Глава 1949. Обезглавлен одним ударом!

Бессмертный убийственный ход — Пять Вращательных Разрушений!

Гроссмейстер Пяти Элементов закричал в ярости, поднял ладони к небу и толкнул, появилось пятицветное кольцо.

Кольцо взлетело в небо и испустило мощную силу притяжения, поглощая все виды убийственных ходов и даже опустошающих зверей.

Оборонительная линия Небесного Суда погрузилась в хаос.

— В атаку! — Гу Бессмертные Южной Границы ухватились за этот шанс и активировали Храм Великого Пространства Дом Бессмертных Гу восьмого ранга, чтобы ворваться через брешь.

Юй Чжу Цзы Небесного Суда стиснул зубы, указал на Храм Великого Пространства и крикнул:

— Вперед!

Большая часть нефритовых жемчужин, плавающих вокруг него, вылетела и ударила в Храм Великого Пространства, а затем взорвалась.

Бам бам бам бам…

Детонация нефритовых жемчужин прозвучала как гром, нефритовые осколки разлетелись повсюду и прикрепились к Храму Великого Пространства, фактически замедлив этот Дом Бессмертных Гу восьмого ранга в несколько раз.

Получив такой шанс, члены Небесного Суда быстро собрали подкрепление и использовали все свои силы, чтобы вытеснить Храм Великого Пространства.

Но, хотя Храм Великого Пространства был вытеснен, с другой стороны Ву Юн сделал свой ход.

Бессмертный убийственный ход — Дракон Ветра из Пальца!

Бессмертный убийственный ход — Хаотичный Выстрел Клинками!

Ву Юн несколько раз щелкнул пальцами, выбрасывая несколько темных нефритовых червей.

Маленькие черви увеличивались в размерах по мере полета в небе, разрастаясь до десяти футов(3м), пятидесяти футов(15м), ста пятидесяти футов(45м)!

За несколько мгновений они превратились в злобных драконов ветра длиной двести двадцать футов(67м), обнажив клыки, они атаковали оборонительную линию Небесного Суда.

Глаза Ву Юна вспыхнули зеленым светом, драконы ветра взревели и превратились в бесчисленные нефритовые клинки ветра, стреляя повсюду.

Клинки ветра были острыми, разрезая все на своем пути, и главные силы Небесного Суда могли только стиснуть зубы и с силой противостоять убийственным ходам.

Воспользовавшись случаем, Ву Юн развернулся и проник за линию обороны.

— Даже не думай об этом! — раздался нежный голос, в небо взлетели лепестки цветов; Вань Цзы Хун заблокировала Ву Юна.

Она внимательно следила за Ву Юном, не решаясь проявить неосторожность. Как только Ву Юн сделал шаг, она бросилась заполнять пустоту.

Ву Юн вздохнул и отказался от плана.

В то же время, Гу Бессмертные Южной Границы, находящиеся в Крошечном Бамбуковом Здании Капель Нефрита Чистого Ветра, кричали в сторону Гу Бессмертного Восточного Моря Хуа Цай Юня:

— Быстро заходи!

Ранее Вань Цзы Хун сражалась с Хуа Цай Юнем и Цин Юэ Анем. Сейчас Вань Цзы Хун отправилась заполнять брешь в обороне, которая оставила за собой дыру, позволяя Хуа Цай Юню и Цин Юэ Аню проникнуть в оборонительную линию.

Хуа Цай Юнь и Цин Юэ Ань посмотрели друг на друга и почувствовали, что у другого не было намерения атаковать, поэтому они решили сражаться в одном и том же месте, не собираясь вторгаться.

Человеческая воля повлияла на решимость бессмертных Восточного Моря, но влияние было ограниченным. Сейчас Хуа Цай Юнь и Цин Юэ Ань сожалели о том, что из-за вспыльчивости присоединились к решающей битве при Небесном Суде.

Разве не лучше и не приятнее было грабить бессмертные материалы на Центральном Континенте?

Почему же они должны были сражаться насмерть здесь!

Они не были глупцами, первые, кто вторгнется в оборонительную линию, определенно будут встречены яростными контратаками сил Небесного Суда, они могли даже умереть, если бы были хоть немного неосторожны.

Поскольку Вань Цзы Хун все поняла, она смело пошла заполнять брешь в обороне и блокировать Ву Юна.

