Глава 567. Части (часть 5)

Кланк.

Рука в белой перчатке нажала на курок. На самом деле Гилберту больше не нужно было нажимать на курок, поскольку пистолет и пули были сделаны из Эфира. Тем не менее он чувствовал себя комфортно, нажимая на курок, словно это стало для него неким ритуалом.

— Он действительно волшебник… — пробормотал Гилберт.

Обычно говорят, что маги всегда готовы.

Неподготовленный маг обязательно отставал от других и погибал.

В этом смысле снайперы похожи на магов.

«Снайперы тоже должны были быть готовы.»

Места для выстрела, пути отхода, ловушки — снайперы должны были подготовить все это, а также использовать свой мозг. Они должны были убедиться, что их пули попадут в цель, и только тогда нажимать на курок.

— Интересно….. — Гилберт спокойно смотрел на приближающегося Айзека.

«Айзек — правая рука Небес и Небесного Демона.»

— Интересно, кто из нас более подготовлен?

***

Вшуух!

Айзек перелетел через море и направился к Гилберту.

— Тебе удалось попасть в меня дважды, но третьего раза не будет.

Айзек избегал пуль Гилберта, летя к нему, но пули Гилберта обладали достаточной разрушительной силой, чтобы создать огромную волну при ударе о поверхность моря.

«Он определенно стал еще сильнее, чем раньше.» — Айзек понятия не имел, что делал Гилберт, но то, что он стал невероятно сильнее, чем раньше, было неоспоримо. — «Чем ближе я буду к нему, тем разрушительнее будут его пули.»

Айзек признал, что не может позволить себе попасть под пули Гилберта.

«Ты должен был убить меня этой пулей сразу.» — Айзек уже получил две пули от Гилберта, и он твердо решил, что это будет последний раз, когда в него попадут. — «Я больше не позволю ни одной из твоих пуль попасть в меня.»

Айзек прибавил шагу.

Бах!

Гилберт пытался сдержать Айзека своими атаками.

Однако Айзек легко уклонялся от пуль Гилберта, просто смещаясь влево и вправо.

— Есть предел тому, чего может достичь оружие…

Оружие было мощным, но его атаки были снарядами, от которых легко уклонялись те, кто был достаточно силен.

«Вот почему пистолеты и луки так и не стали мейнстримом…» — Короче говоря, можно стать мастером стрельбы, но при этом использовать те же пули, что и новички. Однако маги — совсем другое дело.

Маги могли выполнять разнообразные атаки с бесконечными вариациями, и преданный маг мог легко ошеломить любого своим шквалом атак.

— Хорошо. Я здесь.

Айзек увидел Гилберта в лежачем положении на прибрежном холме.

— …Даже не знаю, сказать ли, что он упрям или уверен в себе.

Гилберт готовился стрелять, хотя Айзек был уже так близко к нему.

Впечатлившись, Айзек вызвал несколько массивных игральных карт.

— Это мой подарок за твою стойкость.

Массивные игральные карты полетели в сторону Гилберта, как ракеты.

Бум!

Весь холм был сровнен с землей в мгновение ока.

Айзек был разочарован. — «Не ожидал, что будет так скучно.»

Он спустился и прошел по сплющенному холму, чтобы убедиться в смерти Гилберта.

— О, нет. Не слишком ли много?

Айзек пожал плечами, увидев ужасное состояние Гилберта.

Он согнул одно колено, чтобы положить руку на грудь Гилберта.

Будум-тум, будум-тум.

— А? — Сердце Гилберта билось быстро, но его глаза напоминали мертвую рыбу.

— …

Это противоречие наполнило сердце Айзека чувством нелепости.

Сердце Гилберта забилось еще быстрее.

Будум-тум, будум-тум, будум-тум!

— Что? — Айзек поспешно отступил. — Что это?

Десятки магических барьеров окутали его фигуру, но прежде чем он успел сообразить, что происходит, фигура Гилберта засияла и взорвалась.

Бум!

— Аргх! — закричал Айзек. Взрыв ударил его, отправив в полет, и он покатился по пляжу, пока не ударился о валун.

