«Итак… мы прыгаем в дыры?» спросила Ли.
На самом деле это хороший вопрос. Я не уверен, что прыгать сразу в логово монстров – это самый мудрый шаг.
Ной бросил взгляд в сторону Мокси. «…Полагаю, у тебя нет стратегии на этот счет? У меня было Наполнение, которое позволяло мне чувствовать вибрации земли, но я потерял его, когда усовершенствовал свои Руны, и до сих пор не придумал, как его заменить».
«Это было бы полезно. И да, у меня есть несколько идей, как достать оттуда монстров. Самая заманчивая – просто использовать твою магию, чтобы наполнить пещеры дымом, но это, скорее всего, приведет к тому, что мы вызовем что-то больше, чем сможем осилить. Мы же не хотим вызывать всех монстров в округе».
«Так что же мы делаем в таком случае?» спросила Ли.
В ответ Мокси протянула руку. Длинная лоза вырвалась из ее рукава и свернулась на земле у ее ног. Заостренный кончик поднялся вверх, и Мокси достала из дорожной сумки большой кусок сушеного мяса. Она протянула его лозе, та дважды обвила его вокруг, а затем уползла в дыру.
«Ты собираешься рыбачить?» спросил Ной, разразившись смехом. «Должен признать, что среди всех вещей, которые я ждал от тебя, этой не было».
«Эй, это работает. Я видела, как другие люди делали точно так же. Нужно только надеяться, что та тварь, которая клюнет, будет стоить затраченных усилий. Это называется Приманка (1), и в Рассветной Кузне ежегодно проводятся соответствующие соревнования. Это неплохой вид спорта».
«Я не мог себе представить, что ты ценитель рыбалки», – сказал Ной, извиняюще подняв руки. «Как они определяют победителя? По размеру монстра, которого вытащили?»
«По тому, насколько силен монстр, и выживет ли Приманщик в этой схватке. Если тебя убьют, ты потеряешь несколько очков».
Ной открыл рот, потом снова закрыл. Мокси говорила совершенно серьезно. Его глаза сузились, и он секунду изучал ее. «И часто выигрывают мертвецы?»
«Это случается время от времени. Как в прошлом году и три года до этого».
«Ты… ты ведь на самом деле в этом участвуешь, верно?» спросил Ной, поняв, что Мокси действительно не разыгрывает его.
«Ага. Это интересно», – ответила Мокси, пожав плечами. «У меня было не так много возможностей для развлечений, и Торрины часто наведывались в Рассветную Кузню, чтобы узнать, не появилось ли на рынках что-нибудь интересное. Иногда мне приходилось ездить с ними».
«Хм. Значит, ты, по сути, эксперт по городу?»
«Я бы не стала утверждать подобное, но я немного знаю эти места». Мокси слегка потянула лозу, закрыв глаза от сосредоточенности. Она несколько раз обмотала ее вокруг запястья, чтобы убедиться в надежности захвата, а затем ослабила хватку. Лоза продолжала уходить все глубже в дыру.
Ли наблюдала за лозой, и Ной видел, как в ее глазах промелькнуло искушение подергать ее. Она подняла голову и посмотрела сначала на Мокси, а потом на Ноя. Озорное выражение на ее лице исчезло, и она скрестила руки за спиной.
Не ожидал. Честно говоря, мне было интересно посмотреть, что произойдет. Но я ничего не скажу ни одной из них.
В отверстии замерцал крошечный пурпурно-красный огонек, заставивший Ноя бросить на него повторный взгляд. Он уже видел этот цвет раньше, но пока он пытался понять, где именно, Мокси ухватилась за лозу и резко дернула ее. Лоза не дрогнула. Она открыла рот, чтобы заговорить, скорее всего, чтобы выразить замешательство, но не успела.
Лоза мгновенно натянулась, сорвав Мокси с места. Земля вокруг дыры в одно мгновение осыпалась, а из-под ног раздался гул, и Мокси понесло к дыре.
Она обмотала лозу вокруг своих рук так, что на освобождение потребовалась бы секунда – но к тому времени она уже была бы под землей. Ной сделал рывок, ухватившись за одну из ног Мокси и намереваясь удержать ее.
