Глава 44. Обезьянье вино

Во второй половине следующего дня, во время обеденного перерыва Фан Юань снова отправился в торговый район за пределами горной деревни.

Так как многим торговцам приходилось работать днем, на участке было не так много сельчан.

Фан Юань шел в район, где прошлой ночью торговец продавал Сердечную траву. Добравшись, он увидел пустую тележку, которую тащил страус.

Он был крупнее, чем обычный страус, но на вид был как цыпленок. Пара широких крыльев на боках его тела, перья красиво сияли семью цветами. Голова была высоко поднята, огромный красный петушиный гребень, как агатовая корона, сверкал блеском драгоценного камня под солнечным светом.

«Кажется, я опоздал, Сердечная трава был распродана. Какая жалость, если бы я смог купить несколько стеблей Сердечной травы, я бы смог сохранить несколько первобытных камней». Фан Юань приостановился, прежде чем отошел и продолжил углубляться.

— Приходите, отведайте вкусного вина из разных деревень. У нас здесь более ста видов вина: вино из Фонарной травы, вино Девять Мелодий с сильным послевкусием, легкое и элегантное Древнее Драконье Благополучие, кисло-сладкая Цветочно-каменная Гармония, аппетитные Сто Весен, богатое и тяжелое ароматное опьянение от Трех Осень… « оживленно говорил продавец напротив голубого круглого ведра перед палаткой.

Свет мелькнул в глазах Фан Юаня, когда он заинтересовался. Он вошел в винный магазин.

Декор там был уникальным.

В самой внутренней части палатки была длинная стойка. Там находился ГУ мастер с десятками хрустальных Божьих коровок позади, размерами с плетеную корзину, прилипшими к стенке шатра.

На полу не было покрытия, а скорее горные породы и грунт. Среди почвы росли яркие цветные грибы.

Эти грибы были всех цветов и казались немного милыми. Некоторые из них были большими как столы, в то время как другие были короткими как скамейки. Они в основном были распределены так — большой гриб был окружен короткими.

«Это Невинный Гриб, специально выращенный ГУ мастером. Он имеет способность поглощать пыль и частицы в воздухе, чтобы очищать его, и это тип травы ГУ». Фан Юань сразу же узнал происхождение гриба, увидев его.

Он выбрал один из коротких грибов и сел. Поверхность гриба сразу же немного опустилась, заставляя Фан Юаня чувствовать, что он сидит на диване как на Земле.

— Молодой мастер, это винный каталог, хотите взглянуть? — подошла продавщица и спросила.

Фан Юань взглянул на винный каталог и понял, что вино здесь дороже, чем зеленое бамбуковое.

— Я выпью чашечку обезьяньего вина, — Фан Юань положил каталог.

— Чашка обезьяньего вина! — продавщица обернулась и крикнула.

За прилавком ГУ мастер первого ранга немедленно наклонился, чтобы взять бамбуковую винную чашку.

Затем он взял ее и повернулся лицом к стене. На стене шатра находились десятки хрустальных Божьих коровок, голова которых была обращена вниз, а хвост вверх. Они тихо вцепились в стены, словно были украшением палатки.

Эти хрустальные Божьи коровки были также разновидностью ГУ. Их желудок был пуст, поэтому их часто использовали ГУ мастера для перевозки ценных жидкостей.

Их тела были прозрачны, как будто они были сделаны из хрусталя. Снаружи было видно, что в желудке Божьей коровки были различные виды алкоголя.

ГУ мастер быстро нашел среди них хрустальную Божью коровку, в которой было обезьянье вино.

Он положил бамбуковую чашку для вина в рот Божьей коровки и осторожно погладил другой рукой ее спину.

Небольшое количество первобытной сущности вошло в тело хрустальной Божьей коровки, а затем она открыла рот, и алкоголь потек в бамбуковую чашу.

ГУ мастер поставил на прилавок бамбуковую чашку, наполненную обезьяньим вином. Продавщица, которая уже ждала некоторое время, быстро подняла чашку и сделала несколько шагов, чтобы подать ее Фан Юаню.

