‘Что мне делать?’
Сон-Чжин вспомнил про «Глаз Иеремии» в своём ухе. Если он сможет прочесть мысли Нады, то, возможно, найдёт решение. Сон-Чжин решил начать разговор.
— Как тебя зовут?
Он коснулся серьги.
— Зачем тебе моё имя?
Теперь Сон-Чжин мог слышать мысли Нады.
‘Одна минута до Чёрного Рынка… мне просто нужно быть настороже в течение ещё одной минуты… тогда ничего не случится. Но… у меня по-прежнему нет возможности забрать предмет…’
Услышав мысли девушки, он посмотрел на лук за её спиной, выпавший из «Полуночного Охотника». Она, должно быть, была обеспокоена именно им.
Какой смысл охотиться на троллей, если потом ты даже не можешь забрать их предметы? Должно быть, каждая вещь, которую Нада забирала у троллей, была для её дороже, чем для Сон-Чжина, который брал множество предметов из различных измерений.
Он указал на лук возле «Полуночного Охотника» и сказал:
— Эй, иди и возьми свой предмет. Досадно, если ты даже не можешь забрать вещь, которую получила от охоты на троллей, верно?
‘Не думаю, что этот парень сам по себе является троллем…’
Похоже, Нада немного снизила свою настороженность. Она медленно двигалась назад, наблюдая за Сон-Чжином. Он по-прежнему продолжал стоять на месте, чтобы Нада могла почувствовать себя в безопасности.
И вот так она поместила лук в куб, не сводя своих глаз с Сон-Чжина. Как только Нада это сделала, он двинулся вперёд, но девушка всё-таки протянула кинжал в его сторону.
‘Ранее он сказал «сиськи»… я никак не могу снизить свою настороженность. Видя, как быстро он раньше вытащил свой меч, он может поставить мою жизнь под угрозу в долю секунды.’
Прочитав её мысли, Сон-Чжин убрал все свои мечи в куб.
— У меня нет никаких намерений сражаться. Я просто хочу поговорить.
‘Он убрал их? Что он собирается делать, если я атакую?’
Теперь Нада была глубоко озадачена. Она спросила у него:
— … В чём дело?
— Я не враг. На самом деле… я пришёл, чтобы помочь тебе.
— Помочь с чём? Тролли уже мертвы.
Больше Сон-Чжин не мог слышать её мысли. Должно быть, десять секунд прошло. Он вытащил «Святую воду крещения» из своего жилета и сказал:
— Это… предмет, который значительно повышает твои характеристики. Я использую его на тебе.
— Зачем? Откуда мне знать, что это не яд?
— Это не яд. Говорю тебе, он полезен.
— Если он действительно настолько хорош… то передай его мне. Я использую его на себе сама.
Сон-Чжин хлопнул себя по лбу. Не было времени уговаривать Наду. Но он не хотел терять эту возможность. Именно в этот момент Зомби-Самурай упал на пол.
Сон-Чжин ничего не сделал, а зомби просто умер сам по себе. Это означает, что у Нады закончилась мана.
‘…’
Сон-Чжин обдумал свои возможности. Затем он принял решение. Сон-Чжин не мог позволить себе дать ей уйти. Нада уже доказала свою ценность и в мастерстве, и как человек. Он приготовился.
— Фух…
Сон-Чжин глубоко вздохнул, а затем помчался к девушке. Её глаза широко раскрылись, пока сама Нада замахивалась на Сон-Чжина кинжалом. Девушка была быстра. Нада, должно быть, обладала высокими характеристиками, даже несмотря на то, что она отдельно вкладывалась и в ману.
Но это лишь по сравнению с остальными охотниками. Пожалуй, с Чёрной магией она смогла бы сразиться с Сон-Чжином, но без маны Нада ничего не могла сделать.
Сон-Чжин вывернул своё тело и уклонился от всех ударов, затем он схватил Наду за запястье.
Как только руки девушки оказались схвачены, она попыталась пнуть его в пах, но Сон-Чжин двинулся в бок и уклонился.
Из-за того, что он переместился в сторону, и Нада промахнулась своим ударом, девушка потеряла равновесие и начала падать. Сон-Чжин быстро поднял её руки и схватил Наду за спину, не дав ей упасть.
Её внушительная грудь покачивалась у него перед глазами. Ситуация вновь стала странной. Нада начала ругаться:
— Сукин сын!
Было слишком поздно исправлять положение. Сон-Чжин толкнул девушку на пол и сел на неё сверху, чтобы обездвижить.
— Урод!
