Он не знал, откуда в хрупком теле Чжо Юсоль скрывается такое огромное честолюбие.
Амбиции, которые она демонстрировала сейчас, были настолько сильны, что их нельзя было назвать просто наивным женским желанием.
Большинство мужчин не решились бы встретить ее взгляд, настолько он был напряженным, но Пё Воль молча смотрел ей в глаза.
На какое-то время их взгляды сплелись в воздухе, обжигая жаром.
В этот момент у Чо Юсоля похолодела кровь.
В глазах Пё Воля не было никаких эмоций.
Это не был взгляд мужчины, который поддался ее чарам.
Как и ожидалось, ответ Пё Воля не изменил ее ожиданий.
«Я не хочу жить как чей-то мужчина».
«Подумай об этом еще раз».
«Нет, я уже достаточно об этом подумал».
«Ты бессердечный».
«Мы не в том положении, чтобы обсуждать чувства».
«Ну, хорошо. Тогда просто убей Чо Ик Гвана».
Чо Юсоль изменила выражение лица, когда Пё Воль не уступил.
Знойный взгляд и обиженное выражение, которые она демонстрировала несколько минут назад, исчезли, и она вернулась с холодным, вежливым лицом.
Это была ее истинная сущность.
Показывать лицемерную сторону тому, кто не поддался искушению, было пустой тратой времени. Поэтому она мгновенно изменила свое лицо.
«Ты действительно хочешь, чтобы я убила Чо Ик Гвана?»
«Если его не станет, семья Чо окажется в моих руках».
«Я подумаю об этом».
«О чем тут думать? Для человека с твоими способностями это не должно быть сложно».
«Есть и другие, кто хочет его смерти».
«Желать смерти и на самом деле быть способным убить — разные вещи. Если бы я мог убить его одним лишь желанием, зачем бы я просил тебя? Кто бы ни желал смерти Чо Ик Гвану, если он не достиг твоего уровня, убить его невозможно».
«Ты недооцениваешь решимость людей».
«Хаха! Не слишком ли ты переоцениваешь решительность? Это просто закостенелое мышление. Решимость без действий бесполезна. Если ты не хочешь этого делать, просто скажи, что не хочешь. Если боишься, признай это».
Чжо Юсоль подумала, что Пё Воль оправдывается, потому что не хочет выполнять ее просьбу.
Естественно, ее взгляд на Пё Воля стал холодным.
Пё Воль, не обращая внимания на ее взгляд, продолжал говорить.
«Подождите еще несколько дней».
«А потом? Если и после этого не будет никаких подвижек, что вы будете делать?»
«Я решу, когда мы приедем туда».
«Неужели все так и будет? Как мужчина может быть таким безответственным? Неужели я для тебя всего лишь подружка на одну ночь?»
«Неужели ты думаешь, что только потому, что мы переспали один день, ты можешь манипулировать мной, как тебе заблагорассудится?»
«Ну…»
«Убью я Чо Ик Гвана или нет — решать мне. Лучше откажись от мысли, что ты можешь вмешиваться и контролировать мои решения. Если ты будешь продолжать в том же духе, Чо Ик Гван может прожить дольше тебя».
Чо Юсоль слегка прикусила губу.
Слова Пё Воля звучали не как пустые угрозы.
Человек, с которым она столкнулась, имел прозвище Жнец.
Для обычного человека такое дикое прозвище могло показаться смешным, но если оно относилось к человеку с реальными способностями, то вес его был совсем другим.
Пё Воль обладал способностями, достойными прозвища Жнец.
Человек, достигший божественных высот в убийстве людей.
Не было человека, которого он не смог бы убить. Именно поэтому Чжо Юсоль хотела затащить Пё Воля под юбку и использовать его.
Если бы он был на ее стороне, это было бы невероятно надежно, но как враг Пё Воль был самым страшным существом на свете.
Чжо Юсоль пожалела, что слишком рано открыла свои намерения.
Она слишком рано раскрыла свои амбиции, из-за чего Пё Воль стал относиться к ней с опаской.
‘Я совершила ошибку. Мне следовало уделить больше времени, чтобы расположить его к себе».
Но как бы быстро ни пришло сожаление, всегда бывает слишком поздно.
«Мне очень жаль. Я совершила ошибку. Мое узкое мышление зашло слишком далеко».
Она быстро извинилась.
Когда кланяешься, нужно кланяться глубоко.
Глупо сдерживаться из-за гордости.
Хотя она совершила ошибку из-за нетерпения, было очень правильным решением попытаться исправить ее сразу же после того, как она это поняла.
«Пожалуйста, простите меня от чистого сердца».
