Глава 38

Сон-Чжин задумался на мгновение.

‘Первый разрез… доказательство уз крови…’

И менее чем через десять секунд он пришёл к ответу. Сон-Чжин посмотрел на Сфинкса. Существо смотрело на него в предвкушении. Похоже, ожидание ответа приводило сфинкса в настоящий восторг. Сон-Чжин дал ответ:

— Это пупок.

Выражение лица существа резко изменилось.

— Э? Почему?

— Первый шрам, который есть у каждого… Пупок. Доказательство того, что мы когда-то были связаны с нашими матерями, поэтому он во многом является доказательством наших кровных уз. Я не мог быть рождён без пупка… но он не приносит никакой пользы, поэтому пупок бесполезен.

— …

Сфинкс смотрел на Сон-Чжина с непонятным выражением лица. Сон-Чжин положил руку на рукоятку «Лунного призрака». Вероятно, существо могло быстро и неожиданно изменить своё поведение, также как в случае со «странствующим торговцем Аинделлом».

‘Если это так… то сфинкс и есть скрытый Босс.’

Но…

— … Верно. Как ты ответил так быстро?

Это всё, что хотел знать Сфинкс. Сон-Чжин не дал ответа на его вопрос.

— Я думал, что тебе понадобится по меньшей мере десять… нет, даже тридцать секунд, чтобы разгадать загадку. Почему ты так уверен в своём ответе?

— Так, хватит. Отведи меня к оазису.

Глядя вниз на Сон-Чжина, сфинкс ответил:

— … Да, обещание есть обещание. Ты можешь сесть на мою спину?

Сон-Чжин прыгнул существу на передние лапы и вскарабкался ему на спину. Как только он залез, сфинкс обратился к Сон-Чжину:

— Держись крепче. Если ты упадёшь до того, как доберёшься до оазиса, и умрёшь, то это будет досадно, верно?

Срезу после того как существо договорило, оно, не дожидаясь ответа, взлетело в воздух. Сидя на спине сфинкса, Сон-Чжин рассматривал пустыню с большой высоты.

Как только они поднялись выше, вдали он смог увидеть оазис. Сфинкс полетел в его сторону, сильно размахивая своими крыльями.

Тем временем остальные охотники бродили по карте. Они прочёсывали пустыню в поисках любых оставшихся монстров, желая заполучить ещё хоть одну монету.

Две гигантские ящерицы одновременно помчались к группе охотников. Стоя в авангарде, Букитай крикнул:

— Они идут! Приготовьтесь!

— Обморожение!

Мунир замедлил движения одной из ящериц, и все четверо охотников сосредоточили своё внимание на втором монстре. Конечно же, их атаку возглавил Букитай.

Но ещё до того, как он добрался до ящерицы, песок начал двигаться. Забеспокоившись, Букитай прокричал:

— Песчаный червь! Это песчаный червь!

Охотники тут же вышли из опасной зоны. Даже ящерицы быстро ушли с пути червя. Несколько мгновений спустя…

*Кьех~*

… Гигантский песчаный червь появился из-под земли и зарылся вновь.

— Разойдитесь! В разные стороны!

Прокричал Игорь. Это был стандартный метод борьбы с песчаным червём. В одно и тоже время монстр мог прорыть лишь один тоннель.

Если охотники держатся на расстоянии друг от друга, то это означает, что только один из них может быть целью песчаного червя.

Когда под одним из охотников появлялась дыра, другие охотники могли спасти его, сфокусировав атаку на песчаном черве, когда тот появится. Используя эту стратегию, мужчины уже убили несколько песчаных червей.

Проблема заключалась в том, что в данный момент присутствовали две ящерицы, усложнявшие ситуацию. Одна из ящериц подбежала к Букитау и замахнулась на него лапой.

Букитай поднял свой щит, чтобы заблокировать атаку, но он не мог полностью сосредоточить свое внимание на враге. Его отвлекала мысль о том, что песчаный червь может появиться у него под ногами. В довершение всего, другая ящерица также примчалась к нему и атаковала Букитая.

— Мунир, ты можешь использовать магию?

— У меня закончилась мана!

‘Проклятье…’

Выругался Букитай себе под нос. Если бы ему пришлось одновременно столкнуться и с песчаным червём, и с ящерицами, то он был бы в серьезной опасности. Но Букитай услышал крик, раздавшийся за спиной.

— Ух… Он у меня! У меня!

Это был голос Ральфа. Букитай не смог не выдохнуть с облегчением.

Пока он сдерживал ящериц, два других охотника могли спасти Ральфа, разобраться с песчаным червём, а затем прийти к нему на помощь.

— Помогите мне! Игорь! Мунир!

