Глава 419. Есть

Хотя Ной и подозревал, что Верруд и Якоб еще не закончили с его группой, они выиграли для себя хотя бы немного времени – времени, которое Ной использовал, чтобы присмотреться к другим поединкам, разворачивавшимся в зале для собраний продвинутого курса.

Определенно, спарринги между учениками не были чем-то необычным. Рядом с ним было еще четыре группы, и многие из них использовали гораздо меньше ограничений, чем они с Александрой. Вспышки магии, поражающей щиты, заполонили воздух, дополняясь приглушенными разговорами.

Он вынужден был признать, что наблюдать за этим было немного странно. Пара учеников набрасывалась друг на друга, выпуская взрыв за взрывом магии и даже не пытаясь уклоняться. Их Щиты были явно лучше, чем их собственные способности, потому что ни один из них не мог хоть как-то пробить защиту другого.

Их окружало небольшое кольцо профессоров и других студентов, которые с интересом наблюдали за происходящим. В середине поединка один из профессоров вышел вперед. Оба студента остановились, и он сказал им что-то, чего Ной не смог разобрать за шумом.

Мгновение спустя бой возобновился. Больше было похоже на то, что они испытывали пределы своих возможностей, чем на спарринг.

Что касается реальной силы… судя по давлению, исходящему от их атак, похоже, что большинство учеников здесь где-то около 2-го ранга. Не так уж сильно отличается от моих учеников, но, полагаю, именно поэтому они получили приглашение после того, как стало известно, что они второго ранга.

Ной подошел к столу. Изабель и Эмили сидели в окружении остальных учеников. Мокси стояла позади них, а Ли сидела в стороне, явственно сдерживая себя от поглощения всей еды на столе. (1) Из-за такой расстановки подобраться к Изабель и Эмили было практически невозможно.

«Пока что все неплохо, да?» спросил Ной, вставая рядом с Мокси.

«Совсем нет. Не могу сказать, что мне понравилась первая стратегия, которую ты использовал. У тебя и так ужасная репутация, знаешь ли», – покачала головой Мокси. Ее лицо озарила небольшая ухмылка, но потом она снова ее прогнала. «По крайней мере, это будет держать людей подальше от тебя. Я не люблю делиться».

«Ого», – сказал Ной, подняв брови. «Никогда не думал, что ты ревнивая. Принято к сведению».

Мокси закатила глаза и стукнула его плечом. «Неважно. Кажется, твой план пошел не совсем так, как ты хотел. Юлин тебя вроде как сдала».

«Мне показалось, ты говорила, что тебе не нравится, когда люди считают меня отморозком. Возможно, это позволит некоторым профессорам поверить, что мне можно доверять находиться в радиусе пятисот метров от их студентов. Может, у нас даже заведутся новые друзья».

«Мне не понравился тот факт, что тебе пришлось вести себя как отморозок», – призналась Мокси. «А вот то, что другие люди держались подальше из-за этой репутации, мне скорее нравится. Немного личной свободы очень приятно, особенно после того, как Эвергрин тщательно проверяла все, что я делала. Конечно, слухи ходили, но в основном всем было наплевать на тебя, потому что ты был ниже их достоинства. Когда мы стали чаще бывать вместе, я была не против тоже спрятаться под этим щитом».

«Я всегда могу стать более мерзким. Все, что мне нужно сделать, это взять парочку бумаг, которые Вермил хранил в своей комнате, и начать ими размахивать».

Мокси ткнула Ноя в бок, и он издал придушенный вопль.

«Это было необходимо лишь отчасти». (2) Он понизил голос. Подслушать их в шумной комнате было нелегко, но он не хотел рисковать. «И как обстоят дела? Есть что-нибудь, о чем нам следует позаботиться?»

«Пока нет», – ответила Мокси, улыбаясь так, словно Ной рассказал ей анекдот. «С начала встречи Якоб и Верруд не подходили близко друг к другу, только проходили мимо, когда направлялись в другой конец комнаты. Если они что-то планируют, не похоже, что они друг с другом общаются».

«Это значит, что у них либо нет ничего больше для встречи, либо они тщательно следят за тем, чтобы никто не заметил, что они работают вместе», – сказал Ной. Он поджал губы и направился к столу, сев на небольшом расстоянии от студентов.