Чжо Юсоль склонила голову перед Пё Волем.
Пё Воль смотрел на неё глубоким и пристальным взглядом.
‘Императрица боевого мира…’
От этой женщины, мечтавшей о власти, исходила опасная аура.
***
Чо Ик Гван покинул усадьбу «Синий павлин» и направился на оживленные улицы Тэхо.
‘Ничего не идет по плану’.
Все пошло наперекосяк с тех пор, как Чо Джакюн вчера вошел в усадьбу «Синий павлин».
Из-за того, что он прятался от него, он не успел сделать ни одной нужной вещи.
Одной из таких задач было найти Чо Юсоля.
В итоге он так и не смог выяснить, где находится Чжо Юсол.
Чжо Юсоль был для него как бельмо на глазу.
Это было не настолько больно, чтобы убить, но достаточно болезненно, чтобы беспокоить.
Хотя она всегда притворялась осторожной в присутствии своего отца Чо Сумока, Чо Ик Гван инстинктивно чувствовал, что у нее есть и другие секреты.
Поэтому он приставил к ней охранников, но те ускользнули, и Чо Юсоль бесследно исчезла.
Его раздражала мысль о том, что она может что-то замышлять, пока ее нет.
Хотя это и не изменило бы общей ситуации, но было неприятно осознавать, что где-то что-то происходит без его ведома.
Чо Ик Гван решил удвоить наблюдение, как только вернется Чо Юсоль.
Задумавшись, он вскоре оказался в оживленном районе Тхэхо.
Место, куда он направлялся, было площадью, где собиралось больше всего людей на оживленных улицах Тхэхо.
Днем здесь было пусто, но ночью торговцы один за другим открывали свои лавки, образуя ночной рынок.
В центре площади находился большой колодец, и все торговцы, открывшие ночной рынок, брали из него воду для приготовления пищи. Поэтому они уделяли большое внимание управлению колодцем.
Здесь он должен был встретить Бок Хо Джина.
Он должен был переночевать в усадьбе «Синий павлин», но предпочел спать на улице, потому что Чо Чжакён доставлял ему неудобства.
То, что ему приходилось следить за каждым шагом Чо Чакюна даже в его собственном доме, в усадьбе «Синий павлин», еще больше раздражало Чо Ик Гвана.
«Похоже, он еще не вышел».
«Не слишком ли спокойный характер у господина Бока? Если вы подождете еще немного, он выйдет».
Чо Ик Гван кивнул на слова сидящего рядом с ним слуги.
Обычно Чжо Ик Гван не брал с собой много сопровождающих.
Он был уверен, что никто не посмеет причинить ему вред. Однако ситуация, сложившаяся в последнее время, была необычной, поэтому он взял с собой сопровождающих.
Вокруг него находилось около десяти мастеров боевых искусств.
Все они были элитными членами клана Намгён, и все они были большими знатоками боевых искусств.
Они свирепо смотрели на Чо Ик Гвана.
Люди, видевшие это, избегали их.
Они не хотели связываться с ними и подвергаться беспричинному вымогательству.
Они знали, что отношения с мастерами боевых искусств редко заканчиваются успехом.
Лучше вообще избегать возможных рисков.
Благодаря этому Чо Ик Гван и его сопровождающие могли спокойно дожидаться Бок Хо Джина.
Читайте ранобэ Жнец дрейфующей луны на Ranobelib.ru
Время шло, солнечные лучи, освещавшие площадь, становились все жарче.
На лице Чо Ик Гвана появилось раздражение.
Каким бы искусным мастером боевых искусств он ни был, долгое пребывание под таким интенсивным солнечным светом мучило его.
На площади не было места, где можно было бы укрыться от солнечного света.
Поэтому днем лавки не открывались, а ночной рынок начинал работать только после захода солнца.
Чо Ик Гван внутренне проклинал Бок Хо Джина за то, что тот выбрал такое место для их встречи.
И тут произошло следующее.
Кикикик!
Послышался звук катящегося предмета.
Взгляды Чо Ик Гвана и мастеров боевых искусств, естественно, обратились в ту сторону, откуда доносился звук.
Молодой парень с трудом тянул тележку в направлении их взгляда.
Неизвестно, что было нагружено, но при каждом повороте колес тележки на каменном полу раздавался скрип, словно они могли в любой момент сломаться. Это свидетельствовало о том, что в телегу погрузили что-то тяжелое.
В этой местности такое зрелище было не редкостью.
Живущие поблизости люди приходили сюда за водой, и среди них были дети примерно такого же возраста, как мальчик.
Не многим детям посчастливилось получить заботу родителей и жить безбедно.
