Глава получилась немного коротенькой, но вы держитесь…
———————————————————————————-
Мне показалось, что я врезался во что-то, поэтому я захотел прекратить катится как можно быстрее. Меня так волновала опасность в деревне, что я не замечал того, что происходит вокруг. Может, я ударил кого-нибудь из племени Литвиров?
Я запаниковал и покачал головой, ища, что я отправил в полет. Все должно быть хорошо, это был просто легкий удар. Если излечить быстро, то жизнь не будет в беде.
{…это оно?} (Напарница)
Когда я повернулся туда, куда Напарница указала своей шеей, я увидел человека, который опирался на дерево и тяжело дышал. Это был мужчина с аккуратными усами, излучающий опрятную и чистую атмосферу. Однако его одежда кое-где порвалась, и везде были заметны пятна грязи. На его плече есть отметины, которые, кажется, были сделаны чудовищем, а его рука, от плеча до ладони, имеет легкий намек на пурпурный цвет. Видимо из-за яда. Значит, на него напал паук. Я уверен, что он один из них, так как одет, как другие военнослужащие.
-М… Черт возьми! Дерьмо! Как не вовремя…! Проклятый монстр! (Рапал)
Он тяжело дышал, держась за колени, как будто повредил ногу, когда столкнулся со мной. Его цвет лица стал ярко-синим до кончиков ушей.
У него уже были травмы по всему телу.
{Давай избавимся от этого парня.} (Партнер)
{…………}
Я не собираюсь убивать того, кто потерял желание сражаться, да и у меня нет на это смелости. Битва почти окончена. Более того, этот парень тоже не в состоянии драться должным образом. Я не собираюсь ему помогать, но у меня также нет причин его убивать.
Когда я собирался уходить, думая оставить его в покое, мужчина поднял свой меч к небу.
— [Атака грома]! (Рапал)
На острие меча собрался свет, и электрический разряд рассеялся.
Электричество ударило мне в лицо. Я закрыл глаза и почесал морду лапой. Я не скажу, что это не вызывает боли или зуда, но этого недостаточно, чтобы серьёзно навредить мне.
Мужчина стоял с отчаянием на лице. Он ослабил хватку на своем мече, почти высвободив его, но снова поднял его к небу и закричал.
— [Большой призыв]! Придите, Трелл-Ратонс! (Рапал)
Вокруг человека появился светящийся круг, и появилось больше дюжины желтых крыс. На лбу у них были большие белые рога. Все они склонили головы и стали бесцельно бродить.
У меня нет времени беспокоиться о них, но он, должно быть, подумал, что я иду убить его, поэтому похоже, что он пытался напасть на меня в безумии.
Я собираю магическую силу в горле и поднимаю пасть.
— Берсер… (Рапал)
Читайте ранобэ Перерождение в яйцо дракона (WN) на Ranobelib.ru
Мужчина попытался наложить заклятие. Однако я испустил [Рев], который заглушил его. Все тело мужчины перестало двигаться, как будто он был парализован, его поврежденные ноги подкосились, и он упал на землю. Он выронил свой меч.
– Чу! Чу!
Желтые крысы, кажется, взволнованы моим [Ревом], и они начали кричать, возбужденно двигаясь. Электричество и рёв вырываются из их голов. Они выглядят немного странно.
[[Трелл-Ратонс]: монстр ранга D+]
[Монстр, который отличается скоростью, но не имеет других сильных сторон.]
[Однако, когда они в опасности, они становятся чрезмерно возбужденными, прыгая на ближайшие формы жизни, используя мощную суицидальную атаку.]
[Поступая так, они, безусловно, уменьшат количество врагов и создадут среду, которая будет выгодна их собственной расе.]
Самоубийственная атака, когда они в опасности? Мой [Рев] спустит курок их самоуничтожения. Блин, я не хотел ничего такого, но ты вызвал что-то неприятное.
…по крайней мере, так я подумал, но Трелл-Ратонс дружно набросились на человека.
– Твою ж мать… (Рапал)
Мужчина поспешно попытался поднять упавший меч. Как только человек коснулся своего меча, начался взрыв Трелл-Ратонс.
Тела Трелл-Ратонс раздуваются и взрываются, вызывая поражение электрическим током. Земля вокруг человека потрескалась, и когда взрывы закончились, всё, что осталось — это обугленные органы и кусочки мяса Трелл-Ратонс.
Отбитый взрывом меч упал на камень и с треском разбился. Рукоять меча была обуглена, а лезвие покрыто копотью.
– ………
Что хотел сделать этот парень? Он намеревался использовать их на мне, но в конечном итоге взорвал себя.
[Заработано 32 очка опыта.]
[Благодаря титульному навыку [Ходячее яйцо: Ур-] было получено дополнительно 32 очка опыта.]
Очки опыта… немного. Вот так вот. Я ничего не делал. Это было просто случайное маленькое попадание.
Я был ошеломлен на несколько секунд, но, вспомнив, почему я так быстро бегу, решил направиться к труге. Возможно, остатки «Голодных охотников» нападают на деревню, как и тот человек.
Место, откуда доносится звук труги, должен быть поблизости. Я перестал использовать [Перекат] и решил просто бежать к ней.
Я почувствовал присутствие нескольких людей с помощью [Обнаружения присутствия], поэтому я направился туда.
Похоже, что в данный момент они не участвуют в бою. Когда я с облегчением собрался расслабить ноги, я заметил, что присутствие Аро смешалось с людьми.
Я услышал крики людей из племени Литвиров, затем я увидел, что кто-то замахнулся оружием на другого человека.