Нада продолжала обдавать его оскорблениями, но она ничего не могла сделать. Сон-Чжин откупорил одной рукой флакон святой воды и облил ей девушку.
— Ублюдок.
Возник яркий свет и окутал Наду. В это же самое время Оператор объявила:
[Вы были кем-то «Избраны». Титул предоставлен.]
Теперь Крещение увенчалось успехом. Сон-Чжин быстро встал и поднял девушку обратно на ноги.
— Прости, у меня не было выбора.
Но теперь слова Нады в его сторону были гораздо более яростными, чем когда-либо прежде.
— Прочь с моих глаз, кусок дерьма!
Сон-Чжин решил всё игнорировать и сосредоточился на ключевых моментах.
— Титул! Проверь титул!
Если бы она только проверила титул, то поняла бы, что произошло.
[Избранный – получите 20% от характеристик того, кто …]
Прежде, чем смогло завершиться объяснение…
[Возвращение в Зал Охотника через 10 секунд.]
… Начался обратный отсчёт. Глава была близка к завершению.
[… 9, 8, 7…]
Вместе с обратным отсчётом куба Сон-Чжин сказал Наде:
— Пожалуйста, проверь свой титул и экран статуса!
[… 6, 5, 4…]
Но она смотрела на него как на насильника.
— И, пожалуйста, призови меня на Чёрном Рынке…
[… 3, 2, 1…]
— … Или если ты когда-нибудь окажешься в опасности!
[… 0.]
Вместе со словами Сон-Чжина два человека исчезли из виду.
Сон-Чжи был призван в комнату с, казалось бы, бесконечным числом колонн, так называемый «Зал Охотника». Комната была наполнена людьми, но все молчали. Большинство охотников казалось измученным.
Тем временем Оператор начала говорить:
[Добро пожаловать. Все здесь присутствующие уже преодолели девять рейдов.]
[Из 7 310 067 613 участников первого рейда число выживших охотников составляет 183 655.]
[Каждый здесь присутствующий представляет собой лучшие 0,0025% человечества и своими собственными руками доказал свою силу и ценность.]
Сон-Чжин огляделся. Во круг него по-прежнему находилось много людей, но не так много, как в прошлый раз, когда толпа тянулась «без конца и края». Теперь же можно было увидеть ту грань, где заканчивалась эта толпа.
[Пожалуйста, продолжайте становиться всё сильнее и сильнее и зачистите последний рейд.]
Читайте ранобэ Профессиональный охотник Кей на Ranobelib.ru
Оператор исчезла с колонн. Вместо неё появилось изображение сотрудников приюта Сон-Чжна. Директор, учителя, друзья и так далее. Пришло время увидеть людей, застрявших в Чистилище.
Сон-Чжин никогда не испытывал привязанности к людям в Чистилище, поэтому он осмотрелся. Теперь практически никто не кричал от увиденного. Наоборот, охотники выглядели решительнее, чем когда-либо.
Они видели это достаточно часто, чтобы привыкнуть. Все оставшиеся люди были достаточно сильны, чтобы продолжать двигаться дальше.
[Повторяю:]
[Если кто-нибудь сможет зачистить последний рейд,]
[То все те, кто находится в Чистилище, будут воскрешены.]
Посреди тишины кто-то раздражённо выкрикнул:
— Так зачем нас сюда вызвали?
Словно бы отвечая на его вопрос, Оператор объяснила:
[Начиная с этого момента, рейд будет проходить в формате не из пяти человек в команде, а из десяти.]
[Карта и монстры станут сложнее, чтобы учесть это увеличение численного состава.]
— Десять человек в команде?
— Вдвое больше людей?
Люди начали шептаться. Но…
[Начиная со следующего рейда, пожалуйста, принимайте дополнительные меры предосторожности, чтобы сохранить свою жизнь.]
[Телепортация на Чёрный Рынок через 10 секунд.]
— Даже команды из пяти человек не вызывают доверия…
— Верно, что мы должны теперь делать?
— И ты говоришь нам это Сейчас?
Крики гнева заполнили зал, но Оператор была равнодушна к жалобам охотников.
[… 2, 1, 0.]
Вскоре все были телепортированы прочь с того места, где они стояли.
Вернувшись на Чёрный Рынок, Сон-Чжин завалился в «Первую Каплю».
— Ха-а…
— Чего бы вы желали испить, господин?
Вежливо спросила у него Сю Жань, но Сон-Чжин нехотя ответил:
— Ах… холодной воды. Воды.
— Ах… хорошо…
Она ушла, чтобы принести ему стакан воды. Сон-Чжин попил воду, а затем вспомнил слова Нады.
‘Прочь с моих глаз, кусок дерьма!’
