Глава 269. Заговор

Глаза Эвергрин расширились, и она подняла руки перед собой за мгновение до того, как черная вспышка силы Разлома прорезала воздух. Вместо того чтобы пронзить Эвергрин, она пронзила ее домен. Из Формации вырвалась волна розового дыма, большая часть которого испарилась, как только приблизилась к Эвергрин. Но в тот короткий миг удивления через крошечную трещину мизерное количество дыма успело добраться до нее. Эвергрин вздрогнула от неожиданности и вскинула руки. Волна чистой магии вырвалась из ее тела, разорвав дым на части и разрушив формацию Ноя.

Но было уже слишком поздно. Крошечная часть доспехов Эвергрин вспучилась. Древесина потемнела и потрескалась, став сухой желтовато-черной. Небольшая часть брони на груди сгнила – не настолько, чтобы причинить ей вред или даже значительно ослабить ее защиту, но достаточно, чтобы на мгновение заставить ее удивиться.

И на время этого мгновенного шока защита Эвергрин пала. Из темноты в углу комнаты вылетела зеленая вспышка, пронзившая доспехи и вонзившаяся ей в грудь. Эвергрин потрясенно вздохнула и оступилась, схватившись рукой за торчащий из нее огромный шип.

Из темноты вышла женщина средних лет с серебряными волосами, на ее лице играла холодная улыбка. «Маг Эвергрин. Какой позор!»

«Ринелла», – прохрипела Эвергрин. «Ты дура-предательница».

«Я? Нет. Тебя убили махинации ничтожного третьего ранга, который тайно привел Архидемона у тебя под носом». Ринелла печально покачала головой. «К счастью, я прибыла вовремя и успела расправиться с ней и спасти остальных членов семьи Торрин. Кто знает, что бы случилось, если бы меня не было рядом».

Ной изо всех сил старался остаться на месте, но больше не мог противостоять Разлому. Зов его тыквы вырвал его из поместья Эвергрин, и мир померк.

***

Эвергрин умирала. Мокси могла это определить, и Эвергрин тоже. Шип попал ей прямо в сердце, и не было ни единого шанса, что Ринелла позволит ей уйти и принять исцеляющее зелье.

«Ты толкаешь семью Торринов к гибели». Эвергрин с силой вытолкнула слова из своих уст. Доспехи сползали с нее целыми листами, прогнив до основания.

«Возможно, тебе следовало нажить поменьше врагов», – возразила Ринелла, наблюдая за происходящим с безопасного расстояния. Несмотря на то, что она выиграла бой, Эвергрин еще не умерла, и пока она дышала, она представляла угрозу.

Даже малейшая оплошность могла дать Эвергрин шанс забрать Ринеллу с собой, а Ринелла явно не собиралась упускать такую возможность.

Клятвы Рун Мокси плотно сомкнулись вокруг ее души. Весь бой она находилась за гранью дозволенного – блокировать атаки Эвергрин было уже чересчур. Ее собственные атаки были настолько слабыми, что едва шли в счет, и единственная причина, по которой Клятвы еще не разрушились, заключалась в том, что Эвергрин по какой-то причине не велела ей отступить.

Она позволила мне оставить мои Руны только для того, чтобы я осознала, насколько основательно проиграла.

Мокси незаметно дернула рукой, пытаясь освободиться от деревянного шипа, на котором она была насажена. Время Эвергрин истекало, и она, несомненно, догадалась, что Ринелла планирует просто стоять и смотреть, как она умирает.

А это значит, что в любой момент…

Эвергрин взорвалась движением. Она ударила посохом по земле, и по полу пронеслась волна листвы, сопровождаемая мощной какофонией хруста дерева. Волна разрушительной энергии прокатилась по земле с ужасающей скоростью, набирая силу, как сильный шторм.

Ринелла скрестила руки перед собой, защищаясь. Вокруг нее вспыхнули лианы, скрутившись в плотный барьер за мгновение до того, как атака Эвергрин обрушилась на нее с силой мстительного урагана.

Щит мага пятого ранга в мгновение ока разлетелся вдребезги, и Ринелла пропала под разрушительной атакой. Мокси побледнела, глядя на поток разрушений, пронесшийся по комнате: буря из листьев и дерева разорвала усадьбу Эвергрин в клочья, пробив стену дома и вырвавшись в город, оставив после себя борозду разрушений.

Это настоящая сила мага 6 ранга, к тому же у Эвергрин всего одна Руна 6 ранга. Она сдерживалась весь бой, чтобы не разрушить свой дом… а теперь она еще и ослабла. Что она могла сделать, если бы воспринимала нас всерьез?

Эвергрин издала скрипучий смешок, ее губы искривились в мстительной ярости. Она повернулась к Мокси и, споткнувшись, упала на колени. В ее глазах горела ненависть: она подняла руку, призывая дерево вокруг Мокси к исполнению своей команды, – и застыла на месте, когда раздался громкий удар. Глаза Эвергрин остекленели, и она повалилась вперед, рухнув на землю. Из затылка Эвергрин торчал шип размером с предплечье.

