Глава 416. Начинаем

Ной и остальные дожидались на улице неподалеку от места встречи продвинутого курса. Обсуждение плана не заняло много времени, и они не хотели, чтобы их застали сидящими в комнате и начали задавать вопросы о том, что они там делают.

Они внесли некоторые изменения в их внешний вид. Форма Ноя теперь была сильно помята, волосы торчали во все стороны, а от его тыквы, сумки или гримуара не осталось и следа.

Первым из профессоров продвинутого курса появился Годрик, и его брови вскинулись дугой, когда он заметил их.

«Улия, как я вижу, привела вас пораньше».

«Немного», – ответил Ной, пожав плечами. «Что у нас сегодня на повестке дня? Что-нибудь интересное?»

Годрик нахмурил брови и понизил голос, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает. «Если вы намекаете на то, что произошло раньше, то нет. С этим уже разобрались. Я уже потратил большую часть дня на то, чтобы убедиться, что все, кто оказался в затруднительном положении из-за… отказа пушки, были учтены, вместе с Тимом. Нам не нужно уделять этому больше внимания, чем уже есть. Сегодняшняя встреча будет такой, какой должна была быть прошлая. Время, чтобы узнать друг друга получше. Небольшой обмен знаниями. В общем, развлечение».

Годрик посторонился и жестом пригласил их следовать за ним, после чего начал спускаться по лестнице. Ной сдержал ухмылку, когда все они сгрудились за ним. Как только они оказались в помещении, Улия отделилась и направилась в угол комнаты, чтобы не ассоциироваться с ними слишком сильно.

Ли направилась к столу, выдвинула стул и села, нетерпеливо барабаня пальцами по белой скатерти. Еды еще не было, но скоро она должна была появиться.

Итак, мы двое на месте.

Студенты разбрелись в разные стороны, чтобы занять места на небольшом расстоянии от Ли, а Ной и Мокси остались у входа в комнату, чтобы держать всех в поле зрения. Прошло совсем немного времени, и в зал начали стекаться остальные преподаватели продвинутого курса.

Ной не узнал ни большинства из них, ни их учеников, да ему это было и не нужно. Участников продвинутого курса было довольно много, и в его мозгу не было достаточно места, чтобы всех их хранить до тех пор, пока они не сделают что-то стоящее.

С каждым новым профессором и группой студентов, входивших в комнату, Ной поглядывал на Улию. Она оставалась бесстрастной в своем углу, ее черты лица были неразличимы.

Он встретился взглядом с Веррудом, когда тот вошел в комнату вместе с молодой девушкой с белоснежными волосами – вероятно, его ученицей. Она была чуть выше Эмили, и на ее лице играла улыбка, свойственная людям, твердо уверенным в том, что они оказывают миру услугу, осчастливливая его своим присутствием.

Верруд наклонил голову в знак приветствия, и Ной сделал ответный жест, изо всех сил стараясь не рассмеяться.

Не могу сказать, что получу от этого большое удовольствие, но, думаю, выражение его лица должно будет того стоить.

В течение следующих нескольких минут профессора продолжали входить. Ной уже начал подумывать, не забыла ли Улия о своей задаче, когда она наконец оттолкнулась от стены и направилась к столу, который в данный момент накрывали несколько официантов.

Глаза Ноя метнулись к профессору, который только что вошел в комнату. Это был молодой человек, возможно, всего на год старше Ноя. У него была ухоженная козлиная бородка и зачесанные назад волосы, на укладку которых, казалось, ушло больше времени, чем он готов был признать.

Значит, это ты – Якоб.

По бокам от него шли два студента, один юноша и одна девушка. Парень – Марли – явно был уверен в себе гораздо больше, чем девушка. Он шел, развернув плечи, и уголок его рта кривился в слабой ухмылке, ничем не отличающейся от той, что была у ученицы Верруда. Его серебристые волосы были завязаны в короткий хвост, а рука опиралась на рукоять рапиры, висевшей у него на боку.

Девушка рядом с Марли была на голову ниже его и имела оранжево-рыжие волосы, похожие на волосы Мокси. Черты ее лица были мягкими, а выражение – сдержанным, но держалась она с грацией человека, повидавшего не одну схватку. Эфес меча висел у нее на боку, но самого клинка не было. (1)

Итак, это Юлин. Похоже, она лучший боец – или, по крайней мере, более сдержанна в своих эмоциях.

Марли обвел глазами комнату, пока не наткнулся на Эмили, которая в данный момент изучала стол, возможно, с несколько большим интересом, чем следовало бы. Он подтолкнул Юлин локтем, и она слегка наклонила голову.

Они втроем прошли мимо Ноя, и он позволил своему домену коснуться их. Его встретило слабое сопротивление, и Якоб приостановился, чтобы бросить на него взгляд через плечо. Профессор был 4-го ранга, но ни один из его учеников не отреагировал.

