Ной отбросил в сторону сумку и тыкву, затем снял со спины гримуар и положил его рядом с ними. Они с Тоддом направились к центру импровизированного ринга, который они соорудили на арене, и встали в нескольких шагах друг от друга.
«Какие правила?» спросил Тодд. «Я что, просто должен выкладываться по полной?»
«Я бы предположил, что да. Стоит ли мне беспокоиться об этом?» спросил Ной. Тодд расположился на границе его домена, вероятно, определив его радиус, пытаясь призвать свою магию, пока не почувствовал, что подавление ослабевает. «Если стоит, то постарайся не задеть кого-нибудь еще перекрестным огнем».
«Неа. Я могу себя контролировать», – сказал Тодд. Он сделал паузу, а затем кивнул. «Да. Могу».
«Это определенно было неубедительно», – сказал Ной. «Что именно за Наполнения у тебя там?»
«Ничего слишком безумного. Я старался, чтобы все было довольно легким, учитывая, что я еще не так много ими пользовался. Не знаю, не сгорит ли оно все в огне». Тодд показал на маленький красный пузырек, висевший у него на поясе. «Это на всякий случай».
«Мне казалось, ты говорил, что это не опасно», – нахмурившись, сказала Изабель со стороны. «Ты уверен, что все готово к испытаниям?»
«Я провел обширную подготовительную работу», – сказал Тодд. «Александра помогла».
«Не уверена, что помощь – это то слово, которое я бы использовала. Мы только разговаривали», – сказала Александра, подняв руки перед собой. «А потом мы немного поспарринговали. Он не использовал ни одного из новых Наполнений».
«Ну, я не могу начать использовать их на других учениках. Даже если ты на целый ранг выше меня, Учитель снимет с меня голову».
«Точно», – сказал Ной.
«Видишь?» Тодд пожал плечами, затем снова повернулся к Ною. «На данном этапе я более чем способен справиться со своей работой сам. Не волнуйся».
«Я тебе доверяю. Подходи, когда будешь готов, и давай посмотрим, над чем ты работаешь. Только будь готов остановиться в любой момент, если что-то пойдет не так».
Тодд поднял руки вверх. Металлические кольца на его запястьях заблестели, когда он ударил ими друг о друга, и ленты оранжевого света зажглись внутри металла, разбегаясь по нему в мириады мельчайших узоров.
Из полос раздался глухой гул, и Тодд кивнул сам себе. Он щелкнул каблуками, и на лице Ноя мелькнула ухмылка, когда воздух наполнился вторым гулом.
Далеко от дома, Дороти? (1)
Ной подозревал, что его блестящая шутка, скорее всего, не найдет понимания у окружающих. Он решил оставить ее при себе. За то время, что ему понадобилось, чтобы похвалить себя за гениальность, Тодд сформировал каменную броню вокруг своих рук и ног.
Пульсирующие линии, покрывавшие его руки, расширились и стали проступать на камне. Расплавленные линии засияли силой, и он переступил с ноги на ногу, после чего кивнул Ною.
«Хорошо. Это была самая пугающая часть. Все синхронизировано и работает как надо. Ты готов?»
«В целом да».
Тодд не стал ждать второго подтверждения. Каменная броня у его ног взорвалась, и он рванулся вперед. Пламя взметнулось на земле, где он стоял, когда он в одно мгновение преодолел расстояние между собой и Ноем.
Ной резко дернулся в сторону, едва избежав удара каменного кулака, который просвистел мимо его лица. Тодд крутанулся на месте и нанес удар ногой, который прошел совсем рядом с его головой.
Ной ударил ладонью по земле и использовал силу Стихийного Бедствия: за мгновение до того, как камень, покрывавший ногу Тодда, взорвался с громким треском, он воздвиг каменную стену, чтобы прикрыть себя.
Он отпрыгнул назад, когда второй кулак Тодда впечатался в стену. Пламя взметнулось вверх, когда камень рассыпался от силы удара, и Тодд пронесся сквозь него, камень уже спешил восстановиться вокруг его конечностей. Он постоял у границы домена Ноя, пока все не собралось, а затем снова бросился внутрь.
Умно. Наполнения работают внутри, так что он может использовать их, находясь в моем домене. Однако ему придется формировать доспехи за пределами домена. Но… Я могу поклясться, что созданные им взрывы требуют намеренной активации. Как он может использовать их в домене?