Однако его унесло вместе с ней. Вдвоем они в одно мгновение исчезли под землей, проносясь сквозь тьму с невероятной скоростью. Если они врежутся во что-нибудь на такой скорости – то Мокси уже не вернется.
Ной подтянулся, обхватил Мокси за талию и призвал энергию Стихийного Бедствия. Он вызвал перед ними мощную стену ветра. Она разорвала лозу на куски, и они оба упали в нее.
Ветер поднял их, и Ной развеял энергию, прежде чем она разорвала бы их на части, а вместо этого сформировал еще один порыв ветра под их ногами. Это еще больше замедлило их падение, но они все равно пролетели еще несколько душераздирающих метров, прежде чем со звуком приземлились на землю.
Тьма простиралась во все стороны, клубясь, как чернильное море. Слабый свет, проникавший из отверстий в потолке, был совершенно недостаточен, чтобы осветить яму, в которую они провалились.
«Ты в порядке?» спросил Ной, произнося слова тихим шепотом.
«Да. Спасибо», – ответила Мокси. «Здесь не должно быть ничего такого большого. Что, Проклятые Равнины побери, схватило лозу?»
Ной пошарил в сумке. Нащупав рукоять трубки, он достал из мешочка щепотку Вспых-травы, набил трубку и сунул ее в зубы. Он воспламенил траву, затем подхватил светящиеся угольки, когда они начали подниматься вверх, и пустил их широким кольцом, освещая окрестности.
Их окружала черная гниющая листва. Она была настолько прогнившей, что напоминала кашицеобразный ил, и единственное, что говорило Ною о том, что когда-то она была живой, – это увядшие листья, свисавшие со стен.
С останков засохшего дерева капала густая смолистая жидкость, растекаясь по земле рядом с ними. Словно дожидаясь, пока Ной обнаружит ее, в ноздри Ною внезапно ударила мерзкая вонь.
С тех пор как он оказался в Арбитаже, он много чего видел и нюхал. Но ничего подобного еще не было.
К горлу Ноя подступила желчь. Глаза жгло, и он с трудом подавил желание отплеваться. Мокси огляделась вокруг с нескрываемым ужасом и отвращением.
«Что это за мерзкое место?» прохрипела Мокси. «Не может быть, чтобы здесь так плохо пахло секунду назад».
«Понятия не имею, но нам нужно выбираться отсюда. Дай мне секундочку, чтобы достать мой летающий…»
Читайте ранобэ Возвращение Профессора Рун на Ranobelib.ru
Свет, проникающий из отверстий над ними, исчез. У Ноя застыла кровь. Он выдохнул струйку дыма, наполненного угольками, пытаясь зажечь вокруг них больше света. Все, что он обнаружил, – это еще больше гнилого дерева и оскверненной земли.
«Что это, Проклятые Равнины, такое?» спросила Мокси, зажав нос рукой. Она инстинктивно сделала шаг ближе к Ною, который поступил так же. Они прижались спинами друг к другу, вглядываясь в темноту.
«Понятия не имею, но не думаю, что оно дружелюбное. Ты почувствовала, куда делась твоя лоза?»
«Нет. Это было так быстро, что у меня не было ни единого шанса. Я никогда не встречала такой силы».
«Может…»
Черная лоза вырвалась из темноты и ударила Ноя по ноге, прежде чем он успел среагировать. Он выругался, когда лоза в мгновение ока натянулась и свалила его с ног. Он ударился спиной о мокрую землю и издал болезненный стон. Мокси щелкнула пальцами, и одна из ее собственных лоз метнулась в сторону, рассекая черный усик.
Он испустил шипящий визг и скрылся в темноте. Еще одна лиана Мокси обвилась вокруг груди Ноя под мышками и потянула его вверх. Мокси удержала Ноя, когда он, споткнувшись, повалился на нее.
«Спасибо», – сказал Ной, отряхнув ногу и вглядываясь в тень. «Эта штука быстрая».
«Да. Я заметила», – сказала Мокси, глядя в другую сторону. Ной чувствовал напряжение в ее теле по жесткости спины. «Нам нужно уходить отсюда. Это ужасное место для сражения».
«Мы можем попробовать просто сесть на мой меч и улететь. Потолок не выглядит слишком толстым, так что я, вероятно, смогу разнести его достаточно сильным взрывом».