Он помассировал свой лоб. В прошлом…
«Так ты выжил. Я с нетерпением жду нашего сотрудничества.»
«Предоставь спину мне.»
… Нада была с ним так дружелюбна. На этот раз всё пошло настолько плохо, насколько вообще могло пойти.
‘Но если она проверит свой титул… то она должна понять мои намерения… верно же?’
Честно говоря, Сон-Чжин был заинтересован в Наде отчасти и из-за её шокирующей внешности. Но шанс произвести хорошее первое впечатление был навсегда потерян. Сон-Чжин достал «Бесгоро» из куба.
Он ударил головой по черепу, прежде чем надеть его.
— Старый извращённый старикан!
‘Что? Ты был тем, кто сказал это в слух.’
— Да это потому что ты продолжал говорить странные вещи!
‘Эй, почему ты так себя ведёшь? Как будто лишь я неправ? Ты тоже смотрел на неё. На Них. Я говорил тебе раньше, но я могу видеть то, что можешь видеть ты… Эти огромные груди.’
— Есть разница между тем, чтобы подумать об этом, и тем, чтобы сказать это вслух.
‘Единственная разница заключается в том, что я более честен с самим собой. Ты сказал это вслух, потому что тоже был на них сосредоточен, ты так не думаешь?’
Сон-Чжин ничего не смог сказать в ответ. Это было правдой, что его взор тоже был туда приклеен. Бесгоро подложил:
‘Так ты крести её? Ты разбрызгал эту липкую жидкость по всем её…’
Сон-Чжин снял шлем прежде, чем он закончил.
‘Вау, эта дряхлая старая штука… даже после смерти…’
Сон-Чжин поклялся надеть другой шлем, как только найдёт его. Хотя будет трудно найти шлем, который сможет заменить «Замену Песнопения» и «Неистовство».
Сон-Чжин возвратил Бесгоро в куб. Он допил оставшуюся холодную воду и…
— Спасибо за воду.
… Покинул лавку. Сон-Чжин крестил Франца и Наду. Он не был уверен на счёт девушки, но Франц определённо призовет его. Перед встречей с охотником ему нужно было многое сделать.
Сначала Сон-Чжин посетил аукционный дом Братьев Свинов, чтобы выставить свои предметы на аукцион.
— Установите его начальную цену в три тысячи, а три тысячи четыреста – мгновенный выкуп. Этого… три тысячи пятьсот – начальная цена, а четыре тысячи пятьсот – мгновенный выкуп, пожалуйста.
— Понял, предметы выставлены на аукцион.
Выставив восемь предметов, он уже определил цены на…
— Оператор, дай мне четыре предмета, которые я получил в последнем измерении.
Сон-Чжин проверил вещи, полученные в последнем измерении, которое он посетил. Однако один из четырёх предметов привлёк его внимание.
‘Эх…’
Это было ожерелье, которое выглядело как древняя Южноамериканская Инка[1] или то, что носили Ацтеки. Ожерелье Берсерка, «Янхурат – голос безумного бога».
‘Два одинаковых предмета… В прошлом я слышал что-то про синергию[2]… Полагаю, пришло время посетить Каргоса.’
Каргос был кузнецом, который работал в кузне на южном конце Чёрного Рынка. Сейчас было как раз подводящее время, чтобы начать использовать «Улучшающие Камни», поэтому Сон-Чжин хотел сразу обо всём позаботиться.
Он поместил оба «Янхурата» в куб, а затем взял другие предметы, выпавшие из Самурая и Берсерка…
— Выставите его за две тысячи, и мгновенный выкуп за две тысячи пятьсот. Это за две тысячи семьсот и три тысячи двести…
… И разместил всех их на аукцион.
— Благодарю.
Сон-Чжин оставил аукционный дом позади и начал идти. Он думал о двух крещённых им людях.
‘Хм-м, надеюсь, он не призовёт меня до того, как я закончу свои дела… Я должен сказать им, чтобы они призывали меня после заката.’
По сути, Сон-Чжин думал о Франце.
‘Поймёт ли она мои намерения, если проверит свой титул и характеристики? Что, если она подумает, что я неисправимый извращенец?’
Подумал он о Наде.
……………….
1. Судя по информации из википедии, Инка – титул связанной узами кровного родства высшей знати в Империи инков Тауантинсуйю, представлявшей собой особую этнокультурную общность, однако из контекста понятно, что это какой-то предмет.
2. Синергия – суммирующий эффект взаимодействия двух или более факторов, характеризующийся тем, что их действие существенно превосходит эффект каждого отдельного компонента в виде их простой суммы.