— Уф… — У Айзека звенело в ушах, а перед глазами все плыло, пока он заставлял себя встать. — «Самоуничтожение? Неужели он пожертвовал собой только для того, чтобы убить меня?»

В голове Айзека всплыло множество животрепещущих вопросов, но он не мог отделаться от мысли, что упускает что-то важное.

«Нет, не может быть…» — по позвоночнику Айзека пробежала дрожь, и он бросился на землю.

Вшуух!

— Аргх! — Левая нога Айзека превратилась в кровавое месиво.

Если бы он не бросился на землю, в кашу превратилась бы нижняя часть его тела, а не только левая нога.

— Чёрт. Иллюзия, да? Ты научился интересному трюку.

Другими словами, Айзек попал в ловушку Гилберта, как только оказался на пляже.

«Где же он?»

— Волшебная коробка!

Грохот!

На пляже появились четыре коробки.

Айзек поспешно вошел в одну из них, и коробки начали перемешиваться.

Бах! Бах!

Две из четырех волшебных коробок взорвались от пуль Гилберта.

— Это плохо… — Айзек, нахмурившись, вылез из ящиков. Он нахмурился, потому что пули Гилберта прилетели и с востока, и с запада.

«Другими словами, одна из этих двух пуль прилетела не туда… нет, возможно, эти две пули прилетели не оттуда, где на самом деле находится Гилберт…»

Айзек усмехнулся. Его левая нога все еще регенерировала, поэтому она сильно чесалась.

«Приятно использовать свой мозг после столь долгого времени.»

— Сканирование. — Под ногами Айзека появился магический круг, и он начал искать остатки магии.

— …А? — Айзек нахмурился. — «Почему я не могу почувствовать ни малейшего следа магии?»

Читайте ранобэ Возвращение замороженного игрока на Ranobelib.ru

Магия всегда оставляет следы, и по этим следам можно получить много информации. Гилберт обстреливал Айзека, значит, где-то должны быть следы магии.

«Почему его атаки так разрушительны, если он не использует магию?» — думал Айзек. Он был уверен, что все это время Гилберт должен был использовать магию, но не мог обнаружить ни единого ее следа. — «Стоп, возможно…»

Айзек экстраполировал недостающие данные и пришел к выводу, что все было бы логично, если бы Гилберт все это время использовал Силу, а не магию.

— Вот это да! — Айзек был потрясен. — Когда он научился владеть Силой?

Айзек не был уверен, что Гилберт действительно использует Силу, потому что её рисунок был немного странным.

— Неважно… — Айзек считал, что поиск Гилберта — лишь вопрос времени, ведь он уже определил модель Силы Гилберта.

Айзек начал сравнивать следы Силы, обнаруженные им на востоке и западе, со следами, которые он видел у иллюзии, убитой им ранее.

«Они точно такие же.»

Другими словами, атаки Гилберт с востока и запада были дымовой завесой.

«Мне понадобится время, чтобы найти его.»

Фвуш.

Демоническая энергия Айзека распространилась, как туман.

«Здесь должно быть несколько фальшивок. Они меня не обманут. Я буду искать только настоящего Гилберта.»

Айзек достал черную ткань и обмотал ею кровоточащий обрубок левой ноги.

Мгновением позже он размотал ее, и перед ним предстала здоровая нога.

— Не ожидал, что ты способен так меня развлечь…

Айзек улыбнулся, оглядываясь по сторонам.

***

— Тцк. — Гилберт прищелкнул языком.

«Он уже понял, что это иллюзии?»

Айзек был прав. Гилберт создал иллюзии из Эфира.

«Они никак не выделяются…»

Гилберт думал, что иллюзии помогут ему выиграть время, но Айзек раскусил его уловку, справившись лишь с одной иллюзией.

«Что за чудовище… Видимо, не зря он пользуется дурной славой.»

Гилберт мучительно обдумывал варианты. — «Я все еще могу отступить. Пусть ищет меня здесь, а я отправлюсь в замок.»

Однако, по его мнению, если он вернется в замок, то станет обузой и для Мио, и для Со Джун Хо. Ведь Айзек наверняка обнаружит, что его обманули, а значит, неизбежно вернется в замок.

