Вскоре после получения уведомления Лиам покинул подземелье и призвал виверну. Он прокатился на звере и через несколько минут прибыл в магический магазин.
Когда он приземлился, на удивление, там его уже ждали два человека. Одной из них была треххвостая белоснежная лиса, которая зарычала на неживую виверну и прыгнула на Лиама, чтобы занять свое законное место.
А другим был Лан Ганьцзе.
-Хм. — Лиам улыбнулся. — Как проходит соединение двух групп.
-Аха-ха-ха. — Лан Ганьцзе слегка рассмеялся в ответ. — Что я могу сказать, лидер гильдии? Мы и вправду счастливы, что встретились с кем-то вроде вас.
Для мужчины средних лет было бы довольно неловко относиться к такому молодому человеку, как Лиам, с уважением, но в данный момент он был искренне благодарен.
-Я хотел еще раз лично поблагодарить вас за то, что вы поделились с нами звериным мясом. Я слышал о том, как оно помогает предотвратить насилие и обезумение людей. Из-за этого у нас было несколько жертв, а также мы потеряли несколько близких. Все очень благодарны, что эта проблема наконец-то решена. Мы никогда не забудем эту доброту.
Лиам кивнул.
-Не думайте слишком много об этом. В этом новом мире мы никогда не находимся в полной безопасности. Все мы можем только попытаться выжить и сделать все возможное. Вы также получили уведомление об улучшении гильдии?
-Да, мистер Лиам. Все зарегистрированные в гильдии получили уведомление, но я попросил их не стекаться сюда и не тратить время зря. Я привел с собой только нескольких человек, чтобы все проверить. Мисс Алекс, мистер Рей и мой сын Деминг внутри. Я тоже собирался войти внутрь, — объяснил Лан Ганьцзе.
Лиам снова кивнул, а затем вошел в магический магазин вместе с Лан Ганьцзе. Он повернулся, чтобы бросить несколько взглядов на Лиама, так как был не уверен, стоит ли ему говорить о его травмах.
На данный момент у Лиама было несколько травм, по всему его телу. Некоторые были небольшими царапинами, но некоторые были довольно глубокими порезами, но молодого человека, похоже, они не беспокоили.
В прошлом Лан Деминг и Лан Фен также несколько раз пробегали подземелье, но всегда выходили невредимыми. Они никогда не были ранены.
Однако, просто исходя из этого, было бы глупо предполагать, что они были сильнее или умели драться лучше, чем Лиам.
На самом деле этот человек, наверное, шел на больший риск, чем его сын и дочь, сражаясь с более сильными противниками, ставя на кон свою жизнь.
Лан Ганьцзе молча вздохнул от восхищения, так как он не мог не чувствовать себя все более и более позитивно в отношении молодого человека, идущего рядом с ним. Он также сделал мысленную пометку поговорить с сыном и дочерью, чтобы замотивировать их еще немного.
Однако, войдя внутрь, он понял, что в этом нет необходимости. Стоя внутри магического магазина, Алекс, Деминг и Рей выглядели так же, как Лиам, с многочисленными травмами на телах.
Только иностранец, мистер Рей, выглядел немного лучше, но двое других выглядели так, как будто прошли через сложное испытание.
Лан Ганьцзе удовлетворенно кивнул. Теперь ему было ясно, что его разговоры или советы больше не нужны его детям. У них был гораздо лучший образец для подражания.
Он видел сильный дух соперничества, бушующий в глазах Деминга, и не мог не чувствовать гордости. Если бы он был еще и молодым…
Читайте ранобэ Re: Эволюция онлайн на Ranobelib.ru
Прежде чем он успел закончить эту мысль, по совпадению в его зрение попала пожилая женщина, и он снова горько улыбнулся, так как был вынужден проглотить свои слова.
Естественно, он слышал о «супер» бабушке. Уважаемый мастер додзё была намного старше него, но все же у нее была сила, с которой нужно было считаться, она посрамляла даже многих молодых бойцов.
Сваливать вину на возраст не имело смысла. Лан Ганьцзе решил перестать думать о ненужных вещах.
Как и у других, у него были свои сильные стороны, и он хотел сделать все возможное, сосредоточив внимание на этих сильных сторонах.
-Мне нужно поговорить вон с той феей. Пожалуйста, извините меня, мистер Лаиам. — Он вежливо сказал и удалился.
Лиам подошел к троице, которая стояла внутри магического магазина и что-то очень серьезно обсуждала.
-Что вы сделали? — в шутку спросил он.
Неожиданно Алекс повернулась, чтобы дать ему очень серьезный ответ на этот вопрос.
-Наша группа достигла 20-го уровня и получила уведомление об улучшении гильдии.
-Ребята, вы уже достигли 20-го уровня? — Лиам был явно удивлен.
Конечно, первые двадцать-тридцать уровней было довольно легко получить, а потом это становилось экспоненциально сложно сделать, но тем не менее это был выдающийся подвиг.
В своей прошлой жизни ему едва удалось достичь 5-го уровня или около того, когда обрушилась вторая волна апокалипсиса.
И вот они уже были на шаг впереди. Это была хорошая новость.
-Хорошо. Давайте посмотрим, что это за улучшение гильдии. — Лиам взволнованно шагнул вперед, но высокомерная рыжая остановила его.
-Ты ничего не забыл? — Алекс фыркнула, положив руки на свои стройные бедра.
-Хм? — Лиам не понял.
-Отдай мне мой щит и мой топор! Я достигла 20-го уровня, не так ли? — возмутилась рыжая.
Лиам усмехнулся, когда наконец понял, почему группа так интенсивно тренировалась. Естественно, он был хорошо осведомлен о названной причине. В конце концов, в своей прошлой жизни он сражался, как собака без надлежащего оружия.
-Хорошо, я отдам тебе твои вещи. — Он улыбнулся и больше не дразнил рыжую.
Он потянулся к пространственному артефакту и прямо на глазах у всех достал широкий меч и щит со слабым серебряным блеском.
Однако в тот момент, когда он достал эти вещи, из них начала сочиться мощная аура. Это привлекло внимание всех, кто стоял в магазине, включая фей.