Хотя это было мотивом Фан Юаня, и Гэ Яо взяла на себя инициативу присоединиться к нему, Фан Юань все же спросил ее: «Позаботиться друг о друге? Зачем ты мне понадобилась?».
Сказав это, он пробежал по ней взглядом, в его тоне был намек на высокомерие.
Девушка тут же подняла голову: «Разве ты не знаешь, что ядовитые луга наполнены фиолетовым ядовитым туманом, и ты отравишься, если будешь дышать им в течение длительного времени. У меня есть черви детоксикации Гу. Кроме того, чем глубже ты идешь, тем плотнее ядовитый туман, призраки и духи также могут появиться. В это время ты не сможешь различить направление, и только мое сердце возвращения Гу может указать правильный путь назад».
Гууууу…
Когда девушка сказала это, ее желудок внезапно издал голодный грохочущий звук.
Фан Юань взглянул на ее живот, и девушка сразу почувствовала, как ее лицо покраснело.
Она объяснила, запинаясь: «Это… моя лошадь с большим желудком была съедена волками. На ней хранились мои первобытные камни и пайки».
Лошадь с большим желудком была чрезвычайно популярна на северных равнинах. У нее было два желудка: один использовался для потребления пищи, а другой — для хранения товаров.
Мастера Гу северных равнин обычно использовали этот тип лошади с большим желудком при перемещении своих домов.
Фан Юань с любопытством спросил: «Так как твой отец является лидером племени Гэ, почему ты — его собственная дочь — используешь эту общую гору?».
«Он держал мои Гу подальше от меня. Будучи в состоянии бежать в одиночку с лошадью с большим животом и множеством ресурсов — это было уже удивительно!»
Гэ Яо говорила откровенно, но сразу после этого она почувствовала, что что-то не так, и ее выражение лица стало вялым, когда она поняла, что сказала.
«Сбежала? Может быть, ты спасаешься от брака?» — Фан Юань поднял брови.
Маленькая девочка воскликнула с удивлением и посмотрела на Фан Юаня широко раскрытыми глазами: «Откуда ты это знаешь?».
Фан Юань рассмеялся, он только догадывался.
На северных равнинах положение женщин намного ниже, чем положение мужчин, даже если они рассматриваются как товары и случайно продаются на рынках. На южной границе есть женщины — лидеры кланов, но северные равнины не имеют такого приоритета, и женщинам не разрешается быть у власти.
Почему это было так?
Эта традиция восходит к эпохе гигантского бессмертного Солнца.
В воспоминаниях Фан Юаня, в течение этих трех лет многие великие герои сражались за господство на северных равнинах, и разразилась великая буря. В конце концов, вождь племени Хэй Лу Лан преуспел и стал лордом императорского двора, которым был в течение десяти лет. Он также был самым противоречивым лордом пастбищ в будущих поколениях.
Хэй Лу Лан был чрезвычайно развратным, и, став правителем пастбищ, он сделал красавиц многих племен частью своего гарема. С другой стороны, он провел новую политику, направленную на повышение статуса женщин, и пытался добиться гендерного равенства.
Это серьезно ущемляло интересы всех сил и приводило к конфликтам, вызывая институциональные потрясения среди всех племен северных равнин.
Таким образом, Хэй Лу Лан был владыкой пастбищ только два года, когда его собственные соплеменники обманули его, чтобы он вышел за пределы императорского двора, и был тайно убит. Сразу же после этого все племена объединились, чтобы свергнуть правление племени Хэй и снова претендовали на должность правителя императорского двора. Кровопролитие и война продолжались целых пять лет, прежде чем прекратиться.
После этой хаотичной войны каждое племя северной равнины понесло большие потери. И в будущем, когда центральный континент атаковал четыре других региона, это стало самой большой слабостью северных равнин.
Таким образом, многие женщины северных равнин предпочитают убегать, чтобы избежать брака. Эта девушка, стоявшая перед ним, пришла одна, несмотря на то, что она была дочерью вождя племени. Фан Юань, естественно, сделал такое предположение.
Фан Юань достал еду из движущейся чашки Гу и отдал ее Гэ Яо.
