Глава 734. Драма «Адский побег» (сторона: Трента)

Позади нас летят два клона Аро-доно [Калейдоскопа Тьмы]. Они защищают наш тыл.

Даже если один из них будет уничтожен, это не будет концом.

Копии, созданные [Калейдоскопом Тьмы], по сути, состоят из застывшей маны. Единственный шанс победить Короля Магических Зверей — это битва на истощение, так что потерять их было бы плохо. Но это все же лучше, чем если бы Аро-доно атаковали напрямую.

Эта битва… Несмотря ни на что, она не будет для нас легкой. Я не могу представить, что мы сможем убегать на протяжении всего времени, сохранив при этом жизнь клонам.

«[Шторм]!»

Клоны стреляют торнадо в химер.

«АА…»

«Аоо…»

Химеры, похоже, не знают, как действовать дальше, они собираются в кучу позади торнадо.

『Двойной [Шторм] образует неплохую стену…』

[Шторм] — это атака широкого радиуса действия, поэтому она идеально подходит для сдерживания роящихся химер. Некоторые из них идут окольными путями, но большинство остановлено на месте.

『Но, Аро-доно… Ты сможешь продолжать использовать [Шторм], до тех пор, пока не активируются [Семена Бога Смерти]…?』

«Я думаю, у нас не будет другого выбора, кроме как регулировать мощность и масштаб, чтобы продлить его действие. У нас нет другого способа замедлить химер».

『Э-это верно…』

Сейчас я мало что могу сделать. Я мог бы использовать [Антисилу], чтобы уменьшить их силу атаки, но она действует только против отдельных целей, так что против такой большой группы это бессмысленно. Единственный навык, который может сдержать их на таком расстоянии, — это [Тепловой луч], но его будет трудно направить на нескольких из них, так что это будет не более чем капля в море. Затраты MP также не будут малы.

Лучшее, что я могу сделать, — это выиграть немного времени, используя [Нескончаемую регенерацию] в качестве приманки. Но даже в этом случае я вряд ли долго продержусь против такого количества…

Два клона Аро-доно используют [Шторм], чтобы создать стену ветра, затем отходят, чтобы создать еще одну стену. Они эффективно замедляют химер.

Максимальная скорость Аро-доно немного выше, чем у Короля Магических Зверей, так что, если мы будем продолжать в том же духе, нам удастся увеличить расстояние. Вопрос только в том, хватит ли у Аро-доно маны.

『Однако не очень приятно, что я, выполнив свою роль и использовав [Семя Бога Смерти], не могу больше ничего сделать, а остальное оставляю на тебя…..』

Мне просто хотелось бы быть немного более способным в дальнем бою.

«Я бы хотела забрать часть твоей маны с помощью [Поглощения маны]».

『Я, конечно, не против…』

…После того, как я посадил [Семена Бога Смерти], моя роль заключается в том, чтобы служить ей резервуаром маны. Обидно, что это все, что я могу сделать. Нет, если мы можем победить таким образом, то в этом нет ничего плохого.

『[Инхаала]*.』

Я слышу [Телепатию] сзади. Со зловещим предчувствием оглядываюсь назад. Перед пастью Короля Магических Зверей возник огромный магический круг.

『Это какой-то магический навык…?』

«Это то, что использовал Вельзевул! Но в данной ситуации…»

Аро-доно, кажется, вспомнила об этом. Мне кажется, что мастер-доно мог упоминать этот навык, но я не очень хорошо его помню. Аро-доно могла видеть его в битве в Албане. Я в то время находился в шахте на посту, поэтому не знаю точных деталей той битвы.

Из магического круга образуется огромный вихрь, создающий сильный ветер, который тянет нас назад, к нему. Видимо, [Инхаала] — это навык, который засасывает цель внутрь.

『Н-не может быть… Даже если у нас такое большое расстояние…!』

Аро-доно изо всех сил хлопает крыльями, но ясно, что ей не справиться.

Позади нас деревья и земля, а также многие химеры втягиваются в зияющую пасть Короля Магических Зверей.

«АА… АААААААА!»