«Такова природа Гу Бессмертных Восточного Моря». — Глаза Вань Цзы Хун резко блеснули, она глубоко понимала природу Восточного Моря.

Но в следующий момент Ши Мяо внезапно ворвался в оборонительную линию Небесного Суда.

Он также был Гу Бессмертным Восточного Моря, основные силы Небесного Суда были едва в состоянии поддерживать оборонительную линию, и когда они были вынуждены, они позволяли бреши в обороне появляться перед Гу Бессмертными Восточного Моря. Но главные силы Небесного Суда и представить себе не могли, что Ши Мяо уже контролируется Дворцом Дракона и стал драконьим генералом, не боящимся смерти в сражениях.

Главные силы Небесного Суда были ошеломлены и позволили Ши Мяо беспрепятственно ворваться в оборонительную линию и приблизиться к Башне Небесного Надзора. В тот момент, когда он уже собирался войти внутрь, перед Ши Мяо внезапно появилась фигура.

— В твоем сне! — раздался в ушах Ши Мяо голос Герцога Луна.

Ши Мяо уже защищался, его кожа была как слой камней, очень прочная. Но его прочная кожа была немедленно пробита правой рукой Герцога Луна, и его шея была крепко схвачена.

Ши Мяо сразу же почувствовал удушье, интенсивная сила распространилась от правой руки Герцога Луна и расколола каменную кожу на его шее.

«Что это за сила!» — Ши Мяо был в ужасе, он боролся изо всех сил, но безрезультатно.

Как раз в тот момент, когда его шея должна была сломаться, появился свет меча.

Герцог Лун сразу же уклонился, но это было предсказано, свет меча ударил его в поясницу, а затем как луч света прошел позади.

Тело Герцога Луна было почти рассечено этим светом меча, на животе появилась огромная рана, из которой безостановочно текла кровь.

Свет меча продолжил свой импульс и ударил по Башне Небесного Надзора. К счастью, вокруг Башни Небесного Надзора уже были активированы защитные меры, и она не оказалась беззащитной, когда свет меча ударил по ней, белый барьер замерцал вокруг башни, прежде чем окончательно остановить свет меча.

— Фан Юань! — Герцог Лун повернул голову в сторону, откуда пришла атака, в том направлении стоял Фан Юань, который снова превратился в незапамятного дракона меча.

Когти дракона меча сжались в кулак, и он атаковал мечом сердца пятипалый кулак!

Этот убийственный ход обладал ужасающей мощью, Герцог Лун не мог спокойно смотреть, как Фан Юань использует его. Он сразу же отказался от Ши Мяо и использовал драконьи ворота, чтобы подойти к Фан Юаню.

Но в это время Ши Мяо вдруг странно улыбнулся, все его тело растаяло и быстро накрыло тело Герцога Луна.

Это изменение застало Герцога Луна врасплох, и Фан Юань смог снова активировать меч сердца пятипалый кулак!

Второй меч, третий меч, четвертый меч!

Каждый свет меча ударил в Герцога Луна и прошел сквозь его тело, а оставшаяся сила ударила по Башне Небесного Надзора, пока та не задрожала.

— Лорд Герцог Лун!!! — Эта неожиданная ситуация заставила бессмертных Небесного Суда побледнеть от страха.

Даже Герцог Лун не ожидал, что Ши Мяо добровольно отдаст свою жизнь, чтобы прижать его к земле! Меч сердца пятипалый кулак Фан Юаня попал в него, но Ши Мяо тоже был задет.

На теле Герцога Луна было три ужасающе большие раны от меча, с него капала кровь, но в нем еще оставалась жизнь.

Однако Ши Мяо уже нельзя было назвать живым. Его форма была похожа на разорванный труп, он умер с улыбкой на лице.

— Герцог Лун, твоя жизнь закончится здесь. — мягко сказал Фан Юань, прежде чем направить пятый меч сердца пятипалый кулак!

Казалось, что свет меча пронзает время и пространство, и никто не мог остановить его скорость.

Бессмертные Небесного Суда с ужасом смотрели, как свет меча поражает Герцога Луна.

В момент смерти глаза Герцога Луна потеряли свет, и он погрузился в водоворот воспоминаний.

Детство…

Герцог Лун лежал на кровати и плакал:

— Отец, мать, не умирайте, не оставляйте меня!

