Глава 64. Артефакт Галадрианга (часть 2)

Курурурук.

Хансу сорвал покров с Забытого Меча, как только погрузился в воду.

Куаааааак.

Все Кукулья, преследовавшие его по запаху крови, испугались, разбрелись во всех направлениях.

И в том месте, куда они направились, была другая цель.

Но Хансу не заботился о таких вещах, и начал быстро уплывать.

Если этот парень был тем,  кто мог убить Кукулья, тогда он сделал бы так над озером.

Бууууум!

Как он и ожидал, интенсивная волна жара взорвалась над озером.

Десятки Кукулья зажарились в одно мгновение.

Сила этой атаки может быть оценена в определенной степени из того, что некоторые под водой так же зажарились.

Хансу, покрыв себя усилением демонического дракона, вытягивал магическую силу усиления, а затем создал его в форме перепончатых утиных лап.

После, взмахнув руками и ногами, быстро устремился вниз.

Глубже и глубже.

Так атаки над водой не достигнут его.

Вскоре токсичная вода, через которую Хансу плыл, начала кипеть.

‘Он преследует’.

Он знал, даже не глядя.

Так как тепло медленно приближалось в направлении Хансу.

Хансу пронзил деревянную трубку, подготовленную в <Горшочке Богатого и Эгоистичного Человека>.

Чууууууук

Затем воздух, который он собрал ранее, начал просачиваться к Хансу в рот.

Он должен был дышать.

‘Тцк. Было бы хорошо, если бы у меня были навыки типа выживания. ’

Навыки типа выживания или артефакты, обладающие навыками типа выживания, облегчают приспособление к экстремальным условиям.

Их просто было чрезвычайно трудно приобрести.

Хансу подумал об артефакте на шее Калза.

<Дыхание Ахола.>

Артефакт, который повышает живучесть носителя, когда он находятся под водой.

Если у него есть такая вещь, то он может дышать под водой.

‘Не отставай. ’

Хансу вдохнул воздух, выискивая путь.

‘Где-то здесь должны быть следы ...’

Найти вход было легко.

Так как место, где плавали взрослые рыбы, а не мальки, означало, что он был ближе к морю.

И Хансу уже осмотрел это место, когда создавал экстракт сердца Кукулья.

Если вы будете идти по следам взрослого Кукулья то, обнаружите путь, ведущий к морю.

Кваааааааа.

В этот момент огромное количество жара устремилось к Хансу.

Куруруру.

Хансу нахмурился от жара, который пытался сварить его заживо.

Так как он чувствовал, что волшебная сила усиления демонического дракона разламывается на куски.

‘Было бы опасно, если бы я сражался с ним над водой. ’

Единственная причина, почему это было возможно, в том, что он преследовал его под водой.

В противном случае его он покроется хрустящей корочкой в одно мгновение.

Хансу, не замедляя скорость плавания, взмахнул бесформенным кнутом позади себя.

Волны, распространяясь в жидкости, сообщили Хансу многочисленные вещи.

Он мог догадаться о расположении парня, даже не оглядываясь назад.

Нет, трепыхающиеся Кукулья, окружающие его, указывали точное местоположение этого парня.

Пааат.

Бесформенный кнут с <Кровоизлиянием> отлетел назад.

Бууум!

Магическая сила усиления демонического дракона столкнулась с его навыком, и создали огромную ударную волну.

К счастью, усиленный кнут смог пробить магическую силу и навыки Калза, даже удалось нанести небольшие травмы.

‘К счастью, это усиления типа Инферно. ’

Наступательные силы усиления типа Инферно были чрезвычайно высоки по сравнению с другими усилениями, но их обороны немного не хватало.

И если бы навыки Калза были те же, в его оборонительном мастерстве они были бы немного слабее и более низкого качества.

Пасасак.

<Кровоизлияние>, применённое к его ранам, заставило кровь безумно сочиться, и раны начали расширяться.