Максимум 3-й ранг. И нам везет. И Юлин, и Марли используют мечи. Это облегчит нам задачу.

«Чем могу помочь?» спросил Якоб, презрение окрашивало его слова, в то время как взгляд впивался в череп Ноя. «Потому что ваш домен, кажется, протекает, профессор «.

«Неужели?» Ной встретил взгляд Якоба самой мерзкой ухмылкой, на которую только был способен. (2) Похоже, он правильно угадал хотя бы часть ситуации. Якоб даже не пытался скрыть свое отвращение.

В каком-то смысле он напомнил мне Мокси, когда мы только познакомились. Только не настолько горячий.

При этой мысли по позвоночнику Ноя пробежала дрожь, но он отмахнулся от нее. Пора было начинать спектакль. У него было несколько различных путей развития событий. Один из вариантов заключался в том, чтобы предоставить Ли свободу и наблюдать за разворачивающимся хаосом, но в этом случае внимание было бы слишком сосредоточено на ней.

Им нужно было максимально рассредоточить остальных профессоров. И, что еще важнее, все должно было выглядеть естественно. Если будет совершенно очевидно, что они пытаются испортить собрание, то смысла в плане не будет.

И если Вермил и был чем-то известен…

«Я должен извиниться», – сказал Ной, протягивая руку. «Трудно держать все под контролем, когда волнуешься. Это первый раз, когда я могу как следует представиться всем на продвинутом курсе. Я Вермил».

Как бы Якобу ни было противно – или он делал вид, что противно, – он вырос в благородном доме. Неважно, кто предложил тебе рукопожатие. Ты должен был принять его. Его рука потянулась, чтобы ответить, но губы скривились.

Ной отдернул руку.

После этого мне понадобится долго принимать душ.

«Упс. Прости. Я недостаточно ясно выразился», – сказал Ной. Его взгляд переместился на Юлин. «Я обращался не к тебе, дедуля. Я говорил с твоей ученицей».

На лицах Марли и Юлин отразилось отвращение, и они оба повернулись к нему лицом.

«Вы оправдываете свою репутацию, Профессор Вермил», – резко сказал Якоб, вставая между Ноем и своими учениками. Он сделал едва заметный жест за спиной. Невозможно было определить, что это было, но догадаться было нетрудно.

О, нет. Ты никуда не уйдешь.

«Простите, что это было?» спросил Ной, обходя Якоба и не сводя взгляда с Юлин. «Я немного отвлекся. А из какой ты семьи, я не расслышал?» (3)

«Ума не приложу, как они допустили такого, как ты, к этой программе», – проворчал Марли, сжимая в руке меч. «Неужели Отец просто накачал тебя Рунами и купил твой путь сюда, чтобы ты мог осквернить это место своим мерзким присутствием?»

Читайте ранобэ Возвращение Профессора Рун на Ranobelib.ru

«Осквернить. Какое интересное слово», – сказал Ной, склонив голову набок. «Я этим немного занимался, когда посещал поместье Торринов. У тебя ведь вроде бы нет сестры, верно?»

Несколько групп вокруг них обратили внимание на противостояние и наблюдали за ним с нескрываемым интересом. Прежде чем события получили дальнейшее развитие, Верруд протиснулся со стороны и подошел к ним.

Ага. Прибыл хороший полицейский.

«Профессора, пожалуйста», – сказал Верруд, подняв руки. «Давайте оставим семейную политику за дверью. Мы все здесь только по одной причине – чтобы стать сильнее».

«Это вряд ли», – сказал Ной. «Я здесь еще и потому, что хочу узнать про руны и новые способы их применения».

Верруд просиял и кивнул. «Видите? Вермил может быть немного грубоват, но у него те же цели, что и у нас. А теперь, почему бы нам всем не пойти поесть и…»

«О, и еще посмотреть, как дерутся ученики. Я тут подумал, что нам стоит ввести для них более облегающую форму», – сказал Ной. «И для некоторых учителей тоже, если уж на то пошло».

Глаз Верруда дернулся.

Посмотрим, как ты будешь посредником в этом деле, приятель. Не то чтобы ты это собирался делать, твоя цель – освободить этих идиотов от меня.

«Может ли быть, что вы немного перебрали перед этой встречей?» Верруд задал Ною вопрос строгим голосом.

«Я действительно пропустил несколько бутылок», – ответил Ной с виноватой ухмылкой. «Встреча со всеми вами очень нервирует. Мне показалось, что я буду лучше соображать, если мне не придется много думать вообще».

«Жалкое зрелище», – сказал Якоб. Он покачал головой и повернулся, жестом приглашая учеников следовать за ним к столу – прямо в ту сторону, где сидели Эмили и остальные. «Пойдемте. У нас есть дела поважнее, чем тратить время на этого шута Линвика».