— Дитя. — Отец Герцога Луна погладил его по голове и показал беззаботную улыбку, даже когда смерть была близка. — Не плачь и не горюй. Мы получили эти смертельные раны, чтобы остановить буйство Ди Цзан Шэна, это наша обязанность как членов Небесного Суда, и это то, что мы готовы сделать.

Читайте ранобэ Преподобный Гу на Ranobelib.ru

— Смерть — это конечный пункт назначения жизни, главное — достойно ли мы умерли.

— Ты поймешь это, когда вырастешь, дитя мое. — говорила мать Герцога Луна. — Ты поймешь, что означают наши жертвы. Хотя это ведет к разлуке, это также наша честь и долг — защищать человечество. Чем сильнее человек, тем выше его ответственность. Защита наших людей — это благородная задача, унаследованная нами и бесчисленными старшими. Когда ты вырастешь, ты также будешь продолжать идти по нашему пути. Мы будем с нетерпением ждать твоего роста в другом мире. Ты должен упорно трудиться и проявлять настойчивость.

Юность…

Молодой Герцог Лун тяжело дышал, он был сбит с ног марионеткой и лежал на земле.

Сбоку громко смеялся Гу Мастер и хлопал в ладоши:

— Маленький Лун, твое выступление уже великолепно. Вставай, отдохни немного.

— Нет, я все еще могу продолжать сражаться! — Молодой Герцог Лун использовал все свои силы и неустойчиво встал. — Я удвою свои усилия, буду усердно заниматься культивацией и продолжать становиться сильнее. Эта марионетка передо мной — ничто. Настанет день, когда я стану таким же экспертом, как мои родители, я стану Гу Бессмертным Небесного Суда и пойду по их пути!

— Хахаха, такие стремления, я действительно с нетерпением жду твоего будущего. — Гу Мастер искренне похвалил.

Зрелость…

— Так вот каково это — быть Гу Бессмертным? — Герцог Лун прошел испытание вознесения и стал Гу Бессмертным шестого ранга.

— Удивительно, парень. Ты стал бессмертным в столь юном возрасте. Если вспомнить, когда я был в твоем возрасте, я все еще соревновался с соперником в любви, хахаха. — Гу Бессмертный Небесного Суда рассмеялся.

— Спасибо, что охраняли меня в этот период. — Взрослый Герцог Лун поклонился Гу Бессмертному и сказал с большой искренностью.

Гу Бессмертный Небесного Суда махнул рукой:

— Ты уже должен был понять, что твоя личность особенная. Ты — Дао Хранитель будущего Преподобного Бессмертного, поэтому твой путь культивации всегда будет гладким, даже если будут неудачи, это будет означать, что позже ты соберешь еще больший урожай.

— Ты нужен Небесному Суду, ты нужен будущему Преподобному Бессмертному, ты нужен человечеству. Малыш, стать бессмертным — это не конечная точка, это только начало пути. Ты не можешь расслабляться, ты не можешь перестать двигаться вперед. Ты нужен всем нам.

— Да, я буду настойчив, пока не умру. Я отдам все свои силы, каждую каплю своей крови и пота для Небесного Суда, для человечества и для будущего! — поклялся Герцог Лун.

Средний возраст…

— Восьмой ранг культивации, невообразимо… ты действительно достиг этого в своем возрасте! Герцог Тун сказал тронутым голосом.

— Возможно, стоит сказать, что ты достоин быть Хранителем Дао? Хахаха, с тобой Небесный Суд сможет стать еще более процветающим. — Герцог Мэй ярко рассмеялся.

— Я польщен, старшие. — скромно сказал Герцог Лун средних лет.

Герцог Мэй и Герцог Тун посмотрели друг на друга, первый сказал:

— Итак, ты обдумал наше предложение? Стань одним из нас, возглавь Небесный Суд и направляй будущее семя Преподобного Бессмертного.

Герцог Лун без колебаний кивнул:

— Да, я уже подготовился!

— Хахаха, тогда с сегодняшнего дня ты — Герцог Лун.

— Один из трех Герцогов Небесного Суда, а также самый важный из них. Тяжелая ответственность Небесного Суда в основном ляжет на твои плечи.

