Когда всплыло главное уведомление, сообщающее что 23-й этаж полностью восстановлен, Стражи покинули уровень, похлопывая друг друга по спинам, а в бесплодном пустом поле из-под красного песка вдруг показалась рука.
— Проклятье…
Бог Луков Чан Вэй, кривясь, медленно встал с земли.
Сколько времени прошло? У него всё болело. Когда он поднялся, на землю упало нечто, похожее на кусок плоти: чтобы защититься, Чан Вэй прикрылся телами монстров.
Преследуя Ён У, он оказался на 23-м этаже, где внезапно попал в опасную ситуацию из-за сошествия Αгареса и Гермеса.
Хотя он был апостолом Йи Е, из-за того, что он тогда не получил благословения, его безнадёжно смело силой двух сверхъестественных существ. Τак схватка китов сметает креветку.
Чтобы защититься, он не только призвал монстров, но и впал в коматозное состояние, спрятавшись под землёй. Если всё равно придётся умереть, он предпочитал безболезненную смерть. К тому же, он относительно привык к такого рода ситуациям, в отличие от других Игроков.
Благодаря тому, что Йи Е, похоже, смилостивился, Чан Вэй смог уйти, не получив серьёзных повреждений. Он ослаб, но, если хорошенько отдохнуть, всё станет в порядке.
Чан Вэй открыл подпространство и вытащил кусок вяленого мяса. Для начала ему нужно разобраться в ситуации.
По всей видимости, Агарес и Гермес уже ушли, но вокруг всё стало совсем по-другому, продолжать погоню за Алчным Дьяволом будет непросто.
«Так куда мне идти?»
Только сейчас Чан Вэй своими обострёнными чувствами издалека ощутил открытие гигантского портала. Возле стартовой зоны.
Отряд, присланный разобраться в ситуации после того, как 23-й этаж снова открылся? Кажется, среди них Игроки Кровавой Земли и Элохима. Ещё он чувствовал присутствие кого-то, очень похожего на самого Чан Вэя.
«Маркиз Калибурн».
Один из множества мечей Кровавой Земли.
«Разве Алчный Дьявол не встретился с Кровавой Землёй возле озера Де Рой? Сюда идут Элохим?»
Если использовать их, не удастся ли поймать Алчного Дьявола? Чан Вэй вытер большим пальцем губы и медленно пошёл к стартовой зоне.
Ηо…
Чан Вэй замер на полушаге.
Толпа быстро покидала стартовую зону, направляясь прямо к нему. Все её участники излучали острую жажду убийства.
Там нет человеческого присутствия, Чан Вэй сразу понял, кто это.
— Однорогое племя.
Они узнали, что он убил Яну? Но он избавился от тела. В голове проносились многочисленные вопросы, но он не мог спокойно стоять и ждать. Чан Вэй поднял Лук четырёх направлений.
***
— Яну умер.
Слова Психомедиума вызвали переполох в Однорогом племени.
— Яну? Почему так внезапно?
Лицо Короля Му стало жёстким. Яну даже никогда не участвовал в войнах в качестве наёмника. Он собирался что-то спросить у Хеновы, так почему он умер?
Божественная сила Психомедиума не лгала. Тем более, что Яну был одним из кандидатов на место медиума, она бы сразу узнала, если он погиб.
— Я не знаю подробностей. Однако, насколько я вижу… Запах гари, крови, железа… лук и стрела, что-то вроде монстров. Это дитя умерло очень болезненно. Ужасающе.
Король Му заскрежетал зубами. Ребёнок, которого он так лелеял, погиб. Это вызов ему и провокация по отношению к племени. Этого не должно было случиться.
Член Однорогого племени не может умереть на улице. Он может погибнуть на поле боя. Может получить тяжёлые ранения, участвуя в войне наёмником. Это гордость племени и его традиция. Но почётная смерть, которую никто не засвидетельствовал, непозволительна. Если случалось нечто подобное, Однорогое племя мстило. И уничтожало всё вокруг убийцы. Это тоже традиция племени.
Потом ему в голову пришла ещё одна мысль. Α что почувствует Эдора, если узнает? Она всегда так заботилась о Яну. Нужно найти убийцу как можно скорее.
— Приведите этого парня. Ко мне.
Как только Король Му отдал приказ, быстро собралась группа захвата.
Психомедиум установила, что убийцей был высший ранкер, и в отряд вошли двое старейшин, чтобы схватить преступника, кем бы он ни был.
Οни быстро взяли след, преследуя убийцу по пятам. Изучив место гибели Яну, они выяснили, каким образом тот был убит, — почерк Короля Луков из ЧонХваДо. Там остались следы, указывающие, что парень пытался подчистить за собой, но дорожка, прочерченная Стрелой света, стёрлась не полностью.