Раны становились шире, кровь начала выливаться, и Кукулья, которые почуяли кровь под водой, начали безумно бросаться к нему.

Кудук.

Калз Морен стиснул зубы, а потом собрал большое количество силы усиления на руке.

Затем он прижег раны.

Чииик.

Кровь извивалась вокруг, пытаясь выйти, но не было никакого способа, так как он с силой прижигал раны и закрывал их.

Сила кровотечения пыталась постоянно расширять раны, но Калз Моренн разбил черепа Кукулья, стремящихся к нему, и вытащил осколки кости. Используя их как иглы, он воткнул их между своими ранами, а затем прижег их снова.

Хансу щелкнул языком, глядя на него.

‘Это крепкий парень.’

Такие действия означали, что у него не было намерения подниматься обратно.

Воля, которая устремляла поймать его, не смотря ни на что.

Калз Морен, закрыв рану в какой-то степени, наступил на Кукулья и бросился к Хансу пытаясь приблизиться.

‘Должен ли я дать ему немного больше подарков.’

Хансу вытащил несколько семян Гвече из своего мешка и пронзил их плетью.

Как на вертеле.

И до того, как семена могли раздуться, он взмахнул кнутом и бросил их к Калзу Морену, который пытался приблизиться к нему.

На этот раз он применил <Силу Разрушения> вместо <Кровоизлияния>.

Так как это было немного трудно использовать оба одновременно.

Использовать силу разрушения и кровоизлияние, когда его нападение не было прямой атакой, было слишком неэффективно и манозатратно.

Коооонг.

Калз Моренн стиснул зубы, когда он увидел, что кнут снова летит к нему.

Он должен был блокировать его неважно как.

Это будет очень хлопотно, если он получит рану от этого ужасного объекта.

Куруруру.

Калз Моренн укрепил свои оборонительные навыки до предела, в то же время направляя пламя магической силы к хлысту.

Если магическая сила атаки была такой же, как и раньше, то она расплавится от его пламени.

Но Калз Моренн был шокирован тем, что произошло на самом деле.

Шурурук.

Пламя магической силы исчезло, как будто было стерто.

Кнут Хансу стал слабее, как если бы он также был под эффектом навыка, но он по-прежнему летел к нему.

Вскоре кнут прорвал его оборонительные навыки, словно стекло, а затем проник в его тело.

Пушушук.

‘Проклятье! Что за чертовщина!’

Он что, должен получать раны постоянно!

Но Калз Моренн, который был поражен кнутом, с нервным выражением, вдруг злобно улыбнулся.

‘Ах, понятно. Кажется, что он не может использовать оба навыка одновременно. ’

Кнут, который был ослаблен от его умения и атаки, был достаточно слаб для него, чтобы пробить его с его сопротивлениями.

До тех пор, пока это проклятое Кровотечение не тронет его, атака такого уровня не сможет угрожать ему.

Но еще до того как Калз мог закончить свои мысли, что-то начало раздуваться между его броней.

'Уук?

Калз Моренн был взволнован на мгновение своим телом, которое начало внезапно подниматься.

Затем он заскрипел зубами, как понял, что заставляло его подниматься вверх.

‘Семена Гвече. Этот чертов ублюдок ... он приготовил и такие вещи?

И, чтобы быть в состоянии хранить их под водой, означало, что он уже сделал что-то с семенами.

Это означало, что Хансу привел его под воду после того, как спланировал подводный этап, и что у них будет бой.

‘Куууук.’

Калз Морен уставился на Хансу, срывая шары Гвече.

Расстояние между ними, что он перекрыл, было возвращено к тому, что было раньше.

И Кукулья причудливо не приближались к Хансу и только безумно ополчились против него.

‘Если я поймаю его ... Я могу убить его, если я поймаю его!’

Это было ясно, независимо от того, какие приемы Хансу имел в своих рукавах.

'Ты, сука. Я буду продолжать преследовать тебя!. "

Он чувствовал, что он действительно сойдет с ума, если он отступит здесь.