Ной ускользал от атак Тодда, в то время как они набирали скорость. Они были не такими быстрыми, как у других учеников, но у него было уникальное преимущество: ему не нужно было ни во что попадать. Ему просто нужно было подобраться поближе.
Вода закружилась вокруг него и превратилась в щит, поймав кулак Тодда в момент взрыва. Огонь и шрапнель проникли в воду, и она рассеялась в густом облаке пара. Ной сместился в сторону, пока Тодд пробивался сквозь пар.
Он определенно действует агрессивнее. Посмотрим, как он справится с ситуацией, когда я начну сопротивляться.
Ной уперся ногой в землю и резко прекратил отступление. Он послал волну энергии с помощью Стихийного Бедствия как раз в тот момент, когда нога Тодда коснулась земли перед ним. От толчка парень споткнулся, и Ной сделал выпад вперед, метя ладонью в грудь Тодда.
Тодд хлопнул в ладоши. Из его рук вырвалась яркая стена огня и перекрыла все пути атаки. Ной отпрыгнул назад, чтобы не оказаться поджаренным, и поднял брови, наблюдая за тем, как пламя сворачивается в сторону.
У него довольно много энергии. Помнится, ему было трудно использовать ее слишком долго. Разве для такого не требуется постоянно использовать три или четыре различных Наполнения? Интересно.
Ной призвал Стихийное Бедствие и поднял с земли волну камней в направлении Тодда. Они прорвали последние языки пламени и обнаружили, что за ними ничего нет. Взгляд Ноя метнулся вверх.
Тодд был в воздухе. Он использовал огонь как завесу, чтобы запустить себя ввысь. Вытянув руки за спину, он одновременно устроил взрывы на обеих ладонях, запустив себя в Ноя, как человеческую ракету.
Не было смысла даже пытаться блокировать такую атаку. Ной отпрыгнул в сторону и упал на землю в перекате. Еще один небольшой взрыв раздался, когда ноги парня врезались в землю, и вокруг него вспыхнуло еще одно пламя.
Читайте ранобэ Возвращение Профессора Рун на Ranobelib.ru
Поднявшись, Ной крутанулся на месте, перехватывая огонь, который только что произвел Тодд, и вырывая его прямо из воздуха, чтобы послать в него обратно. Тодд уже использовал все четыре взрыва и еще не успел восстановить броню для них. Теперь уже младший был вынужден бросаться в сторону, чтобы избежать атаки.
В результате прыжка он оказался за пределами домена, и камень снова сформировался вокруг его рук и ног. Ной мог бы наступать на него, чтобы предотвратить это, но он все еще пытался разобраться в том, что именно Тодд изменил в своих Наполнениях.
Его стиль боя был примерно таким же. Конечно, это было эффективно против домена, но, насколько он мог судить, Тодд не делал ничего такого, чего бы он не мог сделать раньше.
Тодд снова бросился на Ноя. Втянув побольше влаги из воздуха, Ной использовал водяной щит, чтобы поймать следующий удар юноши. Они закружились в танце ударов. Ничего из того, что делал Тодд, так и не смогло попасть в Ноя, но ему еще предстояло выяснить, что именно Тодд придумал для своего паттерна.
Должно быть, это как-то связано с тем, что он так долго сражается. Он нашел способ оптимизировать свои Наполнения? Это было бы мощно, но не думаю, что это было бы так уж опасно.
Тодд же говорил так, будто он придумал что-то очень важное, что может представлять угрозу, если все пойдет не так. Может, просто очень сложно так хорошо оптимизировать Наполнения. Он действительно использовал гораздо больше магической энергии, чем мог раньше.
Ной уклонился от еще одной серии ударов, и Тодд снова отступил, чтобы восстановить свои доспехи. Они сражались уже несколько минут. Несмотря на то, что Тодд так и не смог приблизиться к Ною, на его лице было довольное выражение. Он был доволен тем, как проходит испытание.
Это значит, что я что-то совершенно упустил. Его никогда не устраивала посредственность.
«Ладно», – сказал Ной, опустив руки и качая головой. «На сегодня хватит. Я мог бы поддать жару и начать давить на тебя сильнее, но в этом нет смысла, пока я не выясню, что, черт возьми, ты делаешь. Почему ты такой самодовольный и откуда у тебя намного больше энергии, чем раньше?»
Тодд опустил руки и усмехнулся. «Ты заметил?»
