— Лидер секты.
— Глава секты.
Фан Ди Чан прошел в укромный уголок лагеря, где его встретили два-три нищих.
Фан Ди Чан тоже был похож на нищего, его одежда была потрепанной, и от него исходил дурной запах.
Десять детей пути человека организовали большую армию и вошли в недавно появившийся мир живописи рычащего зверя, играя роль первопроходцев. Через каждые установленные промежутки расстояния они строили прочный лагерь, прежде чем логисты и поддержка прибывали, чтобы заполнить лагерь, обеспечивая достаточное количество припасов для армии, возглавляемой десятью детьми пути человека.
Фан Ди Чан тайно следил за происходящим, а также мобилизовал Секту Нищих, чтобы найти возможность.
— Как обстоят дела? — спросил Фан Ди Чан.
— Наши братья по секте следуют за армией первопроходцев.
— Лидер секты, ситуация хорошая. Мы собрали много трупов диких зверей и ценную кожу и мех. Мы станем богатыми!
— Просто из-за этого у нас возник конфликт с некоторыми торговцами и стражниками.
Фан Ди Чан нахмурился:
— Каковы потери?
Его Секта Нищих быстро развивалась, ее членами были не только черви Гу пути человека, которых он использовал, но и многие местные нищие из Города Божественного Императора.
Услышав количество жертв, Фан Ди Чан нахмурился еще сильнее.
«Хотя Секту Нищих легко вырастить, нищие Гу — самые дешевые черви Гу пути человека с очень низкой боевой силой. Они находятся в невыгодном положении, когда сталкиваются с купцами, стражниками и другими. Только объединившись и получив преимущество в численности, они не понесут потерь».
Фан Ди Чан внутренне вздохнул, Секта Нищих казалась огромной, но у нее не было большой силы. Использовать Секту Нищих для борьбы с десятью детьми пути человека в будущем было ненадежно.
Фан Ди Чан вошел в десятый лагерь, но десять детей пути человека уже продвинулись еще дальше и строили двенадцатый лагерь.
«Сейчас я могу полагаться только на звериный прилив. Чем глубже мы проникаем в мир живописи рычащего зверя, тем сильнее становятся звери».
Фан Ди Чан надеялся только на то, что звериный прилив победит десять детей пути человека.
Не только победить, но и нанести им серьезные потери. Только тогда у Фан Ди Чана появится возможность использовать их в своих целях.
«Я ничего не могу с этим поделать, моя нынешняя сила слишком мала. Единственное, что я могу использовать, это Секта Нищих. Десять детей пути человека — все Гу Мастера и обладают первобытной сущностью, они могут только поддерживать своих червей Гу пути человека в течение некоторого времени. Но я использую бессмертную сущность Шэнь Шана, которая сродни неограниченной первобытной сущности, поэтому я могу поддерживать этих нищих Гу постоянно.»
Пока Фан Ди Чан размышлял над этим, его взгляд внезапно потемнел, а из глубины тела распространилось чувство слабости.
Фан Ди Чан быстро достал человеческую волю Гу и поместил ее перед своим носом, глубоко вдыхая.
Порыв человеческой воли впитался в его тело и слился с его волей.
Тело Фан Ди Чана было сформировано из нищего Гу, у него не было души, а только воля. А волю было трудно поддерживать, и она быстро расходовалась при размышлении.
К счастью, в мире живописи Города Божественного Императора существовала человеческая воля Гу.
Человеческая воля Гу производила человеческую волю, которая могла превращаться в любую форму воли. С его помощью воля Фан Ди Чана могла продолжать существовать и быть активной.
…
В это время в глубинах мира живописи рычащего зверя.
В воздухе парила реалистичная воля.
Он был одет в зелено-белый халат, у него было мягкое выражение лица и улыбка на лице; это была воля Лотоса Бытия!
А под ним на земле лежал Мао Ли Цю в свернутом виде. Он был связан огромной бесформенной силой, из-за чего не мог даже пошевелиться.
Мало того, другая мощная сила постоянно извлекала его знаки дао.
— Собачье дерьмо Лотос Бытия, освободи меня и сразись со мной, если у тебя хватит смелости! — крикнул Мао Ли Цю.
Воля Лотоса Бытия покачал головой:
— Мао Ли Цю, ты все еще не уступаешь? Ты в безнадежной ситуации, если только Преподобный Бессмертный Гигантское Солнце не оживет и не придет тебя спасать, твоя смерть неминуема.