С этого момента они стали искать Короля Луков, потом подтвердилось, что он отправился на 23-й этаж. Племя забеспокоилось: Король Луков мог нацелиться на группу Ён У, которая тоже находилась там.
Но затем уровень полностью разрушили Агарес и Гермес, так что вход на этаж был воспрещён.
Когда уровень снова открыли, группа захвата сразу же вошла и бросилась туда, где находился Король Луков. Никому не скрыться от глаз Психомедиума и не уйти от племени.
Они столкнулись — битва началась.
Чан Вэй уже знал, что группа захвата направляется к нему. Словами их не остановить, поэтому он решил напасть первым.
О побеге он тоже думал. Всё, что имело значение для Чан Вэя, — победа. Отступление и побег были неплохими вариантами в долгосрочной перспективе. Но даже если он побежит, Однорогое племя не прекратит погоню. Сбежать будет легче, если предварительно сократить количество преследователей.
Чан Вэй спрятался в ветвях огромного Демонического дерева и выпустил залп стрел, когда группа захвата подошла ближе.
[Соджунг]
Он взорвал силу, дарованную ему Йи Е, и Стрела света разделилась на десятки фрагментов, обрушившись на головы атакующих.
— Рассеяться!
Но группа захвата знала, что ждать от Чан Вэя, и пятнадцать членов отряда в соответствии с приказами Старейшины действовало стремительно.
— Собраться!
По приказу второго Старейшины они взяли Чан Вэя в кольцо и бросились на него.
Чан Вэй применил к стреле сразу пять Соджунов, на этот раз выстрелив в землю.
После выстрела в воздух поднялась туча пыли и ослепила группу захвата. Чан Вэй перепрыгнул через неё, непрерывно обстреливая тучу пыли.
Раздался звук, как от автоматной очереди, сотни Стрел света пронзили пыль.
Повсюду загрохотали небольшие взрывы, восстановленный лес снова был уничтожен.
Перед Чан Вэем взметнулся огонь. Одежда двух Старейшин, командовавших группой захвата, обратилась в лохмотья. Но их пылающие глаза неотрывно смотрели на Чан Вэя.
Все трое столкнулись в воздухе. Несмотря на объединённые усилия двух Старейшин, Чан Вэй легко заблокировал их атаки. Он специализировался на дистанционном бое, но изучал и другие боевые искусства.
Огромный взрыв расшвырял противников в разные стороны.
Чан Вэй легко отскочил и приземлился на ближайшее Демоническое дерево. Оказавшись там, он начал насмехаться над Старейшинами.
— И это хвалёное Однорогое племя. Неужели? Король Белый Конь и Солдат Чёрного Корабля. Вы только позорите имя племени.
Лица старейшин застыли. Невысокий Король Белый Конь и длинноногий и длиннорукий, худой, как щепка, Солдат Чёрного Корабля прославились тем, что вместе проходили Башню. Каждый из них был силён, но вместе они смогли сразиться с самим Гандамом из Девяти королей.
Но Чан Вэй унижал их, говоря, что это всё ложь.
Старейшин охватил гнев, когда он начал насмехаться над их честью и репутацией. С другой стороны, они поняли, что Чан Вэй намного сильнее, чем они думали.
Король Белый Конь и Солдат Чёрного Корабля переглянулись. Они не перемолвились ни словом, но были достаточно близки, чтобы понять, о чём думает другой.
«Нет?»
Читайте ранобэ Ранкер, который живет второй раз на Ranobelib.ru
«Мы ничего не можем сделать».
Они собирались привести его в деревню, но, судя по всему, это слишком сложно. Тогда они решили сражаться в полную силу и убить его…
Двух старейшин вдруг начало обдувать сильным ветром. Остатки одежды затрепетали на ветру. Теперь они намеревались использовать всю свою силу.
А под деревом, когда пыль осела, по одному собиралась группа захвата. Двоих не было — погибли во взрыве, но оставшихся заботило не это. Они думали лишь о том, как убить Чан Вэя.
Уголки губ Чан Вэя поползли вверх. Он давно не испытывал такого волнения. Возможно, именно этого он так долго ждал. Где бы он ни находился, в Башне или на Земле, от своих привычек не уйдёшь.
— А вы сможете заставить меня улыбнуться?
Чан Вэй побежал на Короля Белого Коня и Солдата Чёрного Корабля, одновременно призывая своих монстров. Земля задрожала, и четыре чудища напали на группу захвата.
***
— М-м. Так ты говоришь, что использовал скрытые элементы, которые собирался отдать?
Просмотрев свои новые силы, Ён У пошёл повидаться с Пантом и Эдорой.
Едва завидев Ён У, Пант сразу спросил о скрытых элементах. Он не забыл обещание Ён У сделать для него эликсир с пурпурными Дьявольскими цветами и сердцами Динозавра Цератопса.
