Глава 182. Аукцион (часть 3)

На первом этаже фальшивый аукцион все еще продолжался.

Конечно же, цена на нем была зафиксирована чуточку позже, но составляла точно такую же сумму, какую ранее оглашали на втором этаже.

Фердинанд, наблюдая за аукционером, оказался несколько разочарован его работой.

На самом деле, их план не заключался в воровстве денег Бруно, и последующей оплатой лота. Никто вовсе не собирался отдавать владельцу черепа двадцать восемь тысяч золота, вместо тридцати, таким образом, оставляя часть денег себе и получая с этого выгоду.

Так их шансы на провал значительно увеличивались. Ни старший член Министерства Финансирования, поддерживающий Бруно, ни Подтвержденный Рыцарь, принесший сюда теменные кости, не были теми людьми, с которыми можно было бы вести себя неразумно.

Таким образом, во избежание провала, заговорщики отказались от идеи выручки.

Впрочем, хотя единогласное решение и было принято, скрывать жадный блеск глаз было трудно.

Улыбаясь, он кивнул владельцу черепа, и начал — “Мои поздравления, Сэр. Пожалуйста, проследуйте за мной в комнату для сделок, для завершения аукциона”.

Так двое прошли на первый этаж в приготовленную заранее комнату. На втором этаже, тем временем, Бруно так же вели в соответствующий номер.

Обе группы практически в одно и то же время открыли двери комнат, и практически одновременно заперли их изнутри.

На втором этаже, Бруно пристально осмотрел (фальшивого) владельца черепа, уже стоящего посреди помещения. Войдя внутрь с несколькими помощниками, он улыбнулся все тому же(фальшивому) человеку в черной рясе:

“Ну и где теменная кость?”.

(Фальшивый) человек в рясе сдавленным голосом отвечал — “А где деньги?”.

Хлопнув в ладоши, Бруно дал сигнал своим помощниками, и один из них вывалил на пол около десятка сундуков — “Здесь пятнадцать тысяч. Когда сделка закончится, спустя шесть часов аренды, я оплачу до конца”.

(Фальшивый) человек в рясе кивнул, и его помощники вытащили вперёд несколько сундуков.

Однако, стоило им протянуть сундуки примерно на метр, как Бруно тут же остановил их:

“Постойте-ка. Прежде чем вы заберете деньги, я бы хотел убедиться в достоверности останков”, — обернувшись к старику позади него, Бруно сказал — “Пусть этот старый кузнец проверит. Мастер Харман прежде ковал Высшие Божественные Оружия, определить останки сильного Рыцаря он сможет без проблем. Доставайте кости, дайте ему для начала взглянуть на них”.

Над комнатой повисло напряженное молчание.

На первом этаже Фердинанд отвел человека в черной рясе в комнату. Оглядевшись внутри помещения, тот заметил (поддельного) мужчину в золотой маске.

Затем, когда замок двери оказался защелкнут, (поддельный) человек в маске начал — “Ну, привет! Где кости?”.

Человек в рясе — “Сначала покажи деньги, затем и поговорим. Ну, где они?”.

(Поддельный) некоторое время молчал, будто бы о чем-то думая. Когда обстановка начала накаляться, он, наконец, сказал — “Значит, так, да? Деньги сюда!!”.

Последняя его фраза была обращена к помощнику сзади.

Откуда-то появились двое крупных мужчин. Каждый нес на себе по сундуку с золотом.

(Поддельный) человек в маске продолжил — “Здесь примерно пятнадцать тысяч золота. Спустя шесть часов, я заплачу тебе остальную сумму. Что скажешь?”.

Читайте ранобэ Рай Демонических Богов на Ranobelib.ru

Человек в рясе кивнул и ответил — “Идет”, — затем вытянув из кармана маленькую деревянную коробку. Все это время кость черепа была при нем.

Выдохнув, Фердинанд подумал — ‘Боже, как же нам повезло с этими останками Гарсии. Теперь-то проблем быть не может’.

Но едва он почувствовал облегчение, как слова хозяина останков снова прозвучали громом в его голове — “Ты должен воспользоваться ею здесь. Все шесть часов ты не должен покидать поле моего зрения”.