Гилберт погрузился в глубокое раздумье. — «Стоит ли мне попробовать?»

Прошло уже четыре дня с тех пор, как Гилберт научился владеть Эфиром, но он так и не испытал его возможности, поскольку был занят передвижением по побережью и берег силы для предстоящей битвы.

«Если я вложу все силы в один удар…»

Гилберт был уверен, что убьет Айзека.

— Отец! Он идет! — закричал Артур, вырывая Гилберта из раздумий.

— …! — Гилберт пришел в себя и посмотрел на Айзека через прицел.

— Черт побери!

Айзек приближался к ним.

— Я выиграю немного времени. — сказал Артур.

— Что? — удивился Гилберт. Он собирался что-то сказать, но увидел решительный и твердый взгляд Артура. Глаза Артура говорили ему, что он должен доверять ему.

— Мы оба умрем, если сразимся с ним в ближнем бою. — сказал Артур.

— … — Гилберт не знал, что сказать. Артур был прав. Снайпер должен находиться на расстоянии от цели, если он хочет быть эффективным. Снайперы были слабы в ближнем бою, поэтому не будет преувеличением сказать, что они проиграют, как только их цель приблизится к ним.

— …Тридцать секунд. — пробормотал Гилберт. — Просто выиграй мне тридцать секунд.

— …Да, отец! — Артур с энтузиазмом ответил своему отцу, который решил ему поверить.

Гилберт проводил взглядом удаляющуюся фигуру Артура. — «Я рассчитываю на тебя.»

Артур был Игроком, способным позаботиться о себе, пока Гилберт отсутствовал. Другими словами, он был надежным Игроком, которому Гилберт мог доверять, и он принял рациональное решение, доверившись своему сыну.

— Снять иллюзии. — пробормотал Гилберт, восстанавливая иллюзии и Эфир, который он потратил на их создание.

Гилберт закрыл глаза. — Развитие частиц.

Если Гилберт хотел убить Айзека одним ударом. Ему требовалось оружие, которое позволило бы генерировать разрушительную силу, способную уничтожить душу Айзека в пресловутое мгновение ока.

«Обычная снайперская винтовка не годится. Пули были слишком медленными, чтобы поразить Айзека.»

Гилберт погрузился в глубокую задумчивость, но вскоре вышел из нее с оружием наготове.

— Регистрация структуры. Проверка эффекта.

На холме, где находился Гилберт, появилось гигантское оружие.

***

Взмах.

Меч Артура был обнажен, он ждал появления Айзека.

Однако его сердце билось как сумасшедшее.

«Спокойно, Артур. Успокойся…»

Не было ничего странного в том, что он нервничал. В конце концов, ему предстояло встретиться с Небом.

По правде говоря, Айзек мог отрубить ему голову в мгновение ока.

— Хааа… успокойся… Успокойся, я… пробормотал Артур.

Наконец появился Айзек.

Артур крепко сжал свой меч.

— Хм? — Айзек спустился, подтвердив личность Артура. Он с улыбкой огляделся по сторонам, а затем спросил: — Артур Грин, верно? Где твой отец?

— Кто знает? Может, он в твоих волосах?

— Пффф! — усмехнулся Айзек. — Здорово, что ты уверен в себе, но душераздирающе, когда видишь, что твоя уверенность беспочвенна.

— Скоро ты узнаешь, блефую я или нет.

— Хм. — Глаза Айзека сузились при этом замечании. Перед ним действительно стоял Артур Грин. Он был реальным, а не просто иллюзией. Гилберт ни за что не решит бросить своего сына.

Айзек пришел к выводу, что Гилберт где-то готовит что-то смертоносное, а Артур находится здесь, чтобы выиграть время.

Айзек прогнал в голове несколько симуляций.

«Неплохо.»

Однако Айзек был Магом Смерти — смертоносность для него была бессмысленна.

Айзек усмехнулся и пробормотал: — …Уравнение смерти.

Вокруг него закружилась отталкивающая энергия, но это была энергия смерти, а не демоническая энергия.