Глава 221. Торг

Вдоль главной улицы возвышались высоченные здания, отбрасывая тень на белый булыжник, хотя солнце стояло почти прямо над головой. Рассветная Кузня была ближе всего к земным городам, чем все, что Ной видел с тех пор, как попал в Арбитаж.

Все было плотным и тесно расположенным друг к другу, и даже самые короткие строения вокруг были не менее трех этажей. Казалось, что архитекторам не хватало размера города, и они просто решили строить прямо вверх, а не расширяться в любом другом направлении.

Конечно, по словам Мокси, где-то под городом находилась огромная кузница, так что при желании они вполне могли строиться и вниз.

Улицы были плотно заполнены интересной смесью людей. Большинство из них выглядело как искатели приключений: потрепанные, уверенные в себе, открыто носящие оружие. Доспехи многих из них были покрыты Наполнениями, а на снаряжении виднелись брызги крови или повреждения, полученные в недавнем бою.

Остальные прохожие выглядели так, будто им больше подошло бы место в шикарном замке или в комнате глубоко под землей. У них либо не было оружия, либо они носили кинжал, настолько маленький, что он, вероятно, не мог сделать ничего больше, чем нарезание хлеба.

Ни одна из групп, казалось, не обращала на другую особого внимания, и все торопливо двигались по своим делам. Улицы не были полностью забиты, но они были слишком оживленными, чтобы останавливаться и долго смотреть на них, а Ли именно это и пыталась сделать.

«Не останавливайся посреди улицы, Ли», – сказала Мокси, схватив Ли за рукав рубашки и потянув ее за собой, когда она остановилась, чтобы посмотреть на мужчину, тянущего по дороге огромную тележку с рыбой.

«Я просто думала о том, чтобы помочь ему».

«Съев рыбу, чтобы облегчить его груз?» спросил Ной, заговорщически приподняв бровь.

«Откуда ты знаешь?»

«Должно быть, у него „Всевидящее око“ Ревина», – пошутила Мокси. Они втроем продолжили путь по улице, Мокси шла впереди. Похоже, у нее был план, куда они направляются, и Ной был более чем доволен тем, что позволил ей вести их, а сам просто любовался окружающим городом. «Мы можем сделать остановку, чтобы осмотреть город, как-нибудь в другой раз, Ли. Нам некуда спешить. Он никуда не денется».

«Вообще-то я всегда задавалась этим вопросом. Почему ваши города все еще существуют?» спросила Ли.

Ной оторвал взгляд от небоскреба, полностью состоящего из полированного камня, и посмотрел на Ли. «Что?»

«Ну, знаешь. Города должны быть в состоянии двигаться, если возникнет действительно большая угроза».

«Не знаю, что ты подразумеваешь под городом, но обычно они не слишком много двигаются», – сказала Мокси. «А это по-другому в… ну, ты знаешь. Там, откуда ты родом?»

Ли кивнула. «Это не совсем города. Большинству из нас, как правило, не так уж хорошо живется вместе, но иногда бывают причины, по которым мы можем торговать или как-то иначе собираться. Они представляют собой нейтральные территории, на которых собрания не так смертельно опасны, как обычно. Они перемещаются».

«Как?» спросил Ной.

«Ногами», – ответила Ли, как будто это был самый очевидный ответ в мире.

Ной открыл было рот, но тут же закрыл. Если он начнет расспрашивать Ли о том, что из себя представляют Проклятые Равнины и почему у ее городов есть ноги, то кто-нибудь подслушает их разговор, а это, скорее всего, ни к чему хорошему не приведет.

«Тебе надо будет рассказать мне об этом позже», сказал Ной.

Прежде чем он успел сказать что-то еще, Мокси остановилась у большого четырехэтажного здания. Его каменные стены поддерживали большую деревянную крышу, которая торчала во все стороны вокруг. Если бы им нужна была бы дополнительная тень, то она была бы в самый раз. Часть здания подпирали резные деревянные сваи, и трудно было сказать, служили ли они украшением или выполняли какую-то функцию. Ной искренне надеялся, что это первое, потому что они не внушали доверия к структурной целостности здания.

«Вот», – сказала Мокси, сойдя с дороги и подойдя к открытому дверному проему. «Я чуть не пропустила это. Прошло немало времени с моего последнего визита».