Ён У вздрогнул. Ему понадобилось Благословение дьявола, чтобы сражаться с Агаресом, и он использовал все скрытые элементы.
Пант заворчал, говоря, что Ён У всё самое лучшее забирает себе, и выскочил из комнаты. Это была совершенно неожиданная реакция. Ён У посмотрел на Эдору, не зная, что делать, но она усмехнулась.
— Он просто стесняется.
— Стесняется?
— Он думает, что ты сейчас будешь говорить о серьёзных вещах, он стесняется слушать.
Ён У дико расхохотался. У этого парня есть такая милая сторона? Пант словно понял, что Ён У собирается говорить о маске.
Эдора взяла его за руку и наклонилась к нему. Её хорошенькое лицо оказалось совсем рядом.
— Не спеши. Не обязательно сегодня.
Она хотела сказать, что Ён У должен остаться с ними. Глядя на Эдору, Ён У кивнул. Он начинал доверять этим двоим.
Эдора решила, что вот он, её шанс. Словно ей это разрешалось, она начала поднимать маску Ён У…
Дверь распахнулась, и Пант сунул голову внутрь.
— Что бы ни случилось, я на твоей стороне.
Сказав это, Пант снова ушёл. Ён У вытаращил глаза, а потом снова улыбнулся. Он был уверен, из всего того множества людей, что он встречал в Башне, эти двое действительно особенные.
Эдора скрипнула зубами — Пант сбил весь настрой.
***
Они вышли из Башни и направились в деревню Однорогого племени.
Как и предупреждал Ивлке, они не могли не привлечь внимания Больших кланов. Те, кто гонялся за Брахамом и Сешей, снова придут за ними, так что они решили, что подниматься на 24-й этаж опасно.
Но в обычно тихой и спокойной деревне было шумно.
— Отец, в чём дело?
Лицо Эдоры застыло, когда она увидела, как суетливо снуют по деревне члены племени. Воздух наполнял запах крови. Значит, кто-то болен.
Король Му кивнул с напряжённым лицом, на него это было не похоже.
— Старик Карам умер.
— Прости?
— А также Тэйна, Страв и Ян.
— Пожалуйста, помедленнее. О чём ты говоришь?
Король Му рассказал о смерти Яну и о том, как они собрали группу захвата, чтобы настигнуть Чан Вэя. Из изначальных пятнадцати человек шестеро погибло, в том числе Король Белый Конь и старейшина Карам. Оставшиеся девять были тяжело ранены.
— Яну…
Ён У поддержал чуть не упавшую Эдору. Обычно её ничто не могло подкосить, но на этот раз она, кажется, глубоко потрясена.
Когда Ён У услышал ответ Короля Му, его глаза расширились.
«Бог Луков? С чего бы ему вдруг охотиться на Однорогое племя?»
Или… Он охотился на Хенову? Это встревожило Ён У, ведь убийца побывал рядом с кузницей Хеновы.
— Что тогда с этим парнем? Что ты собираешься делать, отец? — с горящими глазами спросил Пант, скрежеща зубами.
Если бы он встретился с Чан Вэем, набросился бы на него и прожевал.
— Мы снова должны преследовать его. Если он напал на нас, значит, держит нас за грёбаных придурков.
Король Му скривил губы и оскалился.
— Я сверну ему шею.
***
Если Король Му начинал действовать, это означало, что всё племя придёт в движение.
Новая группа захвата сформировалась вокруг Короля Му, и они немедленно бросились в погоню за Чан Вэем. Наверное, Чан Вэю ничего не оставалось, кроме как бежать.
Это могло поднять ещё больше шуму, ведь по всей Башне уже разнеслись новости о 23-м этаже, а Чан Вэй подлил масла в огонь.
После войны между Красным Драконом и ЧонХваДо все остро реагировали на любые действия Больших кланов, так что внимание публики снова обращено к ним.
И посреди всей этой суматохи в Башне Ён У пошёл в кузницу Хеновы, чтобы подготовить кое-что ещё.
— Хм? Я думал, ты придёшь нескоро и сосредоточишься на подъёме на Башню. Что ты здесь делаешь?
Хенова удивлённо покачал головой, надеясь, что оружие, которое он сделал для Ён У, ещё не сломалось. Похоже, он понятия не имел, что происходит снаружи. И не пострадал.
Ён У внутренне с облегчением вздохнул и перешёл к делу:
— Я хотел кое-что спросить.
— Что на этот раз?
Если что-то касается Ён У, наверняка, это настоящая головная боль. Хенова нахмурился. Ён У с еле заметной улыбкой спросил:
— Ты знаешь о Философском камне?
Он произнёс это таким тоном, словно намекал, что, Хенова обязательно должен знать. Тот нахмурился ещё больше.
— Что за дерьмо? Дерьмо быка, страдающего запором? Ты что, наркотиками торгуешь?