— И ты сам понимаешь, что надежды на это нет. Твой единственный шанс на выживание — сдаться.
— Иначе, с течением времени, твоя сила будет продолжать падать. Пока… ты не умрешь.
Воля Лотоса Бытия призывала, его голос был убедительным, а выражение лица — добрым.
Мао Ли Цю, однако, зарычал от ярости:
— Тогда так тому и быть, я не хочу этого, забирай все мои знаки дао!!!
Воля Лотоса Бытия была поражена.
В следующий момент Мао Ли Цю не только снял всю свою защиту, но и объединился с силой поглощения, оставив свои знаки дао.
На фоне ослепительного глубокого света бесчисленные знаки дао распространились по окрестностям и вошли в мир живописи рычащего зверя.
Некоторые знаки дао упали на землю, превратившись в гигантских зверей всевозможных размеров и форм; некоторые знаки дао взлетели в небо, сгустившись в злобных птиц, покрывших небо.
Мир живописи был чрезвычайно глубоким, он мог собирать внешние знаки дао и превращать их во всевозможных птиц и зверей.
Но в этот момент, при полном содействии Мао Ли Цю, количество нарисованных зверей увеличилось и вскоре превысило безопасную границу.
«О нет!» — Выражение воли Лотоса Бытия изменилось, не ожидая, что Мао Ли Цю будет таким импульсивным.
Он был подавлен в мире живописи, хотя у него был способ атаковать, у него все еще было достаточно сил для защиты. Если бы он защищался со всей своей силой, то мог бы продержаться долгое время. Поэтому воля Лотоса Бытия пришла, чтобы убедить его сдаться.
Для Мао Ли Цю самым разумным путем было бы позволить миру живописи понемногу истощать свои силы, держась как можно дольше.
Он был подавлен Городом Божественного Императора и не мог освободиться самостоятельно, но возлагал надежды на будущее.
А кто может быть уверен в будущем?
Но Мао Ли Цю не следовал этой логике, это противоречило плану воли Лотоса Бытия.
Образовался беспрецедентно жестокий звериный прилив и бешено устремился к армии десяти детей пути человека!
Читайте ранобэ Преподобный Гу на Ranobelib.ru
У десяти детей пути человека сильно изменилось выражение лица, как только они увидели звериный прилив.
— Отступаем, этот звериный прилив слишком свиреп!
— Даже если мы используем всю нашу силу, мы им не соперники.
— Отступаем, главное — сохранить нашу энергию на потом.
Все десять детей пути человека были элитой, они отступили без колебаний.
Но отступать было нелегко, звериный прилив был подобен цунами, которое грозило утопить весь мир. Многие птицы двигались быстрее зверей и преследовали армию первопроходцев.
Десять детей пути человека сражались в кровавой битве и наконец смогли проложить себе путь.
Когда они достигли одиннадцатого лагеря, вся армия сократилась вдвое, они понесли огромные потери!
Звериный прилив продолжал мчаться вперед, словно он был бесконечным!
Лагерь был построен правильно и имел толстую защиту, но он быстро разрушался под натиском звериного прилива.
— Небеса, похоже, мы совсем разозлили этих зверей.
— Этот звериный прилив настолько свиреп, что даже если мы добавим все предыдущие группы зверей, они не сравнятся и с десятой частью этого.
«Отступаем!»
Десять детей пути человека отступили в десятый лагерь.
Фан Ди Чан уже ушел ранее.
Он уже получил информацию, и, понимая силу звериного прилива, он знал, что десятый лагерь определенно рухнет.
Хотя он хотел найти возможность для возмездия, он не хотел пренебрегать собственной безопасностью. На самом деле, с силой Секты Нищих он не смог бы отомстить, даже если бы пожертвовал своей жизнью.
Десятый лагерь также пал, и его накрыло звериным приливом.
Десять детей пути человека могли только отступать снова и снова, звериный прилив также заплатил цену, но масштаб был действительно слишком велик. Он мог полностью вынести эту цену!
Наконец, страшный звериный прилив прогнал всех людей.
Тщательно построенные лагеря были разрушены, не осталось даже одного.
Даже десять процентов войск, следовавших за десятью детьми пути человека, не выжили, остальные жители мира живописи понесли еще более тяжелые потери.
