― О, Чанг-Сун! Сюда! — позвал исполнительный директор О.
Указания, которые исполнительный директор О дал Чан Суну, привели его в бар, расположенный в районе Нонхёндон, недалеко от Сонсудон. В баре было темно, и кроме исполнительного директора О и бармена внутри никого не было.
― Я скоро вернусь, так что подождите здесь немного.
Заставив Пэк Гё Уля стоять возле двери, Чанг Сун в одиночестве пересек вестибюль и сел рядом с исполнительным директором О. Бармен поставил перед Чанг Суном стакан со льдом.
― Ха, кто он? — спросил исполнительный директор О, глядя на Гё Уля.
― Его зовут Пэк Гё Уль, и он работал со мной во время тренировки, — коротко объяснил Чанг-Сун.
Глаза исполнительного директора О сверкнули, так как он уже слышал это имя. Гё Уль был самым известным новичком среди новичков того года, не считая Чанг Суна. Исполнительный директор О слышал, что Гё Уль внес значительный вклад в очистку Подземелья вместе с Чанг Суном, но, похоже, они были ближе, чем он думал вначале.
― Умеет ли он держать язык за зубами? — спросил исполнительный директор О, потягивая свой напиток.
― Я могу доверить ему прикрывать меня, — молча кивнул Чанг Сун.
― Ты уже пытаешься набрать людей? — весело спросил исполнительный директор О.
― Я считаю, что чем больше подчиненных, тем лучше, — лаконично ответил Чанг Сун.
― Ты не совсем ошибаешься, — усмехнулся исполнительный директор О и наполнил стакан Чанг Суна ликером.
― Но ты не прав в одном. Тебе нужно больше инструментов, а не подчиненных.
Первое, что заметил Чанг Сун, — резкий запах ликера.
― Инструмент, который можно выбросить в любой момент, — сказал спокойно исполнительный директор О, но это прозвучало как совет, а также как предупреждение для Чанг Суна.
Грохот!
Опустошив свой бокал одним глотком, исполнительный директор О передал Чанг Суну документы, сложенные стопкой на барном стуле рядом с ним. Глаза Чанг Суна заблестели, когда он получил документы, среди которых был отчет о его работе и подробные отзывы инструкторов о нем. Там было много комментариев, в которых Чанг Суна хвалили, говорили о том, что люди с нетерпением ждут его дальнейших выступлений, но одна деталь привлекла внимание Чанг Суна.
<Принадлежность: Департамент стратегии будущего>.
― Как я и обещал, я назначил тебя в свой отдел, — пожал плечами исполнительный директор О.
― Есть ли какое-нибудь задание, которое вы хотели бы поручить мне? — перешел к делу Чанг Сун.
Исполнительный директор О снова наполнил свой пустой бокал ликером, и Чанг Сун увидел, как исполнительный директор О удовлетворенно улыбается в его отражении.
― План обучения новых стажёров будет объявлен завтра. В отличие от тебя, который уже доказал свою состоятельность, пройдя Подземелье, остальные испытуемые, по сути, являются новичками, и… начал объяснять — исполнительный директор О.
― …? — тихо спросил Чанг Сун.
― Обучение будет заключаться в преследовании остатков клана Хайхофф. Поскольку мы уже выяснили, где находится их убежище, теперь нам нужно только убрать их, — продолжил исполнительный директор О.
Глаза Чанг Суна на мгновение заблестели, и он подумал:
― Я не знал, что все сложится именно так.
Независимо от того, насколько хорошо остатки клана Хайхофф прятались, Чанг Сун ожидал, что они не смогут навсегда остаться вне поля зрения клана Белого Тигра, и, похоже, его ожидания были верны.
― Возможно, я смогу изучить вопросы, связанные с «Семью криптическими книгами Хсана», — подумал Чанг Сун.
Лицо Чанг Суна на мгновение озарилось волнением от собственного амбициозного плана, но он быстро взял себя в руки и вернулся к спокойному выражению лица. Исполнительный директор О не заметил этого, он был слишком занят, потягивая свой напиток.
