Лиам боролся с течением, но это было бесполезно. Словно невидимая рука вытягивала его из океана.
В мгновение ока все его тело было поднято из воды и зависло в воздухе. Он завис между грозовым небом и бескрайним океаном внизу.
Лиам втянул в себя большой глоток воздуха, его легкие автоматически отреагировали на это. Однако закончить вдох ему не дали.
В тот момент, когда его выдернули из воды, на него набросились сразу несколько мощных аур. Даже для Лиама это давление было непосильным.
Присутствие, исходившее от этих аур, было огромным и превосходило его собственные скудные силы. Лиам заскрипел зубами и потряс головой, когда его зрение быстро прояснилось.
Он огляделся по сторонам, пытаясь разобраться в ситуации, и увидел, что в грозовых тучах движутся колоссальные фигуры, очертания которых скрыты темнотой. Их рычание и рев разносились по воздуху, вызывая мурашки по позвоночнику.
Вскоре показалась первая фигура. Это был огромный скат манта, который, казалось, парил в воздухе, хлопая своими гигантскими крыльями. Его тело было покрыто переливающейся чешуей, отражающей трещащие вокруг него молнии.
Глаза ската манты светились неземным багровым светом, когда он устремил свой взгляд на Лиама.
Пока Лиам пытался понять, что это за монстр, справа от него появился еще один, а слева — еще один.
Перед ним стоял огромный стервятник с крыльями шириной с небольшой корабль. Его перья были темного обсидианового оттенка, а глаза хищно сверкали багровым светом. Птица издала леденящий душу крик, словно готовая сожрать его.
Слева возвышалась огромная фигура богомола. Его передние конечности были толстыми, как стволы деревьев, с острыми, как бритва, краями. Его тело было покрыто блестящими пластинами экзоскелета, сверкающими жутким металлическим блеском.
Богомол издал низкое угрожающее шипение, его мандибулы клацнули в предвкушении.
Сердце Лиама заколотилось в груди, когда он столкнулся с тремя колоссальными существами. Их общее присутствие было удушающим.
«Какой уровень у этих существ? На фоне этих тварей змея, лягушка и крокодил казались ничтожными. Неужели это и есть настоящие звери хранители?»
Несколько вопросов пронеслись в голове Лиама, пока он спешно пытался придумать, что ему делать. Однако в следующий момент он что-то почувствовал и обернулся посмотреть.
На него лицом к лицу смотрел свирепый и величественный волк, размерами превосходящий любого обычного хищника. Его шерсть была серебристой и черной, переливаясь неземным сиянием.
Глаза, сияющие, как сдвоенные шары кроваво-красного лунного света, несли в себе одновременно и разум, и необузданную свирепость.
И он был не один.
По обе стороны от Волка стояли еще два колоссальных зверя, еще более усиливавших царившую в воздухе атмосферу.
Слева от Волка появился огромный белый медведь, белоснежная шерсть которого резко контрастировала с темным грозовым небом. Его мускулистый корпус излучал силу и стойкость, а ледяные красные глаза — леденящую ярость.
Напротив белого медведя сидела огромная обезьяна. Ее мех был насыщенного каштаново-коричневого цвета, а проворную фигуру украшали замысловатые узоры, которые словно мерцали мистической энергией. Глаза сверкали, как красные рубины.
Не успел Лиам осознать это, как вдруг справа от него раздались два парных рева. Стоящие бок о бок лев и тигр были огромными.
От льва с его величественной гривой золотистого меха и царственной поступью исходила властная аура. Его янтарные глаза горели яростной решимостью, излучая силу и власть.
Шерсть тигра украшали яркие черно-оранжевые полосы. Его изящное и ловкое тело двигалось с грацией, которая не соответствовала его огромным размерам. Каждый мускул его тела, казалось, был напряжен потенциальной энергией, готовой нанести сокрушительный удар.
В этот момент Лиаму стало ясно, что происходит. Он был полностью окружен. Ну, оставалась еще левая сторона… Он инстинктивно повернулся, чтобы посмотреть, нет ли там чего-нибудь, и не был слишком шокирован, увидев оленя, грациозно стоящего среди хаоса.
