Перед тем как Со Джун Хо отправился на задание на фабрику, Арнольд ввел его в курс дела.
— Вампиры придерживаются очень строгой иерархии. Очевидно, что Истинные вампиры — самые сильные. Ты знаешь о них?
— Да, я слышал, что их четверо.
— Действительно. Однако есть и те, кого мы называем апостолами. Апостолы — это те, кого Истинные вампиры укусили лично, чтобы превратить в вампиров.
— Они сильные?
— Если сравнивать их с обычными вампирами, то они гораздо сильнее.
Апостолы могли использовать особые способности, как Истинные вампиры, но у них были четкие ограничения.
— И есть только один способ превзойти эти пределы. Они должны выпить кровь другого вампира.
— Но это…
— Да, это братоубийство. Цепеш запрещает это, но поскольку Истинных вампиров четверо, то и фракций четыре. Они, очевидно, тайно убивают и каннибализируют друг друга.
Другими словами, несмотря на то, что вампиры, казалось бы, состоят в одном союзе. На самом деле между ними существовала вражда.
— Иными словами, апостол не должен пить кровь другого вампира. — заключил Со Джун Хо.
— Просто для безопасности…
— Да, просто для безопасности. — Закончив краткое объяснение, Арнольд вздохнул. — Я не сказал вам раньше, но наше племя планировало не участвовать в этой миссии.
— Почему?
— Несколько дней назад моя дочь вместе с другими воинами столкнулась с апостолом, когда они собирали информацию в городе.
Должно быть, речь идет о том инциденте, который произошел с Рахмадатом. Арнольд сказал ему, что Мона была одна и от чего-то убегала. Присутствие апостола объясняет, почему ей пришлось убегать.
— Мне жаль это слышать.
— Они были великими воинами. Клянусь, я отомщу за них. Клянусь. — убежденно сказал Арнольд. — Хуу. В любом случае, я послал уведомление, что буду готовить больше воинов, потому что мы потеряли много воинов в том инциденте.
— Понятно…
Теперь понятно, почему они планировали не участвовать в этой миссии. — Подождите. Значит, Рахмадат убил апостола в тот день?
— По словам Моны, апостола не было. Видимо, за ней гнались только подчиненные.
В таком случае сила апостола оставалась неясной.
Со Джун Хо на мгновение задумался, а потом сказал: — Ты когда-нибудь встречал апостола?
— Хм? Конечно. Я встречал их много раз.
— Тогда не могли бы вы примерно сказать, насколько они сильны? — спросил Со Джун Хо.
— Это довольно сложно выразить словами… — сказал Арнольд, выглядя смущенным.
Однако его глаза внезапно расширились.
— Они настолько сильны? — спросил Со Джун Хо.
Арнольду пришлось замолчать, потому что Со Джун Хо внезапно взорвался силой.
— Понятно…
С помощью такого метода он сможет точно рассказать Со Джун Хо о силе апостолов, которых он встречал до сих пор. Арнольд коротко улыбнулся и сосредоточился. Он оценил силу, которую излучал Со Джун Хо, и покачал головой.
— Они были сильнее.
— А как насчет этого?
— На данный момент я столкнулся с тремя апостолами, и я полагаю, что самый слабый из них примерно так же силен.
— Понятно… — Со Джун Хо убрал свою силу и кивнул. — Думаю, теперь я имею представление об их силе.
— Апостолы не должны тебя волновать. — Арнольд верил, что стоящий перед ним человек так же силен, как и он. Затем Арнольд повернулся и постучал пальцем по части карты. — Это место встречи перед миссией. Завтра, в 11 часов вечера.
— Я человек, меня примут? — спросил Со Джун Хо.
— Я скажу тебе секретный код. Возьми и это на всякий случай. — Он выдернул из своей гривы несколько волосков и протянул их Игроку. — Наверное, еще слишком рано говорить об этом, но я прошу прощения и благодарю тебя за то, что ты отправился вместо нас.
— Вовсе нет. — Со Джун Хо покачал головой. Он делал это не для того, чтобы помочь им сохранить лицо. Он просто хотел очистить 6-й этаж, и все.
***
Оборотни шли по обшарпанному коридору. Вскоре они оказались перед дверью одной из квартир и постучали.
