Том 6. Глава 16.2. Непреодолимая мощь

Чжао Цзюньду посмотрел на брата и спросил:

– Ты его знаешь?

– Виделись раньше, – ответил Цянь Е, – Уильям из Верховий Гор. Скорее всего он – могучий граф.

Очевидно, что четвертому юному мастеру было известно это имя. Его лицо помрачнело:

– Значит это все-таки он. Я слышал, что Уильям обладает огромной силой, хотя еще даже не достиг зрелости. По оценке имперской армии, он может стать Наной расы оборотней.

Цянь Е был ошарашен подобной информацией? Незрелый? Со стороны это было не так хорошо видно, но у этого оборотня и впрямь был ребяческий нрав. Однако, внешний вид темных обычно отражал не их возраст, а их силу.

Жизненный потенциал большинства из них решался еще при рождении, благодаря чистоте и силе их родословной. Представители четырех главных темных рас имели три возрастных стадии: детство, юность и зрелость. Их боевая мощь сильнее всего развивается в детстве, затем начинает постепенно стабилизироваться в юности и зрелости, после чего медленно угасает. У демонов и вампиров есть специальные тайные искусства, позволяющие им замедлить процесс старения. Это и является одной из причин, почему эти две расы всегда занимали одни из высших позиций на стороне Вечной Ночи. У вампиров, например, таким методом являлась спячка.

В этот момент, прерывая мысли Цянь Е, послышался голос Чжао Цзюньду:

– Пойдем.

Юноша немного подумал, и ответил:

– Идите вперед. Я догоню вас позже.

Почувствовав убийственное намерение Цянь Е, брат сразу же понял его намерения. Нахмурившись, он спросил:

– Ты собираешься отправиться за Сумеречной или двумя первородными?

– За примо из Рода Спергер.

– Подобные действия не очень уместны, – подключился к разговору Чжао Гунчэн, – У этого вампира нет никаких могущественных способностей, но он все равно имеет преимущество в ранге. Ни ты, ни Цзюньду, не способны использовать все свои силы под Железным Занавесом, а потому убить этого примо будет довольно сложно. Даже Цзюньду пришлось вывести его из себя, чтобы тот вступил в прямое столкновение, а затем использовать свой домен, чтобы понемногу лишить его сил. Только после этого ему удалось ранить вампира. Более того, Цянь Е, ты ведь не владеешь Всеведующей Печатью. Этот старик считает, что твой домен сможет легко его ранить, но не сможет удержать на месте.

Словам генерала было не отказать в логике. Кивнув, Цянь Е ответил:

– Я благодарю Вас за напоминание, но у меня с ним личная вражда. Раз уж я его встретил, то должен преподать урок, даже если это его и не убьет.

Чжао Гунчэн нахмурился и, похоже, собирался продолжить переубеждать парня. По его мнению, между Цянь Е и Фирой была довольно большая разница в силе. Родословная Принца Самаэля не была такой могущественной, как родословные прародителей второго поколения, но он ведь тоже был прародителем. Его примо просто не может быть слабаком. Если этого первородного нельзя убить, то какой смысл в каких-то там уроках.

Будучи надзирателем кровавой битвы, генералу Дома Чжао естественно было известно о том, кем на самом деле являлся Цянь Е. Он не хотел, чтобы парень шел на такой риск:

– Цянь Е, ты обладаешь невероятными талантами и однажды станешь одним из столпов нашей империи. По моему мнению, этот примо уступает тебе и Цзюньду, а потому в будущем он не станет проблемой.

Читайте ранобэ Правитель Вечной Ночи на Ranobelib.ru

Цянь Е кивнул, но в этот момент его брат встрял в разговор, не давая юноше сказать и слова:

– Цянь Е, если хочешь, ступай! Ситуация под Железным Занавесом скоро изменится. Мы уже начали созывать обратно наши отряды, и в течение нескольких дней будем по очереди отсылать их. Ступай и возвращайся как можно быстрее!

Цянь Е почувствовал, что в конце концов Цзюньду был тем, кто лучше всего его понимает. Он утвердительно кивнул и направился прочь.

Глядя на всё сильнее и сильнее ускоряющуюся фигуру юноши, Чжао Гунчэн пришел в шок. Сейчас Цянь Е использовал самый простой метод перемещения: бег. Хотя у него и отсутствовал тот невероятный импульс, которым он обладал при появлении на поле боя, со стороны было видно, что в скорости он ничем не уступал вампирам того же уровня. Подобная характеристика повлияет и на бой, позволяя ему игнорировать врожденное преимущество темных в скорости.

Лишь после увиденного старик почувствовал облегчение:

– Старший брат сказал, что Цянь Е обладает удивительным потенциалом, и что его будущее безгранично. Теперь я и сам это вижу!

Старший брат, о котором говорил старик, был никем иным, как самым старшим представителем всего поколения Сюань, Герцогом Ю, Чжао Сюаньцзи.

– Его боевое дао – простое и чистое, и всегда следует за его сердцем, – спокойно сказал Чжао Цзюньду, – По этой причине, если он хочет сразиться с тем примо, мы должны дать ему это сделать. У меня есть предчувствие, что если Цянь Е сможет догнать того вампира, то тот падет от его меча.

Слова четвертого юного мастера были чем-то вроде объяснения для генерала, почему он пошел против предложения последнего и позволил брату уйти. Чжао Гунчэн не принял происходящее близко к сердцу, и оба вскоре покинули поле боя.

Цянь Е гнался за Фирой целую ночь и половину следующего дня. Лишь к полудню он наконец нашел временный вампирский лагерь, в котором сейчас находились три виконта, являющиеся стражами примо.

Цянь Е не требовалось нападать исподтишка на виконтов третьего ранга. Под ногами парня засиял изначальный массив. Использовав Изначальный Прыжок, он преодолел сотню метров и приземлился прямиком посреди лагеря. Подавляющая сила океанической мощи его домена обездвижила трех виконтов, а затем каждый из них получил по удару плоской стороной Восточного Пика.

Цянь Е достал свой вампирский клинок и ткнул им в лицо одного из виконтов:

– Где Фира?

Этот вампир был довольно волевым. На его лице моментально появилась усмешка:

– Хочешь сдохнуть от рук Господина Фиры?

– Где Фира? – повторил Цянь Е.

– Делай что хочешь. Я не склонюсь перед жалким человечишкой! – сказал виконт и закрыл глаза.

ПА: дословный перевод названия главы означает «Сила без боя». Полагаю, оно ссылается на «Искусство Войны» Сунь-Цзы, самый известный древнекитайский трактат о военной стратегии и политике, где говорится: «Высшее искусство войны – это покорить врага без боя».