«На нас определенно обращает внимание много людей. Думаю, в значительной степени это связано с тем, что мы новенькие, но и вы с Александрой устроили неплохие шоу. Не думаю, что нам удастся долго избегать всех». Мокси села рядом с ним, отвернувшись в другую сторону, чтобы смотреть в толпу. Опираясь локтями о стол, она протянула руку через плечо и взяла со стола куриную ножку.

Ли, сидевшая по другую сторону от Ноя, бросила на него умоляющий взгляд. «Можно мне начать есть сейчас, пожалуйста? Я умираю с голоду».

«Ты всегда умираешь с голоду», – сказал Ной. «Но да. Давай, только не спеши, пожалуйста. Не больше одного кусочка еды каждую минуту. И ешь нормально. Не заглатывай пищу». (3)

Ли в точности воспроизвела сморщенный нос Мокси. Она протянула руку и схватила с тарелки в центре стола целую жареную курицу, которую положила на свою тарелку. Она бросила на Ноя вызывающий взгляд, затем оторвала от курицы кусок и положила его в рот. «Один кусочек».

Это, пожалуй, максимум возможного из того, что я могу от нее требовать.

«Ну вот, начинается», – пробормотала Мокси. «Приготовься».

Ной взглянул на Мокси, как вдруг что-то кольнуло и запульсировало в его домене. Он сдерживал его в непосредственной близости от себя, но тот все равно просачивался наружу чуть больше, чем ему хотелось бы.

Что еще важнее, если его домен подвергался воздействию посторонних, то они были как минимум четвертого ранга и стояли прямо за ним. Он выдернул кусок курицы из тарелки Ли, прежде чем она успела его доесть, а затем обернулся, чтобы посмотреть, чье внимание он привлек.

Позади них стоял высокий, хорошо сложенный мужчина. Как и предполагал Ной, по его форме было видно, что он 4-го ранга. У него были открытые черты лица и длинные светлые волосы, а на боку висел большой гримуар. Ной был вынужден запрокинуть шею назад, чтобы рассмотреть лицо мужчины.

«Профессор Вермил, не так ли?» – спросил мужчина.

«Как знать», – ответил Ной, кивая в сторону Мокси. «Это могла быть и она».

На короткое мгновение на лице мужчины появилась покровительственная улыбка. «Занятно. Я видел ваш бой с учениками Торринов. У вас впечатляющий контроль тела».

Вот и еще одна строчка в мой список вещей, которые допустимо говорить только в спальне, а не на людях.

«Это становится проще, когда ты профессор, выступающий против студента», – пренебрежительно отмахнулся Ной. «И боюсь, у вас есть преимущество передо мной. Я понятия не имею, кто вы».

«Маг Энтони», – ответил мужчина.

«Приятно познакомиться. Вы чего-то хотели?» спросил Ной. Он не упустил тот факт, что Энтони не упомянул о своем благородном доме. Это не было совсем уж тревожным знаком, но и не заставило Ноя относиться к нему менее настороженно.

Читайте ранобэ Возвращение Профессора Рун на Ranobelib.ru

«Да. Я хотел бы испытать свои силы против вас. Ваши движения были интересны, и я думаю, что моим ученикам будет чему поучиться, наблюдая за поединком между нами», – сказал Энтони. «Вы можете сами выбрать поле боя и оружие. (4) Они не изменят результат».

А. Я знал, что где-то здесь был запах наглого засранца. Значит, какая-то большая дворянская семья. У него светлые волосы, значит, он не из основной или боковой ветви Торринов. Он может быть из Херронов или из совершенно иной дворянской семьи.

«На любом поле, с любым оружием?» уточнил Ной, приподняв бровь и склонив голову набок.

«При условии, что нам не придется покидать эту комнату», – поправил Энтони. «Это стандартные правила дуэли, Профессор Вермил».

Ной уловил подтекст в его словах.

Стандартные правила дуэли, которые должен знать любой знатный дворянин, да? Любопытно, этот парень сам по себе такой придурок или он работает вместе с Веррудом и Якобом? Учитывая, что он разыскал меня сам, мне кажется, что это второе.

«И где же ваши ученики?» спросил Ной.