«Что это?» спросила Ли.

«Торговец», – ответила Мокси. «Из достойных. В Рассветной Кузне их много, но Таддиус довольно честный, и я не думаю, что он попытается нас слишком сильно обмануть, учитывая, что мы не постоянные клиенты».

«Слишком сильно?» Ной наморщил нос. «Это и есть тот масштаб, с которым мы работаем? Полагаю, надеяться на абсолютно честного торговца было бы слишком жадно?»

«Скорее, заблуждением. Только если ты не известный или влиятельный авантюрист», – усмехнулась Мокси. «Я бы включила в список высокопоставленного члена знатной семьи или знаменитого Солдата, но не думаю, что в наших планах на ближайшее время есть что-то подобное. Пойдемте».

Она направилась внутрь здания, Ной и Ли следовали за ней. Почти сразу же в ноздри Ноя ворвался запах кожи и табака. Он обрушился на него, как удар кувалдой, вызвав бурлящие воспоминания о Земле.

На полках стояло – ну, практически все. Черепа, рога, щиты и оружие, ряды склянок – все было забито в каждый уголок высоких деревянных полок, выстроившихся внутри здания. Здесь было так много разных случайных предметов, что они лежали на полу небольшими кучками.

Если в магазине и была какая-то организация, Ной ее не заметил. Единственное, что было понятно, – это проложенная через товары дорожка, ведущая к небольшому полукруглому столу в задней части магазина, за которым сидел крупный слегка полноватый мужчина, которого Ной определил как Таддиуса, попыхивая самой большой сигарой, которую Ной когда-либо видел.

Толстый слой серовато-черного дыма вился по потолку, словно дождевая туча. Почти инстинктивно Ной призвал Стихийное Бедствие, чтобы собрать дым и отогнать его от своей группы.

Мокси подвела их к прилавку, и он изучил всех полуприкрытыми, но заинтересованными глазами. Он вытащил сигару из губ и кашлянул в кулак, наклонившись вперед, чтобы получше рассмотреть Мокси.

«Чем я могу помочь вам сегодня, мои добрые друзья? Все, что вы захотите – я могу достать. Только скажите. Таддиус в вашем распоряжении, и я гарантирую лучшие цены во всей Рассветной Кузне. Моя личная гарантийная печать прилагается».

«Я Мокси Торрин», – прямо сказала Мокси. «Мы уже встречались. Приятно возобновить знакомство».

Таддиус прищурился. Он слегка наклонил голову в сторону, затем хмыкнул и снова сунул сигару между губами, долго затягиваясь, а затем выпустил дым через нос. Ной снова направил его в сторону от них – если Таддиус и заметил, то, похоже, его это не волновало.

Читайте ранобэ Возвращение Профессора Рун на Ranobelib.ru

«Мокси, Мокси. А! Ты немного подросла с тех пор, как была здесь в последний раз», – сказал Таддиус, потирая подбородок. Его взгляд метнулся к Ною, а затем к Ли. «И кто бы мог это быть?»

«Друзья. Это Вермил, а это – Ли».

Ной не мог не заметить, что Мокси не назвала его фамилию. Возможно, это было к лучшему.

«Я не могу быть более рад нашему знакомству», – сказал Таддиус без малейшего намека на сарказм в голосе. Он протянул Ною огромную руку, тот взял ее и пожал. «Итак, что может предложить вам этот трудолюбивый торговец? Для друзей друзей я предоставляю скидку. Лучшего отношения к вам не найти нигде в Рассветной Кузне».

Ты и впрямь слишком стараешься, не так ли? Таддиус уже второй раз обещает, что его магазин лучше, чем все остальные. В общем, это заставляет меня думать, что это точно не так. Но если все остальные места хуже, чем это, может, мы все же получаем лучшее из того, что возможно.

«Я в этом не сомневаюсь», – сказала Мокси. Трудно было понять, серьезно она говорит или нет. Мокси жестом указала на сумку в руках Ноя. «Мы немного поохотились за пределами Рассветной Кузни и хотели разгрузить некоторые трофеи, которые нам удалось добыть, если только вы сможете их себе позволить».

«Позволить?» Таддиус обиженно фыркнул. «Я не простой торговец, Мокси. Уверяю вас, все, что у вас есть, более чем по карману мне. Давайте, показывайте, что у вас есть».