Эта девушка, казалось, была очень голодна; она проглотила пищу и закатила глаза, невнятно произнеся слова: «Это был мужчина из мужского племени, который хотел жениться на мне. Он третий сын вождя племени, худой и маленький, как обезьяна. Кроме того, он страдает от болезни и имеет только культивацию второго ранга. Обычно он полагался на отца, чтобы тот действовал тиранически в своем племени. У него нет ни капли героического духа! Я не хочу выходить замуж за такого непутевого».
«Но племя мужчин было огромной силой, в то время как наше племя Гэ только что мигрировало со значительно меньшей силой. Помолвка мужского племени также была очень грандиозной, и они также обещали дать кусок плодородных лугов моему племени Гэ. Отец хотел эти подарки и пытался выдать меня замуж. В ярости я убежала. Воин Чан Шань Инь, как насчет того, чтобы схватить меня?».
Северные равнины имели простые и грубые обычаи. Одним из их обычаев было похищение невесты.
Похищенная невеста часто была дороже официально замужней жены.
Фан Юань рассмеялся: «Ты мне не интересна, ешь быстрее, мы уйдем после того, как ты насытишься».
Темные зрачки Гэ Яо метались вокруг: «Есть другой метод, то есть, ты можешь вступить в брак с моим племенем Гэ. Согласно обычаям пастбищ, только храбрый воин может обладать красавицей. Даже если человек племени хочет найти неприятности, это должно быть сделано в соответствии с обычаями; тощая обезьяна должен будет бросить вызов тебе. Воин Чан Шань Инь, ты настолько силен, что наверняка превзойдешь этого человека!».
Фан Юань перестал улыбаться: «Я сказал, что не заинтересован в тебе».
Гэ Яо, однако, стала еще более страстной и проявила характерную для женщин северных равнин смелость и дикость: «Почему у тебя нет никакого интереса? Может быть, я не красавица? Я — цветок племени Гэ, этот парень взглянул на меня издалека и влюбился в меня с первого взгляда, прося своего отца сделать предложение! Воин Чан Шань Инь, есть преимущества и для тебя в жизни с моим племенем Гэ. Ты чужак, если ты не вступишь в брак с кем-то из племени, другие не примут тебя как одного из своих, и ты будешь страдать от изоляции и бдительности в северных равнинах».
Фан Юань сказал торжественным тоном: «Я сказал, что я уроженец северных равнин».
Гэ Яо мило улыбнулась: «Воин, ты не можешь обмануть меня. Твой акцент показал твое прошлое, и твоя еда также не печенье и сушеное мясо северной равнины. Просто возьми меня, тебе не кажется, что наша встреча — это рай долголетия?».
Фан Юань опустил голову, чтобы скрыть холодный свет, который смутно вспыхивал в его глазах, улыбка на его лице стала глубже.
«Дай мне подумать немного, не торопи с решением», — сказал Фан Юань и дал несколько первобытных камней Гэ Яо.
Гэ Яо кивнула: «Ты должен думать об этом должным образом… должным образом».
Она взяла первобытные камни и сказала с осторожностью: «Я верну эти первобытные камни тебе в будущем».
Фан Юань кивнул.
Гэ Яо больше не говорила и сосредоточилась на поглощении первобытных камней, чтобы пополнить свою первобытную сущность и восстановить силы как можно быстрее.
По мере того как они продвигались все глубже в ядовитые луга, тонкий яд в воздухе постепенно становился плотнее. Раньше они были незаметны невооруженным глазом, но теперь можно было ясно видеть светло-фиолетовый цвет.
Читайте ранобэ Преподобный Гу на Ranobelib.ru
«Остановись, там волчья стая!» — Гэ Яо внезапно остановилась, ее взгляд показал панику.
Очевидно, битва с волками произвела на нее глубокое впечатление.
Фан Юань остановился, и после трех вдохов времени он обнаружил следы волчьей стаи с помощью следственного червя Гу.
Он не мог не взглянуть на Гэ Яо как на племенную женщину, следственный червь Гу на ней был велик.
Фан Юань усовершенствовал этот Гу четвертого ранга в бессмертной благословенной земле Ху. Но на северных равнинах он был подавлен и не мог сравниться с Гэ Яо третьего ранга Гу.
Взволнованный вой волчьей стаи становился все громче и громче.
Вскоре в их видении появились сотни волков.