Ринелла выбралась из разрушенной ямы, которую устроила Эвергрин. Ее одежда и тело были изодраны в клочья, а браслеты щита на запястьях треснули. Кровь заливала лицо и пачкала волосы, но на лице красовалась дикая ухмылка.

«Я победила», – выдохнула Ринелла, и между ее губ проскользнул смешок. Смех перерос в истерический, и она вытерла кровь с лица тыльной стороной ладоней. «Я победила, Эвергрин».

Смех закончился так же внезапно, как и начался. Ринелла перевела взгляд на Мокси. Она ничего не сказала – ей и не нужно было. Ее пальцы сжались, и из лозы рядом с ней вырос шип.

У Мокси больше не было сил двигаться. Она обмякла на полу, одна рука все еще болезненно висела в воздухе из-за проходящего сквозь нее деревянного шипа.

В воздухе мелькнуло размытое пятно, и шип вонзился в появившегося перед ней закованного в броню стражника. Мгновение спустя стена взорвалась. В комнату ввалились десятки стражников с оружием наизготовку. Во главе их стоял Идан с расширенными от недоверия глазами.

«Ринелла», – вздохнул Идан, моргая, словно не веря собственному мозгу. «Где Эвер…»

Идан оцепенел, когда его взгляд упал на тело Эвергрин. Оно лежало у ног Ринеллы, шип все еще торчал из задней части ее черепа.

У Ринеллы непроизвольно открылся рот. Если бы Мокси не было так больно, ей, возможно, пришлось бы постараться, чтобы скрыть ухмылку. Маг, несомненно, недоумевала, как вся стража умудрилась появиться так быстро.

Несколько стражников бросились к Эвергрин, а остальные окружили Ринеллу и Мокси. Один из них опустился на колени рядом с мертвой главой семьи, прижав руку к ее шее.

«Ее больше нет, капитан».

«Ты предательница», – прошептал Идан. Ярость в его голосе была настолько сильной, что воздух словно задрожал. «Что ты наделала? Как ты могла так поступить со своей семьей?»

«Все не так, как кажется», – поспешно сказала Ринелла, обводя глазами комнату. «Это был трюк, капитан. Мокси предала всю нашу семью. Она привела Архидемона, чтобы убить Эвергрин и…»

«Какого Архидемона?» спросил Идан. «Где он?»

Ринелла ткнула пальцем в сторону трупа Ноя. «Вон там. Он погиб в бою».

Раздался напряженный кашель, прервавший Идана, прежде чем он успел ответить. В комнату, спотыкаясь, вошел Ной, один его глаз был прищурен от боли. Его тыква покачивалась на боку, прикрепленная к поясу.

Читайте ранобэ Возвращение Профессора Рун на Ranobelib.ru

«Это она», – прохрипел Ной, ткнув пальцем в сторону Ринеллы. «Это ее я подслушал».

Ринелла замерла. На земле лежал изувеченный труп Ноя, а он каким-то образом стоял прямо перед ней, и на его теле не было ни единой раны.

«Я… это невозможно. Это обман. Существо рядом с тобой – не человек. Это Архидемон, и ему каким-то образом удалось…»

«Тихо», – прорычал Идан. «Какой трюк, Ринелла? Тело Эвергрин лежит мертвым у твоих ног, убитое одним из твоих собственных заклинаний. Линвик, которого ты обвиняешь в том, что он – вдохновитель, – тот самый, который предупредил нас, что ты пытаешься убить Эвергрин. Скажи на милость, зачем ему это нужно?»

«Он пришел, чтобы убить ее! Он – Линвик!» прошипела Ринелла. «Ты не можешь ему доверять».

«Вообще-то я пришел, чтобы передать ей подарок. Тот, который ты пыталась у меня украсть». Ной поморщился от боли и, пошатываясь, подошел к своему телу, выхватил из лужи крови сумку и потянулся в нее, чтобы достать свиток. «Я никогда не хотел ничего, кроме мира. Я – не остальные члены моей семьи. Я забрал это у Дейтона и принес Эвергрин в качестве мирного подношения. По крайней мере, так я планировал до того, как вы на меня напали».

«Чушь собачья», – прорычала Ринелла. «Ты не можешь поверить этому дураку. Пораскинь мозгами, Идан. Архидемон умеет манипулировать, но…»

Один из стражников – тот самый, что не дал шипу Ринеллы вонзиться в Мокси, – обрушил рукоять меча на голову Ринеллы. Она крутнулась, уклоняясь от удара. Раздался громкий удар, и стражник отлетел назад, кувыркаясь, через проем в стене.