Ной поставил сумку на стойку перед Таддиусом, и она опустилась с громким стуком и легким хлюпаньем. Он постарался сделать все возможное, чтобы не раздавить ничего из более… податливых вещей, которые он извлекал из монстров, но было несколько предметов, которые, вероятно, не пережили путешествие в полной сохранности.

Таддиус пододвинул к себе сумку и заглянул в нее, на его лице ничего нельзя было прочесть. Он потянулся к столу, достал пару длинных щипцов с плоским концом и осторожно вытащил из сумки детали монстров, разложив их на столе.

Зубы, кости, когти, несколько сердец, куски бронированной шкуры и все, что Ной смог отобрать за последние несколько дней, собралось в большую кучу перед Таддиусом. Торговец не произнес ни слова, пока осматривал все. На каждую деталь он тратил по несколько секунд, изредка останавливаясь, чтобы записать что-то на полоске бумаги большим разноцветным пером. На все про все у него ушло чуть больше десяти минут.

«Вы принесли немалый груз», – сказал Таддиус с широкой улыбкой. «Я понимаю, почему у вас были опасения, но многое из этого можно будет использовать только в определенных обстоятельствах и только тем людям, которым это нужно. Мне будет трудно продать это за высокую цену».

«Прежде чем вы начнете торговаться, у меня есть еще и это». Мокси достала мешочек с ядом из паука, которого заморозил Ной, и аккуратно положила его на стол перед Таддиусом. Глаза торговца скользнули по нему, и Ной увидел в них вспышку жадности.

«И еще кое-что», – сказал Ной, потянулся в сумку и достал тускло светящийся рог. Он уже давно носил его с собой, и ему казалось, что за него можно выручить хотя бы немного денег.

Таддиус даже не поднял глаз, когда Ной поставил его на стол. Его взгляд был прикован к мешочку с ядом.

«Его правильно извлекли?»

«Да. И заморозили».

«Для сохранения? Мудро», – пробормотал Таддиус.

Не совсем запланированно, но я приму это как похвалу.

«И что?» надавила Мокси. «Сколько? И учти, что ты не единственный купец, которого знает моя семья, Таддиус. Ты можешь сделать только одно предложение. Убедись, что оно будет хорошим».

Ной заметил, как Ли с голодным взглядом уставилась на одно из сердец монстров, и бросил на нее быстрый взгляд. Ли раздраженно сморщила нос, но сделала шаг назад от стола.

Таддиус осторожно поднял щипцами мешочек с ядом со стола, закрыв один глаз и прищурив другой. Кончик языка высунулся изо рта, когда он повернул мешочек вправо и влево, а затем аккуратно положил его на стол.

«Достойно», – согласился Таддиус. Он посмотрел на рог Ноя, и по его широким чертам лица пробежала легкая гримаса. «Но что это вы здесь положили, мой друг? Я его не узнаю».

«Я взял его у Блеятеля. Это был надоедливый маленький ублюдок. Я решил, что он должен стоить немало, потому что его рог все еще светится. Даже если он ни на что не пригоден, из него получится симпатичная декоративная фигурка для камина».

«Так и есть», – пробормотал Таддиус. Он еще несколько секунд изучал рог. «Это от мутировавшего монстра?»

«Да. Полагаю, это повышает его цену?»

Таддиус поморщился. «Возможно. Не все мутации хороши. Некоторые просто не приносят пользы или даже могут быть вредны. Я бы не стал доплачивать за плохую вещь».

«Но это ведь не плохая вещь, верно?»

Торговец бросил взгляд на Мокси, затем прочистил горло. «Весьма разнообразный ассортимент вы представили мне, маленькая Торрин. Однако боюсь, у меня есть возражение».

«О?» Мокси подняла бровь. «Какое?»

«Вы сказали, что я могу сделать только одно предложение. Этого просто не может быть. Я же торговец».

«И что это значит?»

«Я должен следовать своей природе». На лице Таддиуса появилась хищная ухмылка, и он протянул руки, словно желая заключить их в объятия. «Пришло время для торга».

— — —

П.: Вчера марафон сорвался по причине друзей, которым вздумалось позвонить в девять вечера, сообщив, что они едут ко мне в гости о_О Поэтому сегодня две главы, надеюсь, никто вчера сильно не расстроился…