«Так много волков!» — лицо Гэ Яо побледнело, ее нежное тело задрожало, когда она вдохнула холодный воздух. Численность волчьей стаи была во много раз выше, чем у предыдущей, и приближалась к тысяче.
Чем сильнее король зверей, тем большее количество зверей он мог контролировать; этот король ста зверей был явно намного сильнее, чем предыдущий.
«Хм, чего ты так паникуешь? Просто защити себя», — Фан Юань фыркнул и яростно топнул ногой, бросаясь вперед.
Гэ Яо в шоке воскликнула, она хотела позвать Фан Юаня, но он уже вошел в волчью стаю.
Многие ядовитые бородатые волки бросились на Гэ Яо.
Девушка закричала своим нежным голосом: «Водяные доспехи!».
Сразу же водяной пар конденсировался и сформировался в слой светло-голубой брони, которая покрывала все тело.
«Спиральная водяная стрела Гу!»
Она вытянула палец, и из него вылетела спиральная водяная стрела.
Свист, свист, свист!
Она убила трех ядовитых бородатых волков, ранив еще пятерых или шестерых.
Но в то же время дюжина ядовитых бородатых волков бросилась на нее.
Девушка запаниковала и отступила, реагируя взволнованно.
«Водяной дракон Гу!» — она толкнула ладонями, и водяной дракон свистнул и пронесся по окрестностям, увеличивая водяной пар в воздухе.
С появлением водяного дракона Гэ Яо могла контролировать ситуацию.
«Воин Чан Шань Инь, не умирай!» — девушка сразу посмотрела в центр волчьей стаи.
Она была почти ошеломлена этим зрелищем.
Сцена, которую она видела, была не такой, как она ожидала, она только видела, как Фан Юань атакует всю волчью стаю, каждое столкновение отправляло большое количество волков в полет.
Свирепые волки, казалось, были слабее овец.
Все его тело было покрыто слоем яркой золотой легкой брони, и золотой дракон иногда появлялся, проносясь по окрестностям. Было так много волков, но они не могли его подчинить.
Он был свиреп и бесстрашен, его боевой стиль был чрезвычайно храбрым, каждое его движение заставляло ветер кричать. Его сила была настолько велика, что когда волк соприкасался с его кулаками или ногами, его скелет определенно разрушался, и он выл от боли, больше не в состоянии встать.
Мало того, он также сражался в напряженной битве с королем-волком.
Этот волчий король был действительно очень силен. Молния мерцала по всему телу, и время от времени из нее вылетал зеленый яд. Его скорость движения была настолько высокой, что он создавал остаточное изображение, когда бежал.
«У этого волчьего короля есть, по крайней мере, три диких Гу», — сердце Гэ Яо упало, когда она узнала это, беспокоясь за Фан Юаня.
Вскоре девушка отпустила свое беспокойство и восхищение в сторону Фан Юаня, поднявшегося в ее сердце.
Фан Юань сражался в умной манере, он постоянно находился в движении и не вступал в слепую связь с королем волков, вместо этого используя обычного волка, чтобы помешать движению короля.
Волчий король имел движение Гу, но он был сдержан волчьей стаей и мог только пассивно принимать удары.
Кулаки Фан Юаня атаковали цель с большой силой; кровь Гэ Яо кипела на месте преступления.
«Это настоящий мужчина!» — она воскликнула в своем уме и после того, как избавилась от волков вокруг себя, громко крикнула и послала водяного дракона, чтобы убить волчью стаю.
Она ведь была мастером Гу третьего ранга, она не должна быть недооценена. Волчья стая сразу же стала хаотичной от атак, и большая их часть бросилась к ней.
Выражение лица Фан Юаня изменилось, он крикнул: «Кто сказал тебе прийти? Отойди в сторону!».
Лицо девушки побледнело при контратаке волчьей стаи, и она немедленно отступила.
Фан Юань продолжал атаковать с безграничной энергией, и, потратив огромные усилия, он, наконец, обратил внимание волчьей стаи обратно на себя.
Через некоторое время он внезапно активировал фантом зверя и разбил оборону короля волков.
Воспользовавшись этим шансом, он приблизился к королю-волку и прижал его череп к земле, а затем безжалостно разбил его.
Это была жестокая картина. Этот король-волк, который был на грани того, чтобы стать королем тысячи зверей, был забит до смерти Фан Юанем.