Глава 80. Мифический Зверь (часть 3)

Ен Ву нахмурил брови.

«Почему она это делает?»

Феникс, которую он знал, хотя и была несколько высокомерна по своей природе, обычно не была так враждебна к игрокам. Даже когда игроки часто вторгались на его территорию, она просто наблюдала за ними и смотрела, что они делают.

Но по какой-то причине Феникс, с которой он имел дело, не соответствовала описанию.

Во-первых, Ен Ву попытался успокоить Феникса с помощью разговора.

— Я пришел сюда ради пламени жизни. Не могли бы вы дать мне свой квест?

『Убирайся, грязный человек! Мне нечем поделиться с такими, как ты.』

Но ему тут же отказали.

После этого Ен Ву несколько раз пытался её уговорить, но ответ всегда был один и тот же.

Здесь определенно что-то было не так.

Но, как ни странно, он не чувствовал, что она собирается причинить ему боль.

«По какой-то причине она напоминает мне съежившегося ежа.»

Ежи трусливы по своей природе. Когда они сталкиваются с хищником, они, как правило, поднимают свои острые шипы, чтобы скрыть, что они напуганы.

И вот как Феникс звучала для него прямо сейчас.

Хотя это было немного смешно сравнивать легендарного зверя с крошечным животным, вот как странная ситуация чувствовалась.

И прежде всего, в отличие от ее угроз, он не чувствовал никакой жажды убийства, исходящей от нее, даже когда она могла убить его так же легко, как поднять палец.

«Должно быть, с ней что-то случилось… но что это могло быть?»

Затем внезапная мысль мелькнула в голове Ен Ву.

Слабость, которую люди, животные и звери имеют все вместе.

Период, когда все живое становится осторожным и крайне чувствительным.

*Хлопки*

Ен Ву начал карабкаться вверх по каменной стене.

Феникс угрожала Ен Ву еще более яростно, но тот не остановился.

*Тадаак*

Вскоре он добрался до входа в пещеру.

— Извини.

『Человек! Как ты посмел ступить в мое гнездо!»』

Из глубины пещеры он увидел что-то мерцающее в кромешной тьме. Что-то желтое и огромное.

Это были глаза Феникса.

И они злобно смотрели на незваного гостя.

Но так же, как и тогда, когда он был снаружи пещеры, она все еще не пыталась изгнать Ен Ву из своего гнезда.

Из-за ее неуверенного отношения, Ен Ву стал более уверенным в своем предположении.

Он быстро активировал Драконий взгляд и осмотрел пещеру изнутри.

Глубоко в пещере он заметил неуклюжую фигуру Красной птицы, свернувшейся клубком в темноте.

Птица, обвитая слабым пламенем.

Ее тело было настолько большим, что Ен Ву подумал, что его тело будет выглядеть как муравей в ее глазах.

«Если ее скорченное тело такое большое, то какой же она будет, когда расправит крылья?»

Осматривая ее величественное тело, Ен Ву заметил, что из-под живота у нее что-то торчит. Там он нашел два яйца.

«Я так и знал.»

Его предположение было верным.

«У тебя есть яйца.»

『Это не твое дело. А теперь — прочь. У меня нет на тебя времени.』

Феникс все еще рычала на Ен Ву, но он мог сказать, что был намек на беспокойство, смешанный с мыслью, которую она передала.

В то же время она стала чрезвычайно бдительной.

Хотя она сдерживала себя, боясь повредить яйца, он видел, как пламя вокруг ее тела колыхалось, словно ожидая, чтобы сжечь его.

«Но сейчас она, наверное, не может сдвинуться с места. Я чувствую, что осталось совсем немного времени до того, как яйца вылупятся.»

Он мог понять, почему Феникс стала таким чувствительным.

Затем Ен Ву посмотрел прямо в глаза Феникса и задал вопрос.

— Вы потеряли яйцо?

『…』

На мгновение воцарилась тишина.

— Я попал в яблочко, не так ли?

『 …Так ты пришел поиздеваться надо мной? Пожалуйста, просто убирайся из моего гнезда.』

Яйцо легендарных зверей. Такой предмет можно было бы продать по высокой цене среди игроков. Поэтому довольно много кланов и игроков пытались украсть эти яйца даже с риском для своей жизни.

Ен Ву было немного жаль Феникса. Потому что он знал о любви родителей к своим детям лучше, чем кто-либо когда-либо узнает.

Глядя на Феникса, он вспомнил свою мать, которая провела оставшиеся дни, беспокоясь о своем потерянном сыне, и до последнего вздоха звала его по имени.