Герцог Лун медленно кивнул головой и с торжественным выражением лица сказал:

— Это путь, по которому я шел. Это ожидание, которого придерживаются мои родители и бесчисленные старшие, которых я встречал в жизни, это результат, который нужен Небесному Суду и человечеству! Эта ответственность… Я, Герцог Лун, возьму ее на себя без колебаний!

Старость…

— Вернись, Хун Тин, ты еще можешь свернуть! — позвал Герцог Лун.

— Учитель, я не оправдал ваших наставлений и ожиданий, мне очень жаль, но я должен возродить их! — Красный Лотос не обернулся, исчезнув в ночи.

Герцог Лун закрыл глаза от боли, его тело было на грани коллапса. Ученик, которого он столько лет учил от всего сердца, решил пойти по такому пути.

— Я побудил Преподобного Бессмертного стать Преподобным Демоном, я согрешил! — Герцог Лун встал на колени перед Герцогом Тун и Герцогом Мэй.

— Вставай, быстро вставай! — Герцог Тун и Герцог Мэй держали Герцога Луна за руки и утешали его.

— Ты должен верить, Герцог Лун, у нас еще есть надежда.

— Это не твоя вина, Герцог Лун мы все видели, сколько усилий ты приложил. Это Хун Тин разочаровал нас, а не ты.

— Нет. — Герцог Лун стряхнул руки обоих и сказал с чрезвычайно серьезным выражением лица. — Он мой ученик, если он сейчас идет по неправильному пути, то это моя ошибка! Это мой грех! Я должен заплатить за это, я приложу все свои силы, чтобы исправить эту ошибку!!! Ради Небесного Суда и ради человечества, даже если мне придется отказаться от всего, я верну Красного Лотоса на праведный путь!!!

И наконец, в свои преклонные годы…

Герцог Лун сидел, скрестив ноги, в зале, с опущенной головой и взъерошенными волосами.

Две дорожки слез тихо стекали по его лицу.

Перед ним на холодном полу лежали трупы знакомых ему людей, это были трупы людей-драконов.

Боль в его сердце захлестнула все вокруг и грохотала, как цунами, угрожая утопить Герцога Луна.

Изначально он был благословлен радостью семейных уз, но кто бы мог подумать, что ему придется испытать такой удар в свои преклонные годы. Еще печальнее было то, что убийцей его детей и внуков был он сам!

Это была трагедия, которую он собственноручно создал.

— Это моя вина, тогда я не должен был… — Голос Герцога Луна захлебывался от эмоций. Он медленно поднял голову, его взгляд казался очень тяжелым, когда он медленно смотрел на каждый труп. В его памяти всплыли радостные разговоры и смех, а также блаженные сцены его жизни с внуками.

— Вы не виноваты, дети мои! Во всем виноват я! — Спина Герцога Луна согнулась, он бессильно ударил себя кулаком в грудь, и легкий стук эхом разнесся по залу.

— Я был небрежен в своей заботе о вас, я плохо направлял вас, в итоге вы пошли по неверному пути. Я был не прав, я не хороший учитель, я также не хороший предок. Но ради процветания человечества, ради Небесного Суда, я должен был пожертвовать тобой.

— Поверьте, я никогда не хотел такого исхода. Но у меня не было выбора, я могу быть человеком-драконом, но мое сердце всегда было на стороне человечества. Я не могу позволить вам разрушить господство человечества, это результат, достигнутый после того, как бесчисленные поколения принесли себя в жертву. И самое главное, ваши корни также уходят в человечество!

— Если вы хотите кого-то обвинить, то обвиняйте меня, я не могу просить у вас прощения и не смею этого делать. Позвольте мне взять на себя все грехи, позвольте мне заплатить за них!

— Дети мои… Я не могу заставить себя разлучиться с вами. Вы сольетесь со мной, и мы никогда не расстанемся! Как ваш предок, я подвел вас и не дал вам прекрасной жизни и стабильной среды обитания. Но это все, что я могу сделать.

— Я, Герцог Лун, всего лишь умирающий старик.

Настоящее…

Пятый меч полетел в сторону Герцога Луна так быстро, что уже был перед ним!

Вуш.

Раздался тихий звук, казалось, что время замедлилось в бесчисленное количество раз.

Голова Герцога Луна легко отделилась от шеи.

Кровь медленно струилась и так же медленно выплескивалась.

Он был обезглавлен Фан Юанем с одного удара!