Фердинанд нахмурился, но сохраняя улыбку, начал — “Сэр, достижения Восприятия Небес – дело отнюдь не житейское. Разве не должен человек чувствовать себя в безопасности? Мы на такое не договаривались”.

Покачав головой, тот отвечал — “Все шесть часов я должен быть рядом. Если вы не согласны, мы всегда можем обнулить нашу сделку. Так или иначе, есть еще целая куча людей, готовых на любые условия”.

Он стоял на своем, словно скала. Без малейшей доли сомнения, человек в рясе выпустил ужасающую ауру Подтвержденного Рыцаря, подавив тем самым каждого, кто в данный момент находился в комнате.

На втором этаже, после того, как Бруно попросил проверить останки, все еще стояла гробовая тишина.

Нахмурившись, он сверлил глазами (фальшивого) человека в рясе. Тот молчал. Наконец, Бруно холодным голосом выпалил первый — “Что не так? Боишься маленькой проверки? Ты ведь не принес мне подделку, такого не может быть, я прав?”.

Когда атмосфера накалилась до предела, (фальшивый) человек в рясе шагнул вперед навстречу Бруно и всем остальным.

Рыцари позади Бруно впились в приближающуюся фигуру глазами. Едва они попытались остановить его, как Синцзянь уже вовсю использовать Мечи Эфира, посылая в разные стороны атаки и сея по комнате ужасающую ауру.

Посылать мечи на восьмикратной скорости было без надобности, потому он выпустил Мечи Эфира на четырёхкратной. Любой, находящийся на первой профессии человек, безусловно оказался бы до смерти напуган таким ужасающим зрелищем.

Всюду слышался свист мечей. Четверо Рыцарей и без того боялись, не зная, и не видя, откуда исходит опасность. Звук разрывающегося воздуха только усугублял их положение, но конечной точкой стали опавшие на землю волосы.

Все они выглядели так, словно только что вернулись от парикмахера, а в воздухе еще виднелись редкие частички состриженных прядей.

Медленно подойдя к Бруно вплотную, Синцзянь холодно начал:

“Хочешь проверить? Дерзай. Но кость может потрогать только один человек. Если он коснется ее, о себе можешь позабыть”.

Бруно чувствовал на себе острый, как лезвие взгляд, исходящий из глубокой тьмы капюшона темной накидки. Обернувшись к своим помощникам, он, улыбаясь во все зубы, бросил — “Какие поразительные умения. Постриг их, не издав при этом ни звука… Должно быть, ты и головы режешь не хуже?”.

“Достойно Подтвержденного Рыцаря”, — Бруно и подумать не мог, что в мире существует обычный Рыцарь, способный на это. Кроме того, почувствовав от стороны торговца достойную силу, он убедился в том, что останки могут принадлежать Подтвержденному Рыцарю, хотя и не знал, каким уровнем обладал на самом деле торговец.

Выпрямившись, он ответил — “Пусть ты и Подтвержденный Рыцарь, ты не можешь вести себя подобным образом, так? Неужели нельзя проверить?”.

Синцзянь, холодно — “Если не получишь эффекта, можешь забрать свои деньги.

“Но трогать будет только один человек. Иначе это будет считаться арендой для двоих людей, я прав? Если тебе так хочется, можешь доплатить нам”.

Харман, нахмурившись, вмешался — “Я всего лишь оценю кость, я даже не буду использовать ее во время процесса. Почему вы так уперты?”.

“Ого?”, — выпустив ужасающую ауру, Синцзянь повернулся к нему лицом — “Ты прав, я упертый. Но раз уж мы договаривались, что взаимодействовать с костью будет только один человек, трогать ее будет лишь один из вас”.

Остальные хотели было ответить за Хармана, но Бруно спокойно опередил их — “Хорошо. Парни, вы что, не доверяете Подтвержденному Рыцарю?”.

Он видел действия Синцзянь, он думал над их значением, думал над тоном его голоса… Совсем скоро, в его голове прозвучало одно имя.