— Если я смогу вернуть тебе яйцо….

Так что Ен Ву хотел ей помочь.

『Что…?』

— Ты дашь мне свое задание?

Кроме того, это был еще и шанс для него.

Предложение этого человека озадачило Феникса. Затем она прищурилась, пытаясь узнать намерения Ен Ву и понять, скрывает ли он что-нибудь.

Как легендарный зверь, она могла читать, хотя и не совсем точно, человеческие мысли.

И она могла сказать, что все сказанное Ен Вубыло правдой. За его словами не было никакой другой схемы.

『 …Делай как знаешь.』

Затем Феникс закрыла глаза и откинула голову назад.

Это было разрешение.

В этот момент

*Динь*

[Внезапный квест / яйцо Феникса]

Описание: у правителя Южного леса, Феникса, украли одно из ее яиц, пока она искала пищу для своих скоро вылупившихся детей. Найдите потерянное яйцо Феникса и верните его ей. Феникс никогда не забудет вашу доброту.

Ограничение по времени: до вылупления яиц.

Вознаграждение

1. Благосклонность Феникса

2. Квалификация для квеста «пламя Жизни»

* * *

«А теперь, как мне поймать тех парней с яйцом?»

Ен Ву начал приводить в порядок свои мысли, спускаясь по каменной стене.

Первоначально он собирался разбить базовый лагерь в подходящем месте рядом с гнездом Феникса и проверить полученные награды. Но, очевидно, ему придется отложить этот план.

«Я просто надеюсь, что это не займет слишком много времени.»

Насколько он мог судить, до того, как яйцо вылупится, оставалось совсем немного времени. Он должен был поторопиться и поймать воров как можно скорее.

«В описании не сказано точно, сколько у меня времени. Но это будет не более 24 часов.»

К счастью, рядом с пещерой повсюду виднелись странные следы.

Читайте ранобэ Ранкер, который живет второй раз на Ranobelib.ru

Казалось, что воры были слишком заняты, скрываясь от Феникса, что они забыли стереть свои следы

Ен Ву уже привык преследовать людей, используя такие следы, когда ему приходилось выслеживать убегающие партизанские отряды и расстреливать их в Африке.

Тра та та та та

*Хлопки*

Проверив направление, в котором скрылись воры, Ен Ву отправился на поиски яйца.

* * *

— Угу! Ну и кусок пирога!

— Хи-хи, кто бы мог подумать, что Феникс улетит сразу же, как мы туда прибыли?

Виан и Лам громко рассмеялись, выходя из леса.

Эти двое несли яйцо, которое было размером с их верхнюю часть тела.

Это было потерянное яйцо Феникса. Это также был символ удачи, который сделает их богатыми.

На самом деле, Виан и Лам не ожидали многого, когда ступили на территорию Феникса.

Потому что Феникс, как говорили, был очень бдителен среди четырех легендарных зверей, обитающих в мире снов.

Хотя по их мнению они и были двумя лучшими охотниками за сокровищами, эта просьба была слишком трудной.

Но так как все шансы были на их стороне, они увидели Феникса, покидающего свое гнездо, как только они подошли к каменной стене.

Не упуская ни единого шанса, они вдвоем смогли украсть яйцо.

Им удалось украсть только одно яйцо из-за ее быстрого возвращения, но кража одного яйца все еще была огромной выгодой.

— Знаешь что? Я думаю, что мы должны назвать более высокую цену, когда туда доберемся. Я имею в виду, что они не смогут получить это яйцо ни от кого, кроме нас. Если они захотят этого, им придется заплатить любую цену, которую мы скажем, верно?

— Или вообще-то есть лучший способ.

— Лучший способ?

— Да. Мы могли бы взять его для себя.

Потрясенный неожиданным замечанием рама, Виан широко раскрыла глаза.

— Держись! А что, если нас поймают?

— Нам придется спрятаться. Не думай только о том, что вас поймают, и смотри на светлую сторону. У нас есть яйцо Феникса, чувак! Если мы сможем прятаться до тех пор, пока он не вырастет, они ничего не смогут нам сделать.

Затем глаза Виана наполнились жадностью.

До сих пор он был слишком занят кражей яйца, чтобы думать о других вариантах, но на самом деле Рам был прав.

Игроки, которые заказывали их, были кем-то, с кем они не могли связываться. Они славились своей силой и безжалостностью, но больше всего они ненавидели тех, кто задевал их гордыню.

Но что же это такое?