Энтони пренебрежительно махнул рукой. «Я не слежу за ними постоянно. Они более чем способны позаботиться о себе сами, поэтому я полагаю, что они бродят где-то по комнате и общаются с остальными. Общение с другими студентами – одно из главных преимуществ продвинутого курса, профессор Вермил. Связи помогут вам далеко продвинуться в жизни».

Ясно. Значит, твоих студентов нигде не видно, и они не собираются возникать и приставать к кому-то, как только я уйду.

Ной наклонился к Мокси, чтобы шепнуть ей на ухо. «А в благородных дуэлях допускается участие чемпионов?»

Она моргнула, потом кивнула. «Да».

Он откинулся на спинку стула и вновь обратил свое внимание на Энтони. «Очень хорошо. Я согласен на дуэль по обычным правилам».

«Восхитительно. Место и выбор оружия? Руны? Мечи?»

«Сбавьте обороты. Я готов выступить против вас, но не сейчас. Вам следует доказать мне, что вы действительно стоите моего времени. Я попрошу вас сразиться с моей союзницей. Если вы сможете победить ее, тогда я буду более чем готов выйти против вас».

«Подчиненную?» Энтони даже не пытался скрыть своего отвращения, разглядывая Мокси.

Ной едва сдержал смех. «Она бы мне голову оторвала, если бы я назвал ее подчиненной – и нет. Не подчиненная. Союзница. Не выше меня по рангу, уверяю вас».

Энтони хмыкнул и махнул рукой. «Тогда давайте. Сначала я разберусь с ней. Какое поле и оружие?»

«Поле прямо здесь», – сказал Ной. Он положил руку на плечо Ли. «Сражение будет на выносливость, и вам предстоит сразиться с моей хорошей подругой Ли».

«Ты ставишь меня против девушки вдвое меньше меня размером и с четвертью моей рунической силы?» Энтони в недоумении уставился на Ноя. «Это что, шутка?»

«Никаких Рун», – сказал Ной. Он жестом предложил Энтони сесть. «Выносливость. Точнее, кто сможет больше съесть. У меня, знаете ли, неплохой аппетит».

«Да. Я видел вас на предыдущей встрече». На лице Энтони мелькнуло беспокойство, но когда он посмотрел на Ли, оно сменилось облегчением. Ной задавил смех. Вероятно, профессор вспоминал, как он видел, как ест «Вермил», и благодарил звезды за то, что он не вызвал его самого на соревнование по еде.

«Тогда вы должны знать, что я многому научил Ли», – сказал Ной. «Она будет моим чемпионом. Сумеете съесть больше, чем она, и я буду драться с вами».

«В настоящей дуэли», – уточнил Энтони. «Рунами или оружием, а не едой».

«Я не против». Ной пожал плечами. «Все, что вам нужно сделать, это доказать, что вы можете съесть на один кусочек больше, чем она. Кто окажется самым выносливым, тот и победит. Никаких Рун или магии. Наполнения Тела разрешены. Вас это устраивает?»

Энтони посмотрел на Ли. Он был буквально в два раза больше ее. На его губах появилась уверенная улыбка, и он сел рядом с ней. «Очень хорошо. Это довольно странная дуэль, но я не откажусь».

«Желаю удачи», – сказал Ной, и это было совершенно искренне. «Ли?»

«Дааа?» Ли выглядывала из-за Энтони, в ее глазах плескалось возбуждение, а язык бегал по губам.

«А сейчас ты можешь есть».

— — —

П.: Простите, но не смогла удержаться от цитирования оригинальных фраз, связанных с Ли и едой в этой главе) Они по-своему шикарны, и адаптировать их достойно в переводе выше моих физических возможностей))

(1) – «Lee sat off to the side, visibly restraining herself from vacuuming up all the food on the table». Отдельный перевод «vacuuming up» выдает «уборку пылесосом», и я думаю, что это именно так)

(2) – А здесь снова вообще не понимаю, о чем речь, перевод нечто средне вменяемое из предлагаемого переводчиком: «Moxie prodded Noah in the side and he let out a strangled yelp. “That was only marginally called for.”

(3) – «No inhaling food». Дословно «не вдыхать еду»)

(4) – Энтони говорит «You are more than welcome to choose the field and weapons», и на всякий случай уточняю, что «поле» тут в том же широком смысле, как в «поле деятельности».