Из-за двери послышался низкий голос.
— Наступила зима.
— Погода становится все холоднее и холоднее.
Щелчок.
Дверь открылась, когда был произнесен секретный код. Когда они вошли в квартиру, их встретил хор дружных голосов.
— Привет, Нэйлс! Сколько времени прошло с нашей последней встречи?
— Приятно видеть, что Острые Зубы все еще живы и здоровы.
— А вы как?
— Раньше мы жили в теплом и уютном городе, а теперь — в глуши. Как, по-твоему, я справляюсь?
— Ахахаха!
Это было приятное воссоединение, потому что прошло уже несколько месяцев с тех пор, как они собирались вместе.
Бигал, член племени Острых Зубов, обвел взглядом комнату и сказал. — Что-то я не вижу никого из племени Сумеречного Когтя. Интересно, почему?
— Думаю, никто из них сегодня сюда не придет…
— Что? Почему?
— О, вы не слышали? — Один из оборотней поднял глаза от карты и посмотрел на него. — Несколько дней назад, проводя разведку в городе, они столкнулись с апостолами. Судя по всему, они потеряли тринадцать воинов.
— Черт…
Хоть они и не принадлежали к одному племени, но все же были собратьями-оборотнями. Кроме того, воинов племени Сумеречного Когтя уничтожили летучие мыши, которых они люто ненавидели.
В квартире воцарилась тишина.
— Давайте почтим память павших воинов.
— Хорошая идея.
— Пусть их души прибудут на Сумеречный холм…
После короткой минуты молчания брифинг наконец начался.
— Нельсон?
— Мм. Раз уж мы все здесь, давайте начнем. — Нельсон привлек их внимание и вышел вперед. Он был оборотнем из племени Синей гривы, и у него была вся необходимая информация о фабрике, где они будут выполнять свою миссию сегодня вечером.
— Сегодня вечером мы собираемся совершить налет на фабрику фармацевтической компании Астанека…
Тук-тук.
Кто-то постучал в дверь, и лица оборотней напряглись.
Кто там?
Племена-участники уже здесь.
Дай-ка я проверю.
Бигал медленно подошел к двери и сосредоточился на присутствии за ней.
— Наступила зима.
— Погода становится все холоднее и холоднее.
— …
Читайте ранобэ Возвращение замороженного игрока на Ranobelib.ru
Он обернулся и кивнул остальным.
Другая сторона дала правильный ответ.
Неужели племя Сумеречных Когтей все-таки послало кого-то сюда?
Он медленно отпер дверь и отступил назад. В квартиру вошел мужчина.
Носы оборотней одновременно дернулись.
— Этот запах…
— Он не оборотень. Он человек!
— Почему человек знает наш секретный код?
Оборотни были сбиты с толку, поэтому в ответ подняли свою охрану.
Тем временем мужчина тихонько достал что-то из кармана.
— Шеф Арнольд сказал, что вы поверите мне, если я покажу вам это.
— Покажи-ка. — Бигал принял деревянную коробку. Он проверил ее содержимое и пристально вгляделся в лицо мужчины. — Это он дал тебе?
— Он сорвал их прямо у меня на глазах.
— Он союзник… — заявил Бигал, проверив шерсть Арнольда.
Однако оборотни все еще сомневались.
— Черт. Не могу поверить, что вместо себя они послали человека.
— О чем только думает вождь Арнольд?
Оборотни отреагировали отрицательно. В этом не было ничего странного, ведь большинство людей, с которыми они были знакомы, были слабыми и непостоянными.
— Он сказал вам, что мы собираемся делать сегодня?
— Я слышал, что где-то на фабрике будет рейд.
— Хуууу…
Значит, это была правда. Арнольд действительно отправил его сюда на задание.
Бигал почесал лоб и предупредил. — Извините, если это прозвучит холодно, но если вы будете нас тяготить, у нас не останется другого выбора, как выбросить вас. Мы же не няньки вам, в конце концов.
— Я не против.
— … — Бигал не знал, что сказать.
— Считай меня наемником. Меня зовут Со Джун Хо. — добавил Со Джун Хо.
Нелепость. Кто станет нанимать наемника-человека?
Бигал хотел было проверить Со Джун Хо, но Нельсон его остановил. — Эй, у нас нет на это времени. Мы должны убить всех охранников и уйти, пока они не сменились.