― Клан Хайхофф — это сила, с которой нужно считаться. Не будет ли опасно посылать только испытуемых?
― Большинство членов рейдовых групп также присоединятся к миссии, а Совет и другие кланы также предложили свою помощь. Стажеры будут отвечать только за мелких сошек, так что это будет хороший шанс для них набраться опыта.
Исполнительный директор О говорил так, словно забота об остатках клана Хайхофф не представляла собой ничего особенного.
Однако Чанг Сун был уверен.
― Будет много жертв.
С демонами никогда нельзя было обращаться так же, как с обычными Игроками.
― Тем не менее, ты будешь мобилизован в рейдовую команду из Исполнительного Департамента.
― Он сразу переходит к делу, — заметил Чанг Сун.
― Это само собой разумеется, но многие талантливые игроки присоединятся к команде. Даже совет директоров выразил обеспокоенность. Тем не менее, я упорно настаивал на том, чтобы ты присоединился к рейдовой команде. Почему клан должен относиться к тебе так же, как и к другим посредственным испытуемым, когда ты уже доказал свою состоятельность? — продолжил исполнительный директор О, снова опустошая свой бокал.
― Я включил информацию об их возможном убежище в конец документа. Миссия будет начата через пятнадцать дней, так что к тому времени закончи подготовку.
Туд!
Громко поставив свой бокал, исполнительный директор О встал, и Чанг Сун тоже поднялся на ноги. Тем временем появился Сон Ю Чжун, чтобы передать исполнительному директору О его пиджак.
― Тогда я сообщу тебе подробности, — сказал исполнительный директор О, надевая пиджак.
― У меня есть просьба, — твердо сказал Чанг Сун.
― Какая? — исполнительный директор О повернулся к Чанг Суну, в глазах которого отражалось маленькое, но грозное телосложение исполнительного директора О.
* * *
Когда такси доставило их обоих домой, Гё Уль наконец-то немного расслабился и испустил долгий вздох, говоря:
― Фух…! Я действительно думал, что задохнусь там.
Пока Чанг Сун и исполнительный директор О вели свою ни слишком длинную, ни слишком короткую беседу, Гё Уль не знал, что делать. Страшный воздух вокруг них обоих, несмотря на то, что они были намного меньше его, был просто ошеломляющим. Однако Гё Уль был рад узнать, что его хён ним достаточно влиятелен, чтобы встретиться со вторым главой клана Белого Тигра один на один, словно он сам Чанг Сун.
В отличие от Гё Уля, который суетился, Чанг Сун был занят спокойным чтением документов. Как и говорил исполнительный директор О, под его отчетом о личном составе находилась копия отчета об успехах в преследовании остатков клана Хайхофф, а также краткая заметка о подземелье, которое, судя по всему, было их убежищем.
<Хилл Йети: Подземелье, где обитают группы йети. Изначально Подземелье принадлежало клану «Меч Осун», но в настоящее время клану Хайхофф… Подземелье покрыто льдом и снежными полями, и предполагается, что в нем также имеется множество расщелин. Из-за продолжающейся в Подземелье снежной бури внутри трудно что-либо разглядеть…>.
― Гё Уль, — сказал Чанг Сун.
Лицо Гё Уля застыло. Воздух вокруг Чанг Суна был тяжелым, поэтому он тихо ответил:
― Да, Хён Ним.
― Давай не будем довольствоваться тем, что у нас есть сейчас. У нас с тобой впереди еще долгий путь, — бесстрастно сказал Чанг Сун.
Гё Уль широко раскрыл глаза, потому что, хотя Чанг Сун говорил кратко, он каким-то образом чувствовал, что Чанг Сун выходит из своего «колодца». Поэтому Гё Уль засиял и горячо кивнул.
― Да, Хён Ним!
Он крикнул так громко, что водитель такси был поражен. Даже Чанг Сун был немного шокирован, но в конце концов он облегченно рассмеялся. Похоже, он и в будущем будет много смеяться, если останется вместе с невинным сыном своего друга.