К сожалению, Ральф оказался целью червя, но он будет в порядке, так как у него были такие способные товарищи, как Игорь и Мунир. Однако…

— Ах-х-х!

Букитай услышал, как Ральф закричал от боли. Он был удивлен. Букитай хотел оглянуться и посмотреть, что произошло, но он подвергался совместным атакам двух гигантских ящериц. Букитай не мог отвлекаться во время боя.

Продолжая размахивать булавой и защищаться щитом, он прокричал в ответ:

— Ральф? Что случилось?

Ответа от Ральфа не последовало. Всё, что он услышал, были…

*Ш-ш, ш-ш, ш-ш-ш*

… Болты Мунира…

*Вжух-вжух-вжух-вжух*

… Летящий щит Игоря…

— Ке-е-е-е~

… И звуки предсмертной агонии песчаного червя. Букитай не знал, что произошло, но остальные охотники смогли убить монстра. Сражаясь с ящерицами, Букитай нашёл время, чтобы прокричать:

— Ральф, с тобой всё в порядке? Мунир, Игорь, помогите мне.

Но ответа не последовало. Если бы им удалось убить песчаного червя, то Игорь должен был ворваться в бой под заградительный огонь Мунира.

Букитай отступил от ящериц и оглянулся. Он застыл на мгновение, увидев следующую картину:

Рядом с мёртвым песчаным червём лежал Ральф, у него отсутствовала нижняя половина тела. А Игорь и Мунир, опустив свои оружия, просто стояли и наблюдали Букитаем.

Он прокричал им:

— Что вы делаете? Помогите мне!

Букитай слишком долго смотрел в сторону. Одной из ящериц удалось ударить его бок своими длинными когтями.

— Ак!

Будучи пронзённым когтями, он замахнулся своей булавой и ударил лапу ящерицы.

— Ка-а…

Монстр закричал и убрал свои когти. Но другая ящерица вновь ударила Букитая.

— Я сказал, помогите!

Прокричал Букитай, но ни один из охотников не поднял своё оружие. Он яростно сопротивлялся своей булавой, но Букитай не мог выстоять против двух врагов.

Первая ящерица пронзила его плечи длинными когтями, а вторая выбила щит из его рук.

Будучи обезоруженным, Букитай был разорван на куски ящерицами. Вплоть до самого конца он стоял и смотрел, как Мунир и Игорь наблюдали за его смертью, при этом Букитай шептал:

— Мунир… Игорь… почему…?

Как только «Высокоуровневый защитник» погиб стоя на месте, Игорь наконец проговорил:

— Я займусь правой ящерицей, а ты отвлекай левую.

Мунир кивнул.

— Понял.

В соответствии с поручением Игоря, он указал рукой на левую ящерицу.

— Связывающий холод! Обморожение!

Читайте ранобэ Профессиональный охотник Кей на Ranobelib.ru

Пока монстр был замедлен, Мунир начал в него стрелять.

— Ка-а!

Как только болты нашли свою цель, монстр закричал в агонии. Тем временем другая ящерица начала сражаться с Игорем. Он спокойно блокировал когти своим щитом и с хирургической точностью орудовал своим мечом, отрезав лапу, язык, хвост и наконец голову ящерицы.

‘Невероятно…’

Подумал Мунир, продолжая издалека стрелять в оставшуюся ящерицу.

Превратившись в дикобраза от болтов Мунира, монстр был обезглавлен Игорем, не имея даже шанса на хотя бы одну нормальную атаку.

Как только битва окончилась, Мунир подошёл к Игорю.

— Хорошая работа.

«Гладиатор» не ответил ему. Он лишь спросил у Оператора:

— Вклад?

[Ваш вклад составляет 20,7%.]

Мунир также проверил свой вклад.

[Ваш вклад составляет 11,4%.]

Вклад каждого из охотников увеличился вдвое. Протягивая руку Игорю, Мунир показал зубастую улыбку.

— С тобой было приятно иметь дело.

Игорь тоже улыбнулся и схватил его руку.

— Да, с тобой тоже.

Когда «Гладиатор» пожал его руку, Мунир спросил:

— Но почему ты выбрал меня? Почему не предложил тоже самое кому-то другому?

Тряся рукой, «Гладиатор» ответил:

— Во-первых… потому что среди всех нас у тебя был наименьший вклад. Я подумал, что ты не откажешься.

Мунир кивнул.

— Логично. Что-то ещё?

— Во-вторых… ты самый слабый. Я уверен, что смогу победить тебя один на один.

— Прости?

Пока Мунир был в замешательстве, Игорь схватил меч и отрубил руку Мунира, которую он сжимал.

— Ах-х-х!