Фан Юань только сделал маленький глоток; обезьянье вино было настоящим фруктовым вином, сладким, освежающим и нежным на вкус.

Фан Юань перестал пить, подумав, он вызвал Ликерного червя.

Белый и толстый червь превратился во вспышку белого света и создал дугу в воздухе. С хлопком он приземлился в чашку вина.

Вино брызнуло повсюду, разбрызгиваясь на грибной стол.

Ликерный червь радостно плескался в винной чашке, и невооруженным взглядом можно было увидеть, что количество обезьяньего вина стремительно уменьшалось. Через несколько вдохов чашка высохла, и не осталось ни капли.

— Это Ликерный червь! — закричал ГУ мастер за стойкой; его глаза сверкали. Он был ГУ мастером первого ранга с талантом класса D, способным только следовать за торговым караваном и работать в этом винном магазине. Его цель состояла в том, чтобы осматривать разные достопримечательности, находя свои шансы.

Ликерный червь может усовершенствовать первобытную сущность и увеличить ее. Это чрезвычайно драгоценный ГУ. Разве это не тот шанс, который он кропотливо искал?

— Молодой мастер, у вас есть планы продать этого червя? — он взволнованно подошел с искренностью в глазах.

Фан Юань покачал головой, решительно отвергая его и вставая, чтобы уйти.

На этот раз его целью было раскрыть Ликерного червя, которым он владел; он никогда не думал продавать его.

-Молодой мастер, молодой мастер, пожалуйста, подождите. Я действительно искренен, может быть, мы могли бы сесть и обсудить, — ГУ мастер неохотно последовал за Фан Юанем к входу в палатку, но Фан Юань не дал ему никакого ответа.

В конце концов, он мог только стоять на месте, его лицо показывало чрезвычайное сожаление, когда он смотрел, как Фан Юань поворачивает за угол и исчезает из его поля зрения.

Солнце постепенно садилось, когда полумесяц занял свое место.

Ночью лунный свет сиял ярко, но был подавлен многочисленными уличными фонарями в торговых магазинах.

Магазин сегодня кишел людьми. Фан Юань был зажат со всех сторон, когда вошел. Случайно он услышал всевозможные разговоры.

Читайте ранобэ Преподобный Гу на Ranobelib.ru

— Магазины обычно работают три дня и три ночи. Сегодня уже вторая ночь, к утру следующего дня торговый караван уже отправится в путь. Поэтому, если мы хотим что-то купить, нужно торопиться.

— Я видел Золотой Колокол ГУ вчера, жаль, что это было слишком дорого. Поторговавшись, лавочник так и не изменил цену. Я пойду и посмотрю сегодня вечером.

— Ребята, вы слышали? Прошлой ночью молодой человек открыл Жабу с Грязевой Кожей и получил прибыль в пятьсот первобытных камней!

Фан Юань внимательно слушал, чувствуя разочарование в своем сердце, так как он ничего не слышал о Ликерном черве.

«Ликерный червь — всего лишь ГУ первого ранга, он чрезвычайно значим для мастера первого ранга, но бесполезен для мастера второго или третьего ранга, так как они не в состоянии усовершенствовать свою первобытную сущность. Поэтому нормально, что на это никто не обратил внимания. Однако, беря на себя инициативу по разоблачению существования Ликерного червя, нельзя спешить в течение определенного периода времени. Если я переусердствую, это может закончиться тем, что я выпущу кота из сумки», — пока Фан Юань шел, он молча размышлял в своем сердце.

В этот момент перед ним возникла суматоха.

Затем Фан Юань услышал чей-то крик:

— Быстро приходите и посмотрите, здесь нечестный торговец продает поддельный ГУ нашим членам клана!

Гнев пробудился в толпе.

— О? Что происходит?

— Идите и посмотрите быстро, какой магазин смеет обманывать наших членов клана!

Фан Юань последовал за толпой и тоже двинулся в сторону суматохи.