«Как и большинство Торринов, которых я знаю», – сказал Ной. «Убегает. Ничего удивительного. Я слышал, что именно так поступила Эвергрин в свои последние минуты. Думаю, новый глава ничем не отличается».

Якоб проигнорировал его, но этого нельзя было сказать о Марли. Мальчик скривил губы в злобном оскале.

«Ты не знаешь, когда нужно закрыть рот, таракан. Мой профессор пытался быть настолько вежливым, насколько это возможно с таким ничтожеством, как ты, но, похоже, то, что тебе удалось получить доступ к программе, вызвало у тебя манию величия. Если из твоего рта вылетит еще хоть одно мерзкое слово, я сам брошу тебе вызов».

«Ты?» недоверчиво спросил Ной. «У меня четвертый ранг. А ты – какого ранга, второго?»

«Марли, перестань», – потянула его за руку Юлин. «Это бессмысленно. Забудь об этом…»

«Есть и другие способы сражаться, кроме магии». Марли выхватил свой меч и направил его на Ноя, полностью игнорируя слова Юлин. «И если ты всерьез решил прийти сюда, чтобы научиться, то я буду рад научить тебя».

Надо было послушать девушку, приятель. Хотя не могу сказать, что виню тебя. Будь я на твоем месте, я бы тоже хотел себя выгнать.

Ной разразился хохотом. «Ты что, хочешь провести спарринг без магии? Ты не оставишь на мне даже пореза».

«Это что, вызов?» спросил Марли.

«Марли», – рявкнул Якоб. «Мы теряем время. Юлин права. Идем».

«Это займет всего несколько секунд», – отозвался Марли. «Я не позволю этому Линвику так порочить наше имя».

«Если ты хотя бы прикоснешься ко мне своей рапирой, я встану на колени и официально извинюсь перед всей твоей семьей», – со смешком сказал Ной. «Я дам тебе столько времени, сколько понадобится, чтобы попытаться нанести удар, и мы будем заниматься этим до тех пор, пока оба не согласимся с тем, что бой окончен, или пока ты не коснешься меня. Никакой магии. Устраивает?»

«Погоди», – сказала Юлин, схватив Марли за плечо. «А если ты победишь?»

«Он не сможет…» начал Марли, но его сокурсница прервала его взглядом, а затем перевела взгляд на Ноя.

А она соображает. Облом.

«Я соглашусь на то, что ты признаешь себя настолько некомпетентным, что не в состоянии даже поцарапать таракана Линвика», – сказал Ной, пожав плечами. «Я не желчный человек. Я распознаю зависть, когда вижу ее».

«Я собираюсь проткнуть тебя насквозь», – огрызнулся Марли, выдергивая руку из хватки Юлин и поднимая рапиру. «Я согласен на твои условия. Ты готов, Линвик?»

«Мы еще посмотрим, нужно ли мне это». Ной прикрыл рукой зевок. «Ну, давай. Ты не первый Торрин, который просит сразиться со мной на мечах, даже если ты немного не приспособлен для этого. Разве ты не мог взять такое оружие, которое люди реально используют в бою?»

Марли сделал выпад. Ной отступил в сторону, пропуская клинок мимо себя, а затем позволил ухмылке стать еще шире. «Надеюсь, ты сможешь сделать это лучше, чем сейчас. Если нет, то мне понадобится еще немного алкоголя, чтобы сделать этот бой интересным».

Юноша не стал отвечать. Он стал атаковать еще упорнее, но каждый выпад безвредно проходил по воздуху, даже не касаясь кожи Ноя. Верруд наблюдал за происходящим со стороны, раздраженно поджав губы.

Посмотрим, сколько времени и сил я заставлю тебя потратить здесь, прежде чем ты будешь вынужден сдаться. И не смотри так сердито, Верруд. Если ты так раздражен сейчас, то к концу вечера просто взорвешься.

Ведь мы только начинаем.

— — —

П.:

(1) – Оригинальная фраза «The hilt of a sword hung at her side, but no blade emerged from it». У нее световой меч?)

(2) – Здесь для описания ухмылки Ноя использовалось слово «wretched» (the most wretched grin he could manage) , основным переводом которого мне выдало «жалкий, несчастный», что слегка совсем не вписывалось в картину. Решила плясать от «wretch» – «негодяй, мерзавец», но оставляю примечание для большей полноты впечатления)

(3) – В оригинале Ной говорит «What family are you lot with again?» – очередная явно разговорная фраза, на которую переводчик выдает непонятный бред, вы увидели лучший результат, которого я смогла добиться, но не уверена, что там попадание. Upd: поправлено благодаря Karrisson [МОГ Тау-7] ^^