не так сложно определить.
— Ты невероятен! — похвалил Янь Ваньцзюнь. — Как ты можешь так тонко различать нюансы? Собственный стиль? Неужели это так очевидно?
Ему было трудно в это поверить. На его взгляд, коралловая слива выглядела точно так же, как и любое из посаженных им растений. Неужели мастер действительно может различить энергию растения?
Вместо того чтобы похвастаться своими способностями, Цзян Чэнь внимательно рассмотрел растение, нахмурив брови, и оглядел сад. Спустя некоторое время он тихо спросил:
— Старейшина Ваньцзюнь, могу ли я спросить вас, откуда взялась коралловая слива?
Янь Ваньцзюнь ещё не осознал всю серьёзность вопроса. Он улыбнулся.
— Позвольте мне задать тебе вопрос, молодой человек. Как бы ты описал стиль, в котором выращивалась эта трава?
— Трудно описать в нескольких словах, — туманно ответил Цзян Чэнь, — но он отличается от вашего метода.
Тот факт, что коралловую сливу выращивал кто-то гораздо более опытный, чем Янь Ваньцзюнь, остался невысказанным. Это не было целью Цзян Чэня, в любом случае.
Янь Ваньцзюнь восторженно рассмеялся.
— Наконец-то ты совершил ошибку, молодой человек!
— Как так? — Цзян Чэнь не выглядел даже слегка удивленным. Он знал, что не мог совершить ошибку. Это невозможно.
Янь Ваньцзюнь улыбнулся.
— Не хочу тебя обидеть, но это растение не выращено человеком. Оно было найдено в глубине горы в эти дни одним из старших руководителей. Он знает, что я люблю сажать травы, поэтому подарил мне его сегодня утром. Эта коралловая слива — первоклассный экземпляр. Она мне очень нравится.
Цзян Чэнь слегка улыбнулся.
— Старейшина Ваньцзюнь хочет сказать, что поскольку растение дикое, то особых техник выращивания не требуется?
— Именно так. — подтвердил Янь Ваньцзюнь вздохнул. — Видишь, и ты способен на ошибку.
Читайте ранобэ Повелитель Трех Царств на Ranobelib.ru
Цзян Чэнь покачал головой.
— Я не ошибся в своих наблюдениях. Проблема в том, что вы слишком доверчивы, старейшина Ваньцзюнь.
Его выражение лица стало серьёзным, когда он посмотрел на коралловую сливу.
— Это действительно подарок от старшего руководителя, старейшина Ваньцзюнь?
— Да. — Янь Ваньцзюнь усмехнулся. — Я не лгу.
— Есть кое-что, о чем я не уверен, стоит ли говорить. — спокойно сказал Цзян Чэнь.
— Между нами нет необходимости в формальностях, молодой человек. — Янь Ваньцзюнь усмехнулся. — Я уже считаю тебя членом семьи.
— Хорошо. — Цзян Чэнь кивнул. — Вы дедушка Хуань-эр и Цинсана, старейшина Ваньцзюнь. Я не собираюсь ничего от вас скрывать. Если это подарок от старшего руководителя, пожалуйста, немедленно арестуйте его, кем бы он ни был.
Янь Ваньцзюнь округлил глаза и побледнел.
— Почему?
— Он совершил ужасное преступление. — произнёс ровным голосом Цзян Чэнь. — Вы честный человек, старейшина Ваньцзюнь. Вы не понимаете, насколько злонамерен этот дар.
— Что ты имеешь в виду? — Янь Ваньцзюнь онемел на пару секунд. Это просто растение. Как оно может быть вредоносным?
— Тот, кто подарил вам коралловую сливу, преследует одну цель: лишить вас жизни.
— Всё так плохо?! — Янь Ваньцзюнь не мог поверить своим ушам. — Может, я и не эксперт в духовных травах, но я не совсем неосведомлен. Я могу с уверенностью сказать, что коралловая слива черного нефрита безвредна.
Как любитель духовных трав, он не знал многого о коралловой сливе, но был уверен, что она не ядовита.
Цзян Чэнь вздохнул.
— Всё непросто. Старейшина Ваньцзюнь, за этим должен стоять кто-то очень умный. Этот план не мог быть осуществлен простым старшим руководителем горы Облачного Верблюда.
— План? — спросил Янь Ваньцзюнь с открытым ртом. — Это становится всё более и более запутанным, молодой человек. О каком плане ты говоришь?
— Вы не ошиблись насчет коралловой сливы, старейшина Ваньцзюнь. Это высокоуровневая духовная трава, которая сама по себе не ядовита. Если её выращивать отдельно от других трав, то это бесценный актив.
Он не имел ничего против самого растения.
— Тогда что ты имеешь в виду под «планом»? — Янь Ваньцзюнь растерялся.
— Позвольте мне сделать дикое предположение, старейшина Ваньцзюнь. Вы, должно быть, выращивали травы, когда были в штаб-квартире Дома Янь, и начали много лет назад. Есть люди, которые знают, какие травы вы выращиваете, не так ли?
— О ком ты? — Янь Ваньцзюнь почувствовал, что Цзян Чэнь куда-то направляет его. Он не понимал, что происходит.
— Я имею в виду других членов вашей семьи, или, возможно, Дом Сяхоу.
— Никому из Дома Сяхоу нет дела до моего хобби, но в семье знают многие. — признался Янь Ваньцзюнь.
— А Янь Ванью? — предположил Цзян Чэнь.
— Он в курсе, что я люблю выращивать травы, но мы никогда не дружили. Он не должен знать, какие травы у меня есть.
— Как насчёт других старших руководителей? Кто может знать о видах трав, которые вы храните?
— Не многие знают подробности, но патриарх — да. Мы говорим об этом время от времени.
Выражение лица Цзян Чэня стало мрачным. Он пробормотал:
— Патриарх… Патриарх Янь, да?
— Да. Что плохого? — Янь Ваньцзюнь начал беспокоиться, увидев реакцию Цзян Чэня.
— Что-то не так. Это плохо. Я не уверен, что именно патриарх подарил вам коралловую сливу, но я могу гарантировать, что кто-то сделал это специально. На вашем месте, старейшина Ваньцзюнь, я бы арестовал дарителя прямо сейчас.
— Не мог бы ты объяснить мне, что происходит? — Янь Ваньцзюнь думал, что наконец-то нашел что-то, чего молодой человек не знал, но теперь он не был в этом уверен.
Юноша всегда осторожно подбирал слова. Всё должно быть так, как он и говорил.