Десятки химер засасываются внутрь. Они изо всех сил пытаются сопротивляться, но на таком близком расстоянии ветер, с которым они сталкиваются, должен быть гораздо сильнее, чем тот, с которым боремся мы.

«Такими темпами и нас засосет…!»

『Положись на меня, Аро-доно!』

Я вытягиваюсь и использую [Плетеную броню] с кончиков своих крыльев. Когда мы начинаем двигаться назад, я цепляюсь за дерево. Я протягиваю руку дальше, крепко обхватывая его ветвями.

«Спасибо… Ты спас нас, Трент-сан.»

Читайте ранобэ Перерождение в яйцо дракона (WN) на Ranobelib.ru

『Что важнее, твои клоны…』

Я оглядываюсь и ищу их.

«[Шторм]!»

Они используют магию, чтобы остановить ветер, и цепляются за деревья трансформированными руками. Похоже, им тоже удалось выжить. Король Магических Зверей вскоре закрывает рот.

『Это было опасно, но нам удалось выжить… С другой стороны, наш противник потратил много MP, съев столько химер, которых он создал!』

Чем больше MP он израсходует, тем быстрее активируется [Семя Бога Смерти]. Каким бы крепким ни был Король Магических Зверей, он не сможет выжить, если его разорвет изнутри.

«Трент-сан, отмените [Плетеную броню]! Мы должны двигаться быстро! Если это, то же самое, что и с Королем Мух, то одним этим дело не кончится!»

『Э…? П-понятно!』

Я освобождаю свои ветви от дерева и втягиваю их. Аро-доно быстро ускоряется, унося нас прочь от Короля Магических Зверей.

『 [Луч Пламени]**!』

Позади нас Король Магических Зверей открывает пасть. На этот раз вокруг пасти появляется ярко-красный магический круг. Из его центра в нашу сторону выстреливает огромный столб.

Хотя его масштаб гораздо больше, он похож на мой [Тепловой луч].

«Кьяааа!»

Оба клона поглощены пламенем и полностью стерты. Несколько химер тоже были безжалостно сожжены.

『Как ужасно…』

Клоны, которые я хотел сохранить как можно дольше, были стерты в одно мгновение.

Чтобы избежать [Луча Пламени], Аро-доно нырнула вниз.

«Это пламя… Оно слишком быстрое для своих размеров…!»

В следующее мгновение пространство прямо над нами поглощает пламя. Не имея возможности полностью уклониться, часть правого крыла Аро-доно была затронута пламенем и сожжена.

«Кяааа!»

Ее тело хаотично кувыркается под действием импульса от [Луча Пламени]. Я цепляюсь за нее [Плетеной броней].

Я протягиваю свою [Плетеную броню], чтобы покрыть ее тело, защищая ее, когда мы врезаемся в землю. Мы кувыркаемся по земле и останавливаемся, столкнувшись с деревом.

Я высвобождаю свою [Плетеную броню] и убираю ветви. Из спины Аро-доно все еще поднимается пламя.

『 [Сфера воды]!』

Я быстро выпускаю воду, чтобы погасить огонь. Одежда на ее спине сгорела, обнажив страшную ожоговую рану. Оба крыла также сгорели до плеч.

『А-Аро-доно! Держись!』

Она отталкивается от земли и садится.

«…Спасибо. Я в порядке. Пока у меня есть мана, травмы не имеют значения…»

Ее очертания на мгновение расплываются, затем она возвращается в нормальное состояние. Ее крылья и одежда были восстановлены в одно мгновение.

『Я так рад…』

«ААаААх!»

Пять химер смотрят на нас сверху вниз. Они нас догнали.

『…Хотя положение наше не очень хорошее.』

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

*(п.п. [Инхаала] — встречается в 452 главе. Там это, в переводе от кучки, называется [Инхаара], но с учетом того, что испанец перевел как [Inhalación] (ингаляция, вдыхание), то оставил как у англичанина [Инхаала]. В оригинале так [インハーラ] — катакана, читается как «inhāra».)

**(п.п. [Луч Пламени], в оригинале [フレアレイ] = [Flare Ray]. Тут тоже катакана.)