Держась за обрубок руки, Мунир отступил.

— Ты…

Игорь спокойно подошёл к нему.

Мунир быстро прокричал:

— Обморожение!

Магия приморозила «Гладиатора» к земле. Игорь не мог пошевелиться некоторое время. Жалуясь, Мунир прокричал:

— Ты говорил, что за непосредственное нападение на других охотников налагается штраф!

Но выражение лица Игоря не могло стать ещё хоть сколько-нибудь холоднее. Был ли штраф или нет, Игорь решил убить «Высокоуровневого Разведчика». Как только Мунир понял это, он начал убегать.

*Хруст* *Хруст* *Хруст*

Он услышал, как одна из ног Игоря разрушила лёд.

*Хруст* *Хруст* *Хруст* *Хруст*

Теперь он услышал, как обе ноги ступали по льду. Игорь погнался за ним. Мунир обернулся и произнёс ещё одно заклинание:

— Обморожение!

Игорь вновь был приморожен к земле. Но на этот раз Оператор предупредила:

[Низкое количество маны. Осталось меньше 10%.]

‘Недостаточно маны…’

Ранее он солгал Букитаю, но теперь у него действительно было мало маны. Текущего её количества хватит ему лишь на одно заклинание. Мунир должен был как можно дальше отбежать от «Гладиатора» и прятаться до тех пор, пока не закончится рейд. В конце концов, у он получит преимущество, если сможет отбежать от Игоря на некоторое расстояние, поскольку Мунир изначально был телепартирован из пустынной страны. Исходя из этого, он поднялся на вершину большой дюны. Но…

*Вжух-вжух-вжух-вжух*

… Прилетел щит Игоря и ударил Муниру по голени.

— Ах-х!

Держась за ногу, Мунир упал. К сожалению, он покатился вниз по дюне прямо в сторону «Гладиатора».

Игорь освободился от заклинания и продолжил идти к Муниру. Без маны, с отрезанной преобладающей рукой, у Мунира не было другого выбора, кроме как молить о пощаде.

— Игорь, ты же мне сам говорил, что получишь штраф, если убьёшь остальных! Зачем ты это делаешь?

Но «Гладиатор» не ответил, вместо этого он вонзил свой меч в Мунира. Игорь не вынимал клинок из тела «Высокоуровневого Разведчика» до тех пор, пока тот не умер.

[Вы убили своего товарища охотника. Вступление в состояние «тролль».]

[Охотники со статусом «тролль» получают 10% штраф от наград за рейд.]

[И в случае, если «тролль» будет убит другим охотником, то на нападавшего не будет наложен данный статус.]

Выслушав объяснение Оператора, Игорь рассказал Муниру, истекающему кровью на пустынном песке, причину своего поступка:

— Даже с учётом десятипроцентного штрафа было гораздо выгоднее убить тебя.

Конечно же, Мунир не мог его услышать.

В этот же момент Сон-Чжин плыл по воздуху, сидя верхом на сфинксе. Как только оазис приблизился на столько, что его можно было отчётливо разглядеть, сфинкс обратился к Сон-Чжину:

— Держись крепко, человек. Было бы досадно умереть, проделав весь этот путь, не так ли?

Существо резко нырнуло вниз с большой скорость. У Сон-Чжина не было другого выбора, кроме как изо всех сил цепляться за свою жизнь.

‘… Неужели он не может лететь помедленнее?’

Но ещё до того, как он пожаловался, сфинкс приземлился рядом с оазисом.

*Бум*

Оператор объявила поздравление:

[Поздравляю! Вы обнаружили скрытый оазис «Сулеман»!]

Спрыгнув со спины сфинкса, Сон-Чжин пожаловался:

— Эй, а ты не мог просто медленно спуститься?

Сфинкс посмотрел Сон-Чжину прямо в глаза и ответил:

— В следующий раз отвечай медленнее. Иначе это совсем не весело для того, кто загадал загадку, разве нет?

— Так значит, ты это сделал специально?

Сон-Чжин вспыхнул от гнева и потянулся за мечом.

— Ну, тогда пока. Увидимся позже, если у нас будет такой шанс.

Сфинкс быстро вернулся в небо и полетел прочь. Сон-Чжин на мгновение посмотрел ему в след.

‘Ты появишься снова?’

Если бы была такая возможность, то он бы не хотел вновь встретиться со сфинксом. Как только существо исчезло вдалеке, Сон-Чжин обратил свой взор к оазису. В конце концов, ему действительно удалось добраться до «спрятанного места».

Начав осматривать оазис, Сон-Чжин потёр руки в предвкушении.

‘Давай-ка посмотрим… где можно найти сокровища?’