* * *
Пятнадцать дней, которые исполнительный директор О дал Чанг Суну, прошли очень быстро, и в течение этих дней распорядок дня Чанг Суна и Гё Уля не изменился. Каждое утро они рано выходили из дома и отправлялись на полигон в Сонсудоне. Гё Уль сосредоточился на контроле «Игры теней», а Чанг Сон тем временем…
Свуш!
Читайте ранобэ Регрессия падшего созвездия на Ranobelib.ru
Сосредоточился на покорении пещеры Чангви.
[Оставшееся время — 3 часа 41 минута 30 секунд]
[Текущее местоположение: двадцать четвертый сектор второго этажа]
― Я приведу себя в идеальную форму, прежде чем уничтожить остатки клана Хайгофф, — планировал Чанг-Сун.
Во многих отношениях пещера Чангви была идеальным местом для Чанг Суна, чтобы тренироваться и совершенствовать себя.
― Он — чудовище…
― Снова появился человек…! Закройте ворота замка…! Быстрее…!
― Что сделал поисковый отряд…!
Когда он появился, Чанг Сун издалека увидел, как Чангви впали в хаос: Они разбегались в разные стороны, комично натыкались друг на друга и падали на землю.
― Иронично слышать, как настоящие монстры называют меня монстром. Как бы то ни было. Чанг Сун ошарашенно хихикнул и прищурился.
― Ворота замка, да?
[Навык «Глаза гадюки» активирован, проверка цели, находящейся на расстоянии!]
Позади Чангви он увидел очень высокий замок, окруженный стенами, похожими на средневековые.
― За этими стенами должен быть город. Они действительно живут как люди, — заметил Чанг Сун.
Когда он дошел до конца второго этажа, состоявшего из двадцати пяти секторов, то обнаружил, что на самом деле Чангви не так уж сильно отличаются от людей. Точно так же, как и в сообщении подземелья, которое он получил после первого входа в пещеру Чангви, каждый этаж пещеры Чангви состоял из различных сред и городов.
Чанг Сун прошел мимо десяти деревень и двух довольно крупных городов. Они производили продукцию и торговали друг с другом. Время от времени они делились на фракции и вели территориальные споры. Чанг Сун никогда не видел монстров, которые были бы так похожи на людей, даже в годы когда он был «Божественным Сумраком».
― Я все еще не хочу быть с ними помягче, — подумал Чанг Сун.
Конечно, он не мог их пожалеть, ведь ему нужно было завершить квест «Подземелье», да и Чангви не собирались оставлять Чанг Суна в живых.
― Сначала я сломаю ворота замка.
[Эффект «Единого Огня Эон» активирован!]
[Применён титул «Призрачное тело Джигви»!]
Вуш!
Из спины Чанг Суна посыпались искры, и вскоре искры превратились в крылья. В то же время Чанг Сун схватил Безымянное Копье, которое он превратил в длинное копье, и использовал Огонь Эон на полную мощность. Это позволило ему лететь гораздо быстрее, а пламя поднялось по его рукам и охватило наконечник Безымянного Копья. Используя Заряд Копья, Чанг Сун превратился в красную молнию и молниеносно двинулся к воротам замка.
[Статус «Свирепый Тигр» был применён!]
[Свирепый Тигр отправляется в путь!]
Когда сгустившееся «Убийство тигра» Чанг-Суна слилось воедино, он действительно стал похож на тигра, бегущего с невозможной скоростью, с расправленными крыльями за спиной, к воротам.
― Нет-нет…!
Чангви, охранявшие ворота, срочно закричали, пытаясь запереть ворота.
Бум!
Их крики заглушил звук взрыва: ворота замка разлетелись на сучья и щепки, как раз в тот момент, когда их уже собирались запереть. Но это был еще не конец. Пламя от взрыва распространилось повсюду, сотрясая стены замка и покрывая их трещинами.
Бум…!
Грохот, стук…!
[Небожительница «Хороший сезон для охоты» веселится, аплодируя тебе за твои освежающе простые атаки!]
Чанг Сун бежал к центру города, прорываясь сквозь толпы кричащих Чангви, которые устремились в его сторону. Для Чанг Суна эти низкоранговые Чангви были всего лишь стеклянными куклами, которые разлетались на куски от одного удара.