Через секунду раздался громкий хруст. У Ринеллы расширились глаза. «Подождите. Я…»

«Предательница!» Идан взмахнул мечом. Земля под Ринеллой разверзлась, и она оступилась, пытаясь ухватиться за щит, которого больше не было. Из-под ее ног выскочил заостренный деревянный вырост, пробил ей один глаз и вырвался из черепа.

Тело Ринеллы застыло. Она и так была сильно ослаблена схваткой с Эвергрин, а Идан не просто так был капитаном стражи. Кровь капала из ее черепа, стекая на разрушенную землю усадьбы Эвергрин.

Несколько стражников подбежали к краю дыры, чтобы проверить упавшего, но раненый уже начал подниматься на ноги. Его доспехи были сильно повреждены, но он выдержал удар.

«Не могу поверить. Заговор такого масштаба прямо у меня под носом», – вздохнул Идан, глядя на Ринеллу. Костяшки его пальцев сжались на рукояти меча, и он вогнал его в ножны, издав проклятие. Он ткнул пальцем в сторону Мокси. «Расскажи мне, что случилось. И немедленно. Ничего не упускай».

«Вы почти все видели, капитан. Я пришла с Вермилом, чтобы поговорить с Эвергрин». Мокси вздрогнула от укола боли, пробежавшего по ее руке, которая все еще была насажена на деревянный шип. «Я не знаю, что произошло, но Вермил напал на нее ни с того ни с сего. Ринелла начала выкрикивать команды, а Вермил их выполнял. Потом Эвергрин убила его, а Ринелла убила Эвергрин, но теперь Вермил рядом с вами. Я…»

Мокси поперхнулась и разрыдалась, слезы потекли по ее лицу. «Я не знаю, что происходит».

Идан ударил ногой по дереву, разбив шип. Рука Мокси упала к ее боку, и она сдержала болезненный вскрик.

К ним подошел стражник, протягивая простую тыкву. Идан взял ее, откупорил крышку и выдернул остатки шипа из ладони Мокси. Она едва не забилась в конвульсиях от раздиравшей ее жестокой агонии и с жадностью приняла от Идана зелье, выпив его одним махом.

Ее раны тут же начали затягиваться. Она откинулась на спину, дыхание все еще вырывалось из груди испуганными рваными вздохами.

«Успокойся», – прорычал Идан. «Считай, что тебе повезло. Никогда не думал, что скажу это, но твой друг Линвик хорошо справился. Его похитили, вероятно, с помощью какой-то теневой магии. Этим некомпетентным дуракам не удалось его убить, и он сообщил обо всем мне».

Идан перевел взгляд на Ноя. «А ты – ты ведь должен был оставаться в караульном помещении. Полагаю, теперь это не имеет значения».

«Значит… Ринелла действительно предала всех нас?» спросила Мокси.

«Должно быть, здесь замешана не только она». Черты лица Идана были грозными. «Это мрачный день. Нам нужно будет поговорить еще, но город должен быть заблокирован. Где ваше жилье?»

«Сейчас у меня его нет. Мы приехали только потому, что Эвергрин вызвала меня, чтобы переговорить об Эмили».

Черты лица Идана на мгновение смягчились. «Значит, ее здесь нет?»

«Нет. Она на каникулах».

«Хорошо. Мне бы не хотелось, чтобы она это видела». Идан покачал головой и издал измученный вздох человека, который знает, что ему предстоит много бессонных ночей работы. «Тогда ты отправляешься в гостевой дом. Скажешь им, что я послал тебя. Не покидай дом, пока я не приду за тобой. Понятно?»

«А что насчет…»

«Линвик отправится с тобой. Ты все еще несешь за него ответственность. Если бы не он, Ринелла успела бы нанести гораздо больше вреда, прежде чем мы ее остановили. Это бедствие, но оно могло стать катастрофой», – сказал Идан. Он уже не произносил слово » Линвик » с такой ненавистью, как раньше. В нем было что-то другое – слабая нотка уважения к врагу, который мог бы ничего не делать и наблюдать за разворачивающимся хаосом, но вместо этого действовал во имя общего блага.

Мокси отрывисто кивнула Идану. Она глубоко вздохнула, сгибая раненую руку. Рана на ладони почти затянулась, но все равно сильно болела. Она поднялась на ноги, и стражник шагнул вперед, помогая ей подняться.

«Джеральд, проводи их», – приказал Идан. «Всем остальным – рассредоточиться. Заблокируйте город. Никому не выходить – мне все равно, кто они. Соберите всех руководителей ветвей. Мы докопаемся до сути этой грязи и вырежем ее на корню».

Стражник перекинул одну из рук Мокси себе через плечо и помог ей, прихрамывая, подойти к Ною. Он слегка кивнул Ною, а затем вывел их обоих из разоренной, забрызганной кровью усадьбы Эвергрин.

— — —

П.: У меня вышла пауза на три главы, но, начав их переводить, поняла, что стоит потянуть и выложить всю арку целиком, чтобы сохранить атмосферу ^^

Следующая глава будет во вторник