Выжившая группа людей находилась в крайне жалком состоянии, все они были потрясены и напуганы.
Городские ворота закрылись. Городские стражники выглядели мрачно, перед городом появился прилив зверей!
Свирепые звери не останавливались и начали атаковать город.
Наступательная и оборонительная битва продолжалась три ночи, город фактически проигрывал. Много раз гигантские звери взбирались прямо на городские стены и прокладывали кровавый путь во внутренние районы, вызывая массовые жертвы.
В решающий момент появилось большое количество солдат божественных бобов, которые приняли участие в обороне и отбили звериный натиск.
— Солдаты божественных бобов работают на нас!
— Верно. Это был убийственный ход Дворца Божественных Бобов, и после того, как нам удалось убить бессмертного, солдаты божественных бобов стали нашими помощниками.
Десять детей пути человека были потрясены и обрадованы, а также глубоко сожалели.
На этот раз их потери были слишком серьезными, почти все их прежние накопления пропали. Единственным счастьем было то, что никто из них не погиб.
Фан Ди Чан уже покинул этот город и отправился дальше.
Потери Секты Нищих также были велики.
Сокрушительное поражение, на которое рассчитывал Фан Ди Чан, произошло, но этот уровень превзошел все его ожидания. Тем не менее, десять детей пути человека помогали друг другу и были едины, он не нашел возможности напасть на них.
Звериный прилив исчез, большое количество диких зверей вернулось в мир живописи рычащих зверей. Они рассеялись повсюду, что сделало исследование мира живописи рычащего зверя намного сложнее, чем раньше.
Мир живописи был похож на огромного зверя, который зализывал свою рану. Когти, протянувшиеся в мир живописи рычащего зверя, были почти сломаны.
— Я не ожидал, что мир живописи рычащего зверя окажется настолько опасным, можно сделать вывод, что и другие картины должны быть на таком же уровне. — Шэнь Шан нашел Фан Ди Чана.
Они обменялись информацией.
Фан Ди Чан сообщил Шэнь Шану сведения, собранные Сектой Нищих, например, о потерях десяти детей пути человека, а также о том, как Е Фан и Хун И выступили в этой экспедиции.
Шэнь Шан сообщил Фан Ди Чану об огромном открытии.
Шэнь Шан был человеком, который исследовал самые глубокие места, и он был свидетелем сцены трансформации звериного прилива!
— Использование знаков дао для рисования, конечно, методы пути живописи загадочны и исключительны. Но если так…. — Фан Ди Чан проанализировал. — Похоже, что мир живописи рычащего зверя подавляет в своих глубинах великого врага Небесного Суда. Битва между звериным приливом и людьми, по сути, является методом ослабления этого врага и усиления подавления.
Шэнь Шан одобрил анализ Фан Ди Чана, сказав:
— Интересно, кого подавляют внутри? Это как минимум Гу Бессмертный восьмого ранга! Враг врага — друг друга, у нас может быть шанс на сотрудничество.
— На этот раз потери армии были серьезными, выжила только десятая часть. За короткий промежуток времени невозможно организовать разведывательную армию. Используем ли мы этот шанс, чтобы отправиться в глубины картины? — Фан Ди Чан покачал головой. — Нет, эти звери ни о ком не заботятся.
Шэнь Шан кивнул:
— В этом мире живописи разрыв между бессмертными и смертными невелик. Похоже, мы можем только ждать, пока армия исследователей снова не будет организована. Тогда мы сможем воспользоваться шансом углубиться.
Когда большая битва между людьми и зверями в мире живописи утихла, Фан Юань тайно прибыл в Рай Грибных Людей.
Сокровище Небесной Сущности Императорский Лотос был успешно поднят до восьмого ранга, а Фан Юань также создал большое количество комбинированных убийственных ходов.
Со стороны клона Моря Ци, клон Моря Ци снова и снова связывался с Небесным Судом, чтобы организовать союзную армию для нападения на альянс вариантных людей Фан Юаня. Но хотя Небесный Суд и согласился, он не проявлял никаких признаков действий.
Такое отношение заставило Фан Юаня поверить в серьезность ситуации.
Вход в Рай Грибных Людей открылся, Лу Вэй Инь лично приветствовала Фан Юаня в глубинах благословенной земли.
Они только сели, как Фан Юань спросил:
— Спектральная Душа еще жив?