Но дело в том, что сходить его с ума заставила другая эмоция.

‘Боюсь? Я боюсь этого парня? Новичка?’

Не то, чтобы сам Хансу был страшен.

‘Черт ... Я не знаю, что еще он подготовил. ’

Хансу привел его к озеру и завершил подготовку к борьбе с ним.

Это означало, что Хансу уже прикинул, что он будет следовать за ним, а также, что он прыгнет под воду.

Это означало, что Калз играл на руку Хансу.

И Хансу не боялся Калза вообще.

Это означало, что Хансу был достаточно уверен, что он либо убежит от него, либо даже убьёт его, если Калз последует за ним до конца.

‘Я не могу согласиться на это!’

Калз Морен быстро направился к поверхности воды, а затем пошел по ней. (*Прим. перев: ЭТО ИИСУС)

‘Быстро переместиться по поверхности воды, встать над ним, а затем догнать, нырнув!’

Это было только озеро, и там был предел глубины.

Так как он узнал его направление и движения, он сможет преследовать его гораздо быстрее, если будет гнаться сверху.

Но Калз Морен нахмурился после того, как немного пробежал.

"Блядь…"

Гигантская гора блокировала его путь.

Гора стояла между озером и морем.

‘Я спускаюсь’.

Если бы он поднялся над горой, то он мог потерять его на выходе из подводного прохода, который может быть где угодно.

Но Калз Моренн вздрогнул в момент, когда он пытался прыгнуть в подводный проход.

Так как он чувствовал, что что-то было не так.

Затем его лицо перекосило, когда он прочувствовал область вокруг шеи.

"Этот сукин сын!!!!!"

Калз Морен закричал в ярости после того, как <Дыхание Ахола>, которое почти столь же драгоценное как <Перо>, украдено у него, но он не мог спуститься в темное подземелье озера.

Так как прохождение через подводный тоннель, длину которого он не знал, не будучи в состоянии дышать, было равносильно самоубийству.

Выражение лица Калза Морена, покрытое гневом и волнением, начало становиться все холоднее и страшней.

И вскоре Калз Морен начал быстро бегать по поверхности воды, как будто он определял что-то.

................................................................

"Хууооп!"

Хансу, высунув голову из моря после выхода из озера, сделал глубокий вдох, а затем осмотрелся.

‘Посмотрим. Хотя, он может быть, немного разозлился ... он не сможет преследовать’.

Он был довольно далеко от лодки.

Хансу быстро побежал вдоль берега, а затем прыгнул в море в том месте, где он затопил лодку.

Плонк.

'Отлично.'

Хансу сделал удовлетворенное выражение лица, когда надел дыхание Ахола, что он украл кнутом с шеи Калза Моренна.

Его скорость реакции и движения значительно увеличились от этого.

Человек может умереть независимо от того, насколько высоки были Руны, если у него не было необходимых элементов, но эта вещь необходима для этого места.

‘Здесь не так трудно дышать. ’

Хансу выбросил трубку, а затем продолжил углубляться.

Бульк бульк.

Через некоторое время большую лодку, что он затопил, можно было увидеть.

Огромная лодка, которую не удалось бы поднять с возможностями человека.

Но существует способ.

Понгпонг.

Хансу заполнил все проходы, которые вели к палубе, деревянными досками Арун.

А потом он вывалил все семена Гвече из карманов наружу.

Грохот.

Семена Гвече, которые были выпущены внутри лодки, начали поднимать её на чрезвычайной скорости.

Пуаааааак.

Объемы семян начали возрастать очень быстро.

Хансу извлек деревянные доски Арун и мешочки слизи Келк, а затем быстро вышел за пределы лодки.

Бульк бульк бульк.

Токсичные воды, которые заполнили лодку, начали выливаться из отверстий, вытесняемые с помощью надутых семян Гвече.

И вскоре площадь под палубой была заполнена десятками тысяч воздушных шаров Гвече.

Кудудудудук.