Если бы они сохранили это яйцо, они могли бы стать владельцем Феникса. Они могли быть одними из немногих, кто владел легендарными зверями

Тогда смогут ли их работодатели противостоять им?

Нет, напротив, им придется пресмыкаться у их ног.

Кроме того, это могло бы также открыть ему возможность стать настоящим скотоводом, о чем он только мечтал.

«Если это случится…!»

Но когда Виан погрузился в свои мысли, планируя радужное будущее, внезапное чувство тревоги овладело им.

«Подожди минутку. Тогда кто же будет владельцем Феникса?»

Но вскоре его тревога была поглощена жадностью.

«А это обязательно должны быть два человека?»

Виан украдкой взглянул на Рэма.

Рам был полезным партнером. Они работали вместе уже три года.

Но, как и большинство охотников за сокровищами, они просто объединились по необходимости, и между ними не было никакой особой преданности или дружбы.

«Если это так.»

В этот момент жадность, которая заполнила глаза Вианы, быстро сменилась убийственным намерением.

Но Рам вдруг повернул голову в его сторону и ухмыльнулся. Виан быстро скрыл свои кровожадные намерения и натянул на лицо фальшивую улыбку.

— А что это такое?

— Я думаю, что ты думаешь о том же самом, в конце концов.

— Ваза… Кук!

Внезапно Виан закашлялся, выплюнув полный рот крови. Его зрение начало кружиться, и он почувствовал, что его тело стало тяжелее.

Вскоре Виан рухнул на пол. Но он все еще пытался удержать яйцо в руке.

Когда он поднял глаза, Рам смотрел на него с холодной улыбкой.

— Ну, ты же знаешь, как обстоят дела в нашей сфере деятельности, верно? Так что, пожалуйста, не расстраивайся из-за меня. Если бы я не сделал этого первым, ты бы сделал это, не так ли?

— Но…и когда же?

— Помнишь бутылку воды, которую я тебе давеча дал? Я добавил в него немного сока мандрагоры, но ты, кажется, даже не заметил, когда выпил его. Я был удивлен, насколько хорошо это сработало, так как ты всегда сомневаешься, когда я даю тебе что-то.

Он вспомнил, как пил воду из бутылки, которую дал ему Рэм. Он даже не думал в чем-то сомневаться, потому что ему так хотелось пить от быстрого бега.

— Черт… он.…

И это было последнее слово Вианы.

Рам усмехнулся, проверяя, мертв ли он.

— Яйцо Феникса. Черт возьми, это же джекпот. Я так долго ждал, когда это произойдет..

Рэм задумался, куда бы ему спрятаться вместе с яйцом.

Если клиент получит известие о том, что он сбежал после приобретения яйца, они будут искать его повсюду.

Чтобы избежать их, ему действительно нужно было спрятаться как можно лучше.

По крайней мере, на три года.

Это было время, необходимое Фениксу, чтобы вырасти.

Как только все это закончится, его будет ждать жизнь фермера.

*Вууунг*

Он чувствовал, как яйцо извивается у него в руке, но не обращал на него внимания и продолжал идти прочь от леса.

Нет, он собирался уйти, но его тело не слушалось его команды.

Затем он почувствовал что-то в центре своей груди.

Когда он посмотрел вниз, то увидел лезвие меча, торчащее из его груди.

— То, что только что произошло…?

Оставив фразу незаконченной, Рэм медленно повалился вперед.

Ен Ву быстро обошел вокруг него, осторожно взяв яйцо из его рук.

— Идиоты.

Ен Ву прищелкнул языком, глядя на два трупа разбойника.

На самом деле он нашел их задолго до того, как они покинули лесной район.

Он хотел напасть на них сзади из засады, но боялся, что они могут уронить яйцо в пылу боя. Поэтому он решил следовать за ними сзади, выжидая подходящего момента для удара.

Но шанс представился вскоре после того, как он начал наблюдать. Они начали бороться за яйцо. И, как и ожидалось, Ен Ву не упустил такой большой возможности.

Ен Ву бросил Огненную настойку и сжег оба тела до пепла.

— Я бы хотел, чтобы каждый поиск был таким легким.

Честно говоря, это было слишком просто.

* * *

『А! Дитя мое! Слава Богу, с тобой все в порядке!』

[Внезапный квест завершен.]

Ен Ву слабо улыбнулся, наблюдая, как Феникс проливает слезы радости.

«Я рад, что все получилось.»

У Ен Ву внезапно возникло жгучее желание снова увидеть свою маму.