[Игрок «Ли Чанг Сун» доминирует!]
* * *
Грохот!
В двадцать пятом секторе второго этажа находился гигантский город, который редко можно было увидеть из других секторов или этажей. В центре города, на самом высоком возвышении, находился Красный дворец — дворец правителя второго этажа.
Весь Красный дворец задрожал, когда король Хонсал, самый сильный Хонсал, гневно закричал:
― Что…? Сектор двадцать четыре тоже был завоеван…? Почему ты не можешь выполнить свою работу…?!
― Почему этот странный человек появился именно сейчас…?!
― Я должен лежать как можно ниже. Если я сейчас нарвусь на Его Высочество, меня точно убьют.
― Снова надвигается буря.
Все подчиненные Хонсала смотрели в пол, не в силах встретиться взглядом со своим правителем. Все они были Хонсалами, вторым низшим классом Чангви, которые могли жить как королевские особы на первом и втором этажах, но они никогда не смогли бы победить Короля Хонсалов, даже если бы все они объединили свои силы. Король Хонсал обладал подавляющей властью и угрожающей атмосферой, поэтому Гулгаки с третьего этажа и Йолы, представители благородного сословия Чангви, не желали вступать с ним в конфликт, независимо от своего класса.
― Ты же сам говорил, что это незначительное беспокойство, которое быстро разрешится! Ты сказал нам сосредоточиться на захвате третьего этажа! Хотя бы попытайтесь оправдаться…! У вас есть рты, не так ли?!
Тем не менее, все подчиненные промолчали, потому что, как и сказал Король Хонсал, они не обращали внимания на переполох в течение последних пятнадцати дней, самодовольно полагая, что простой человек не сможет причинить слишком много вреда. Откровенно говоря, их не особо волновал ущерб, нанесенный сас, низкоранговым Чангви.
Однако они ошибались. Этот человеческий захватчик был настолько силен, что они не могли оказать ему никакого сопротивления. На самом деле, сорок процентов Хонсалов не присутствовали, так как они были убиты человеком, когда спешно пытались усмирить его, пока король Хонсалов не пришел в ярость. Погибшие Хонсалы не знали, что их поспешные контрмеры еще больше разозлят их короля.
― Тот факт, что я должен добиваться больших результатов в работе с этими идиотами, вызывает во мне горечь и обиду…! — стиснул зубы король Хонсал.
Он изначально не был жителем пещеры Чангви. Как и Чанг Сун, он был втянут в нее проклятием «Семи Криптических Книг Хсана» и, не сумев выбраться, стал Чангви. Король Хонсал остался Хонсалом, потому что его гордость как наследника престижной семьи Презия в Аркадии не позволяла ему питаться человеческой плотью.
Его цель была больше и значительнее, чем второй этаж пещеры Чангви: он собирался завоевать все девять этажей пещеры Чангви и покорить пять Гулхонов, чтобы вернуться к себе домой! После этого он планировал собрать весь оставшийся звездный свет «Семи Криптических Книг Хсана» и трансформироваться в божество, которым он мечтал стать всю свою жизнь!
Чтобы выполнить свою цель, он не отрывался от работы, покоряя первый и второй этажи. Наконец началось его вторжение на третий этаж… но тут внезапно возникла неожиданная переменная, нарушившая весь его план. Он неуклонно загонял одного из правителей третьего этажа, короля Чонгсала, в угол, но теперь, вместо того чтобы завоевать третий этаж, его крепость оказалась на грани краха. Поэтому ему пришлось смириться и направить свою армию обратно на второй этаж. У короля Хонсала были все основания злиться на своих идиотов-подчиненных, которые позволили ситуации дойти до такого состояния.
Он также был в ярости на Чанг Суна, источника всего этого хаоса, и его переполняла мысль разнести Чанг Суна в клочья, несмотря ни на что. Сквозь плотно сомкнутые губы до дворцовых залов зловещим эхом донесся звук, скрежещего зубами разгневанного короля Хонсала.