Лодка, которая затонула глубоко в море, начала издавать много шума, как стала подниматься вверх.

Хансу быстро забрался на поднимающуюся лодку и принялся за управление.

Затем лодка начала поворачиваться под контролем Хансу, даже находясь под водой.

Это было довольно просто, так как на эту лодку была применена магия феи.

‘Так как там могут быть люди вокруг, я подниму её после того, как немного отдалюсь. ’

Лодка на 500 человек переместилась довольно далеко, поднимаясь на поверхность, и к тому времени, как он поднялся на поверхность, она была довольно далеко от берега.

Хансу закрепил ниже лодки дерево Арун и мешочки слизи Келк, пожал плечами и вытащил несколько шаров Гвече, чтобы контролировать плавучесть лодки, а затем повернул голову к месту, где он сказал, что встретится с Камиллой.

‘Пора поймать его. ’

Приготовления были завершены.

‘Он должен меня преследовать, правильно? После того, как его ограбил новичок?’

Хансу холодно рассмеялся, думая о Круизном корабле, который был где-то на расстоянии.

..............................................

Гиесу был потрясен, увидев состояние Калза Морена, когда он вернулся.

Он просто вернулся, выйдя против этого новичка?

'Что это. Он насмехался надо мной за это ".

Ухмылка попыталась вырваться, но Гиесу быстро сделал покерфейс.

Если он сделает это, то будет сожжен до смерти.

Хотя не кажется, что Калз Морен был возбужден, Гиесу инстинктивно знал.

То, что Калз Морен, чья гордость была сильно задета, был самым опасным.

Калз Морен, посмотрев на Гиесу и Квадратус, сказал.

- Идём к рыбе-катастрофе.

- Простите? Если только после того, как рыба-катастрофа прибудет сюда и начнет есть корень...

Гиесу смутился.

В туре Рыба-катастрофа были 2 этапа.

1-й этап, где они наблюдают за рыбой-катастрофой, пожирающей корень.

2-й этап, где они пробираются внутрь рыбы-катастрофы до безопасного расстояния, а затем осматривают ее внутренности.

‘Что ж. Это на самом деле не цель тура, если быть точным. ’

Причиной, почему Гиесу был еще жив, и почему было собрано так много сильных людей, было из-за 2-го этапа тура.

Но Калз Моренн холодно сказал.

- Нет. Мы уходим. Я позабочусь об этом. Выдвигаемся. Я уведомлю других экскурсантов. Так как они уже должны быть сыты по горло.

- ...

Гиесу и Квадратус не могли ничего сказать, так как Калз Морен говорил это с выражением, с которым он говорил им, что разорвёт их на куски, если они не согласны.

.................................................

"Хм ..."

Камилла смотрела в морскую даль из обещанного места.

‘... Он приведёт судно в это место?’

Камилла подумала о последних словах, что сказал Хансу во время их разговора.

<Это может быть конец путешествия с тобой.>

<Что? Ты сказал, что будешь нуждаться во мне в качестве гида?>

Внутренности рыбы-катастрофы были довольно сложными из-за многих органов, спутанных с другими.

Ее руководство было необходимо, чтобы продолжить работу на безопасных и простых маршрутах.

Хансу ответил на эти слова.

<Мне нужна твоя поддержка, чтобы перейти на безопасные маршруты, но, кажется, что я смогу попасть на самый быстрый путь, если мне повезет. Тогда в твоей поддержке не будет необходимости. Спасибо тебе за помощь до сих пор, но останься здесь. Будет трудно путешествовать, защищая тебя.>

‘О чем он думает. ’

Камилла подумала о второй попытке, которая была с Гиесу.

Когда они чуть не умерли, потому что они сделали неправильный поворот после того, как вошли, ничего не зная.

Этот путь был действительно очень быстрым, но и очень опасным.

‘Нашел ли он кого-то, кто поможет ему? Хотя это по-прежнему будет опасно. ’

Камилла смотрела в морскую даль с горьким выражением.