Как только они начинали ходить, как только они становились достаточно взрослыми, чтобы думать самостоятельно, все они помогали родителям в работе и готовились к самостоятельной жизни.
Такова была реальность Канхо.
Мальчик казался одним из таких людей.
Типичное присутствие, которое можно заметить где угодно.
В обычных условиях он не привлекал к себе внимания. Однако Чо Ик Гван и его подчиненные не могли оторвать от него глаз.
Мальчик обладал определенной силой, способной приковывать к себе внимание людей. Поэтому они не могли не следить за каждым его движением.
Мальчик достал что-то из тележки.
Сначала они подумали, что он достает емкость для воды. Но при ближайшем рассмотрении оказалось, что это не сосуд.
‘Камень?’
Черный и бугристый предмет был, несомненно, большим камнем.
Плюх!
Мальчик бросил камень в колодец.
Чо Ик Гван нахмурился.
«Что он делает?»
Это был колодец, которым пользовались все.
Бросить такой камень в колодец было очень грубым поступком.
Чо Ик Гван не был праведным человеком.
Ему не хватало широты взглядов, чтобы вмешиваться в дела, которые его не касаются.
Однако он был достаточно чувствителен, чтобы быть начеку, когда дело касалось его самого.
Вода из колодца, куда мальчик положил камень, могла попасть в пищу в любом ларьке или гостевом доме, а приготовленная таким образом еда — в его желудок.
Поэтому он не мог просто проигнорировать этот каприз мальчика.
Положив камень в колодец, мальчик не ушел, а продолжал смотреть на колодец.
Казалось, он ждал, что что-то произойдет.
Чо Ик Гван отдал приказ своим подчиненным.
«Хватайте этого мальчишку».
«Есть!»
Подчиненные без возражений приступили к действиям.
Два самых молодых воина подошли к мальчику у колодца.
Чо Ик Гван и воины не сомневались, что скоро приведут мальчика к ним.
И тут произошла неожиданная перемена.
Воины, подошедшие к мальчику, внезапно упали, как будто их поразила внезапная болезнь.
Они неподвижно лежали на земле.
«Что случилось?»
«Почему они упали?»
Чо Ик Гван и воины от удивления расширили глаза.
Они напрягли зрение, чтобы разглядеть ситуацию у колодца, но отсюда было трудно понять, что происходит.
Они увидели, что мальчик, похоже, испугавшись, пытается поспешно убежать.
«Заблокируйте этого мальчишку, чтобы он не смог убежать».
быстро приказал Чо Ик Гван.
Подчиненные бросились к мальчику первыми, за ними последовал Чжо Ик Гван.
В итоге мальчик не смог выбраться из колодца и был окружен воинами.
Мальчик, не зная, что делать, только шаркал ногами.
Всем, кто его видел, он казался испуганным.
«Кто ты такой? Что ты с ними сделал?»
В этот момент появился Чо Ик Гван, оттеснивший своих подчиненных в сторону.
Он проверил состояние упавших подчиненных.
Подчиненные были уже мертвы.
Их лица были бледными, в них не осталось ни капли жизни.
«Они мертвы!»
Глаза Чо Ик Гвана стали свирепыми.
На телах подчиненных не было видимых ран. Но не могло быть и так, чтобы они вдруг перестали дышать без всякой причины.
Все они были мастерами, долгое время тренировавшимися в боевых искусствах.
Естественно, они были намного здоровее и физически сильнее обычных людей. Вероятность того, что они внезапно умрут, была практически нулевой.
Было ясно, что мальчик что-то сделал.
Чо Ик Гван встал и посмотрел на мальчика.
«Ах ты, сопляк! Это ты их убил?»
«Господин Чжо Ик Гван, верно?»
«Ты меня знаешь?»
«Конечно. Нет в мире человека, который не знал бы мастера Чжо».
«А вы кто?»
«До Ёнсан».
«До Ёнсан?»
Чо Ик Гван нахмурил брови.
Этого имени он никогда раньше не слышал.
Мальчик, До Ёнсан, улыбнулся, глядя на Чо Ик Гвана.
«Похоже, вы действительно не знаете. Тогда как насчет этого? Я брат девушки, которую вы убили некоторое время назад».
«Вы?»
«Теперь вы поняли, да?»
До Ёнсан звонко рассмеялся.
Выражение лица Чо Ик Гвана, напротив, застыло, как у каменной статуи.
«Вы ее брат?»
«Да!»
«Этот сумасшедший ублюдок…»
«Это ты свел меня с ума. Хе-хе!»
До Ёнсан задорно рассмеялся.