«Трудно не заметить, когда раньше ты мог продержаться в бою не больше минуты. Ты даже не выглядишь измотанным или без сил. Ты нашел способ заставить Наполнения работать гораздо эффективнее?»
«Нет», – сказал Тодд. «На самом деле, если уж на то пошло, они даже менее эффективны, чем раньше».
Ной прищурился. «Если это так, то как же ты так долго сражался?»
Камень сполз с тела Тодда, и он снова звякнул своими браслетами. Светящиеся линии с глухим гулом погасли, и он повторил то же движение для своих ног. «Потому что я понял кое-что гораздо более важное, чем эффективность. Это – стабильность». (2)
Все уставились на него пустыми взглядами. Тодд вздохнул.
«Я нашел способ возобновлять энергию в Наполнении, и не за счет убийства существ».
Глаза Ноя расширились. «Подожди. Как… до бесконечности? Вечное Наполнение? Это вообще возможно? »
«Нет, не бесконечно. И уж точно не вечное» (3), – со смешком сказал Тодд. Он поднял запястье и зазвенел браслетом на нем. «Здесь две вещи. Первая работает за счет самого вида Наполнения. Взрывы генерируют много энергии, верно? И большая ее часть тратится впустую».
«Конечно», – сказал Ной. «То есть ты, по сути, добавил способ поглощать часть энергии, которая тратится впустую?»
«Да, это одна из составляющих. Я могу перерабатывать значительную часть растраченной магии, и это довольно большая часть. Впрочем, это было легко. Сложнее было найти способ связать производство энергии с немагическими источниками».
«Тодд, ты хочешь сказать, что сделал Наполнение, которое генерирует энергию из чего-то обыденного?» медленно спросила Мокси. «Потому что это…»
«Невозможно?» Тодд изогнул бровь и усмехнулся. «Что ж, это все же возможно. Энергия есть энергия. Это то, что я понял. Конечно, разные виды энергии. Но есть способ преобразования. Я беру всю энергию, которая исходит от моих движений, а также от физической силы взрыва, и направляю часть ее обратно в Наполнения на браслетах, и – пуф – они обновляются. Коэффициент конверсии не идеален, но тут не на что жаловаться. Думаю, со временем я смогу продвинуться еще дальше».
«Черт», – сказал Ной, качая головой в недоумении. «Это действительно впечатляет. Может ли это работать для других целей?»
«Со временем, возможно. Это правда очень сложно», – сказал Тодд, потирая затылок. «Я потратил все это время только на то, чтобы понять, как преобразовать энергию для этого конкретного применения. Возможно, для других вещей это будет быстрее, но я не знаю, подойдет ли это кому-то, кроме меня. Пока нет, по крайней мере».
«И ты использовал для этого паттерны?»
«Ага. Я могу объяснить позже, но нам, наверное, не стоит делать это в какой-либо публичной обстановке. Это не то, о чем я хочу, чтобы стало известно». Черты лица Тодда потемнели. «Я знаю, что случается с людьми с могущественными секретами, если кто-то узнает о них».
«Никто здесь ничего не расскажет», – сказал Ной, даже не потрудившись бросить на остальных студентов острый взгляд – он доверял им всем. Здесь никто не будет подставлять друг друга. «Я знаю, что не могу помочь тебе так же, как остальным, но ты молодец. Ты проделал действительно впечатляющую работу».
«Спасибо», – сказал Тодд с ухмылкой. «Думаешь, мы справимся с учениками продвинутого курса сегодня?»
Ной усмехнулся в ответ. «С нетерпением жду возможности это узнать».
— — —
П.:
(1) – Отсылка к культовой сказке «Волшебник страны Оз» американского писателя Лайма Фрэнка Баума, где у главной героини Дороти с определенного момента были волшебные туфли, перемещавшие ее на большие расстояния после щелчка каблуками друг о друга (в советском аналоге этой истории от Александра Волкова, «Волшебник Изумрудного города», у героини Элли серебряные башмачки с таким же способом активации). Понятно, что в том мире никто кроме Ноя Баума не читал)
(2) – В оригинале там «sustainability», основной вариант перевода «устойчивость», но мне показалось, что это не совсем подходит под смысл.
(3) – Здесь небольшая игра со словами «indefinitely/infinite», которые мне оба автоматически перевело как «бесконечное» (Wait. Like… indefinitely? An infinite imbuement? … No, not indefinitely. And definitely not infinite) , пришлось поизвращаться, но не могу сказать, что полностью довольна результатом, можно улучшить.