Но это был не обычный олень. Его рога широко раскинулись, разветвляясь, словно затейливые произведения искусства. Они были украшены яркими цветами и листьями, словно сам олень был живым воплощением красоты природы.
Читайте ранобэ Re: Эволюция онлайн на Ranobelib.ru
Его шерсть переливалась мягким золотистым оттенком, а каждая частичка тела излучала покой и тепло. Однако, встретившись взглядом с пунцовыми глазами, Лиам понял, что это тепло неправда.
На фоне бури, бушевавшей вокруг, Лиам впервые оказался в полной растерянности. Он был полностью окружен и загнан в угол группой мощных зверей, и каждый из них смотрел на мировое семя в его руке.
Как он мог сражаться с таким количеством зверей одновременно? Он даже не мог видеть ни одного из их уровней! Он видел, что Король Исон был 500-го уровня. Значит ли это, что эти звери были еще выше?
И почему, черт возьми, все их глаза были багровыми? Может быть, это благословение их мира или то, о чем говорила принцесса драконов?
Лиам уже знал, что настоящая битва начнется только после того, как он полностью завершит создание мирового семени, но он не думал, что его противники будут такими сильными.
Где были все эти существа, когда волны апокалипсиса обрушились на их планету? Спали ли они? Молча питались?
Если бы не он, неужели бы они допустили, чтобы все было уничтожено исонами или теперь этим массивом? Где они были в его прошлой жизни, когда по земле бродили всевозможные сильные чудовища?
Он почувствовал, как внутри него закипает ярость от мыслей о двух жизнях, в течение которых он страдал. Нет, эти звери не имели права называть себя хранителями или как там они назывались.
Лиам сжал кулаки и огляделся. Кто из них слабее? Это была его первая мысль. Так как они окружили его, нужно было быстро атаковать, чтобы вырваться.
Возможно, раньше прятаться в безопасной зоне в течение 6 месяцев было не самым лучшим решением, но теперь, когда у него было полное мировое семя, это казалось вполне приемлемым вариантом.
Он уже чувствовал, как в него просачивается сила. Его душа стала намного лучше, тело постепенно укреплялось, а разум был ясен как никогда.
Если только семя дало такой эффект, то насколько сильным будет полностью созревшее мировое дерево?
Лиам не знал, сколько времени потребуется мировому дереву для полного созревания, но у него была с собой каменная табличка, так что всегда оставалась возможность ускорить процесс.
А пока ему нужно было понять, что именно он получит от мирового дерева и как оно сделает его сильнее.
Если он сможет устранить ограничение своего тела, не позволяющее ему работать как с пустотой, так и с маной, то сможет легко обрести силу, способную соперничать со старшей жрицей божественного храма.
Тогда он сможет спасти Мию, найти Дерека и существовать в этом мире мир, в котором смогут процветать его семья и гильдия.
Однако сейчас все это казалось далеким будущим. Он не представлял себе, как ему удастся вырваться из этого окружения.
«Олень!» — Глаза Лиама вспыхнули. Он должен был быть самым слабым, и он был совсем один.
Все звери, казалось, замерли на месте. Лиам догадался, что они ждут, когда кто-то из них сделает первый шаг. Или, возможно, разрабатывали стратегию, как заполучить мировое семя, когда рядом будут другие сильные противники.
Но Лиам не мог этого допустить. Он должен был сделать первый ход, и он должен был быть самым сильным. Это должно было открыть ему путь к спасению.
Не сдерживаясь, Лиам решил начать бой со своей самой сильной атаки — дыхания дракона!
Обычно это означало бы использование пустоты в воздухе в своих интересах, но сейчас мировое семя в его руке предлагало ему другой вариант.
Густые нити маны завихрились и собрались вокруг него, точнее, вокруг мирового семени. Одним решительным движением он вдохнул все, что мог, и накачал свое ядро маны бесконечно плотной маной.
Активировав ядро маны, он направил свое сознание в душу, где ярко мерцали две маленькие руны. Одна из них была руной ледяного дыхания дракона, а другая — руной молниеносного дыхания дракона.
Оглядев раскинувшийся вокруг океан и грозовые тучи, собравшиеся над ним, Лиам мгновенно принял решение и выбрал последний вариант.