Он увидел группу людей, окружающих вход большой красной палатки, где роилась толпа. Некоторые с любопытством наблюдали, в то время как другие холодно смотрели, но большинство людей были окутаны чувством гнева.

Снаружи палатки стояли два человека.

Один из них был молодым ГУ мастером второго ранга, по одежде которого было видно, что он явно был из клана Гу Юэ.

Другой человек имел знакомое лицо — это был владелец игорного логова Цзя Цзин Шэн.

Молодой ГУ мастер держал в руках черного ГУ, поднимая его и крича толпе:

— Мои соклановцы, этот человек передо мной вчера продал мне поддельного ГУ. Солгал мне, что это был Черный Кабан ГУ, и продал его мне за двести пятьдесят первобытных камней. Подумать только, когда я вернулся домой, чтобы усовершенствовать его, я понял, что это был не Черный Кабан ГУ, а просто обычный вонючий жирный червь!

Цзя Цзин Шэн холодно рассмеялся:

— Не обвиняй меня. С каких это пор я говорил тебе, что это был Черный Кабан ГУ? Какие у тебя доказательства?

Молодой ГУ мастер, увидев отрицание Цзя Цзин Шэна, пришел в ярость и схватил Цзя Цзиь Шэна за запястье.

— Ты хитрый торговец, ты смеешь отрицать это! Ты действительно смеешь лгать мне на самой горе Цин Мао, ты хочешь смерти?!

— Отпусти меня! Отпусти! — Цзя Цзин Шэн также был в ярости, когда встряхнул запястье, оттолкнув рукой молодого ГУ мастера. — Если ты хочешь найти проблемы и вымогать деньги, ты должен найти цель получше. Я тебя совсем не боюсь! Мой брат Цзя Фу, Мастер четвертого ранга, что ты можешь сделать со мной?

— Ты! — молодой ГУ мастер смотрел с широко раскрытыми глазами, но не решался принять меры. Имени мастера четвертого ранга было достаточно, чтобы запугать его.

— Ба! — Цзя Цзин Шэн плюнул на землю, поднял голову и посмотрел на молодого ГУ мастера, смеясь с презрением. — Это ты хотел воспользоваться дешевым ГУ. Разве ты не подумал, почему Черный Кабан ГУ, который может поднять силу ГУ мастера, будучи таким редким ГУ, был продан еще дешевле, чем Ликерный червь? Обычно он продается за шестьсот первобытных камней. Ты думал, что сможешь купить один всего за двести пятьдесят первобытных камней? Мечтай!

— Ублюдок… — молодой ГУ мастер стиснул зубы, его лицо покраснело, он дрожал от гнева, грудь горела от ярости унижения.

Были разговоры среди людей, но никто не осмелился подойти, так как статус ГУ мастера четвертого ранга Цзя Фу был словно гигантский холм перед ними, сдерживая толпу.

— Этот парень слишком порочен, какой хитрый торговец!

— Неудивительно, что он осмелился быть настолько высокомерным на горе Цин Мао, он на самом деле младший брат Цзя Фу.

— Я слышал, что они просто сводные братья, но даже с культивацией первого ранга он может использовать эти отношения, чтобы действовать без ограничений в Караване.

— Что именно здесь произошло? — в этот момент раздался громкий голос.

— Цзя Фу здесь!

— Лидер здесь, чтобы урегулировать спор, пропустите.

Дискуссия остановилась, так как все разделились и образовали узкий путь между собой.

Вошел ГУ мастер средних лет с мускулистым коротким телом и с гигантским животом. Он был одет в желтый халат с длинными рукавами и был лидером торгового каравана — Цзя Фу.

— Господин Цзя Фу, приветствую.

Молодой ГУ мастер был в ярости, но не смел ничего сказать. Он заставил себя выдержать гнев и отдал дань уважения Цзя Фу.

Цзя Цзин Шэн остолбенел на месте, не ожидая прибытия брата, его лицо внезапно побледнело, и гнев мелькнул в его глазах.

Это странное выражение было схвачено Фан Юанем, который наблюдал издалека, размышляя о ситуации.