Бигал скрежетнул зубами и повернулся. — Тогда начни с инструктажа. Поторопись.
— Как я уже сказал, мы совершим налет на завод, принадлежащий фармацевтической компании Астанека. — сказал Нельсон.
— Что они там производят?
— В общем, наше племя заметило две подозрительные точки. — Нельсон поднял два пальца. — Во-первых, люди иногда заходили на фабрику, но никогда оттуда не выходили.
— Должно быть, они собирают их кровь…
— Второй подозрительный момент — раз в неделю они присылали грузовик с наркотиками.
— Подождите, наркотики? — Бигал был озадачен. — Почему подозрительно, что фармацевтическая компания высылает лекарства?
— Астанека — это фармацевтическая компания, но они еще не аккредитованы для продажи лекарств.
— Понятно. Значит, лекарства, которые они разрабатывают, не предназначены для употребления человеком?
— Я думаю, что эти лекарства как-то связаны с красным туманом.
— Подождите. Генеральный директор — вампир?
Нельсон горько улыбнулся и покачал головой. — Насколько нам известно, генеральный директор — человек. Скорее всего, он марионетка вампиров.
— Вот сукин сын! — Оборотни зарычали от злости. Их ярость была оправдана, ведь стать марионеткой вампиров означало, что человек продал своих собратьев.
Бигал повернулся к Со Джун Хо. — Сможешь ли ты убить другого человека?
— Пффф! — Со Джун Хо не смог сдержать смех. Оборотень даже не представлял, сколько раз он убивал людей, которые вели себя не по-человечески. — Не стоит беспокоиться. Я могу убивать таких ублюдков без малейшего сожаления.
— …Я предпочту поверить тебе.
Нельсон достал карту и объяснил два основных маршрута. — Мы разделимся на две команды. Команда А войдет через черный вход и заберет все, что может быть связано с красным туманом. Команда Б пойдет через передние ворота и спасет всех людей, которых найдет. Если их нельзя будет спасти…
Нельсон не закончил фразу, но все поняли, что он имел в виду.
«Устроить им безболезненную смерть…»
Оборотни собрали свое снаряжение и вышли из квартиры.
Со Джун Хо поручили спасать людей вместе с Нельсоном и командой племени Синей гривы.
— Так, все. На фабрику.
Оборотни выскользнули из здания и растворились во тьме города.
***
Нельсон был удивлен. Он подглядывал за Со Джун Хо, когда они мчались по крышам.
— Я слышал, что люди хорошо развиваются, потому что у них больше ресурсов…
Но все ли они были так физически развиты, как этот человек рядом с ним? Мужчина по имени Со Джун Хо без труда поспевал за их скоростью.
— Нет. Судя по ровному дыханию, он может быть даже сильнее нас…
Нельсон не мог не улыбнуться. — «Кажется, я его переоцениваю.»
Он поднял руку, и оборотни замедлили шаг и уставились на что-то.
— Мы здесь.
Из гигантской фабрики торчало множество труб, из которых непрерывно валил белый дым. Территория была окружена трехметровыми проволочными заборами, что затрудняло проникновение посторонних.
— Нельсон. У входа три летучие мыши.
— Понял. — коротко ответил он. — Я пойду первым.
Лунный свет не мог падать на город из-за красного тумана, поэтому Нельсону ничего не оставалось, как трансформироваться, используя накопленную им Лунную силу.
Без лунного света Лунная сила скоро закончится, так что для пущей эффективности им придется трансформироваться и сражаться по очереди.
— Как только разберусь с ними, последую за ними. — пробормотал Нельсон.
Затем он спрыгнул со здания, и при падении вокруг него прошелестел мех.
Бам!
— А? Что это было?
— Черт! Это собака! Стреляй!
Бах! Бах! Бах!
Оборотни-воины с легкостью одолели десятерых обычных вампиров. Нельсон даже не стал уклоняться от пуль, а сразу бросился на них.
— Гух!
— Урк…
Он быстро расправился с тремя вампирами. Нельсон вырвал пули из своей груди и отбросил их в сторону.
Затем он откинул голову назад и завыл. — Авоооооо!
Его вой разорвал воздух и потряс окрестности.