«Это будет лучшая стратегия. Я думаю, мы в какой-то форме магической тьмы. Просто не позволяй твоей…»
Земля под ними вздыбилась. Ной ухватился за Мокси и с силой запустил их обоих в воздух. Не успели они покинуть пол, как он прогнулся внутрь, словно пасть покрытого кровавыми гнойниками гиганта, рассыпаясь и крошась при закрытии.
Ной отбросил их в сторону еще одним порывом ветра, увлекая за собой угли, поднимавшиеся из его трубки. Они были единственным источником света, и он не хотел его терять.
Заманчиво было просто начать воспламенять все вокруг, но Ной был готов поспорить, что сжигание любого из прогорклых черных отложений приведет к появлению самого страшного биологического оружия в истории. (2)
Земля хлюпнула под Ноем и Мокси, когда они приземлились, и крошечные угольки замерцали вокруг них, как светлячки. Ной схватил свой меч, но заколебался, прежде чем бросить его на землю. В глубине его сознания зазвенело предостережение.
Мокси дернула Ноя в сторону за мгновение до того, как земля под его ногами вздыбилась. Из земли вырвалась покрытая шипами лоза, истекающая серой жидкостью, и просвистела над головами обоих, пока они пригибались, чтобы избежать ее.
Капли черного ила забрызгали их обоих, и Ной выругался. Он снова хотел бросить меч – и снова замер в последний момент. На клинок попало несколько капель черной жидкости, и она проделала дыру прямо в металле.
Ни хрена себе. Если я брошу меч наземь, он расплавится в прах.
«Стой», – прошипел Ной. «Я не могу опустить меч на землю. Эта дрянь плавит металл. Держись за мою спину. Я подниму нас в воздух и подложу его там».
Мокси даже не стала тратить время на ответ. Она прыгнула на Ноя и обвила его шею руками. Как только она оказалась на нем, Ной снова призвал Стихийное Бедствие. Мощный порыв ветра взорвался у его ног, подбросив их обоих в воздух.
Угольки разлетелись от силы ветра, а затем по команде Ноя устремились за ними. Он шлепнул мечом по ногам, и тот ожил. Энергия в клинке казалась слабее, чем обычно, – более приглушенной.
Впрочем, сейчас было не время разбираться в этом. Ной наклонился вперед и устремился к потолку, а в это время угольки догоняли их.
По мере того как они приближались, по костям Ноя пробегал жестокий озноб. Он не мог понять, откуда он исходит, но ощущение усиливалось с невероятной скоростью, и казалось, что он вот-вот замерзнет.
К ужасу Ноя, он понял, что это не просто ощущение. Они замедлялись. Меч полз по воздуху, двигаясь едва ли быстрее, чем обычная прогулка. На лезвие налип ил, и оно начало быстро разрушаться.
Что-то в темноте сдвинулось с места.
Пара тошнотворно-фиолетовых глаз смотрела на него из темноты. Мимо Ноя пронесся легкий ветер. Один за другим все его угольки гасли. Через несколько секунд единственным светом остался слабый, угасающий отблеск Вспых-травы в его трубке.
Ряд изогнутых блестящих зубов растянулся в улыбке на самом краю тени, достаточно близко, чтобы поймать свет. Достаточно далеко, чтобы тот, кому они принадлежали, знал, что он его видит. (3)
Затем его трубка зашипела и погасла, и осталась только темнота.
— — —
П.: Полагаю, что художник попытался изобразить именно этого монстра на обложке 3 тома (кто забыл, можно заглянуть в конец 202 главы). И да, здесь искусство заголовков автора представлено во всей красе))
(1) – «Baiting», перевела как «Приманка», может быть переведено и как «Наживка» (но тогда «спортсмен» получается «Наживщик», а не «Приманщик», мне понравилось меньше).
(2) – Думаю, что я бы как раз поспорила с Ноем в этом месте – если бы он зажег содержимое той пещеры, биологическое оружие он бы точно не получил – а вот химическое – наверняка)
(3) – Оригинальная фраза «Just far enough that whatever they belonged to knew he could see it», она не влезает в мой уровень понимания ангийского, а переводчик дает такой размах вариаций, что это становится еще веселее. Поэтому, пожалуйста, если кто-то заметит, что текущая версия перевода сильно промазала мимо реального смысла, маякните по обыкновению ^^