Глава 81. (часть 2)

Ян Ци, холодно усмехнувшись, сказал:

— Простите, но я не заинтересован в присоединении к Обществу Джентльменов. Я привык к своей свободе и независимости.

Почти сразу атмосфера стала напряженной.

Один из студентов внутреннего двора из другой группы вышел вперёд.

— У тебя действительно много мужества, сопляк? Мы проявили к тебе уважение, а ты отказываешься принять это? Ты знаешь, насколько сильны эти три наших Старших Брата? Они Захватившие Жизнь! Элитные студенты! Они склонились, чтобы почтить тебя, а ты бросаешь это им в лицо?

Все три Захвативших Жизнь из Общества Джентльменов выглядели явно раздраженными. Один из них, мужчина средних лет, вышел вперед и сказал:

— Хорошо. Мы не будем заставлять тебя. Если ты хочешь отказаться от одолжения с нашей стороны, пусть будет так. Давай, все, пойдём. Нет необходимости тратить время на такого человека.

Три Захвативших Жизнь взлетели в воздух, выпуская холодные фырканья, которые врезались в Ян Ци и его друзей, заставляя их отшатываться назад, пока они споткнулись и упали на свои задницы. Лицо Ян Ци стало пепельным, а четверо его друзей закашляли кровью.

Разумеется, реакция Ян Ци была поддельной, а вот реакцией его друзей – нет. Они были сильно потрясены этой звуковой волной.

— Теперь ты сам по себе, сопляк. – Сказал Чу Тяньгэ. – Я дал тебе шанс, а ты его выбросил. Довольно скоро ты поймёшь, как это было глупо с твоей стороны. – С этими словами он полетел глубже в кромешно черные Горы Злобного Трупа.

После некоторого времени Ян Ци поднялся на ноги, его глаза вспыхнули убийственным намерением. Махнув пальцем, он послал четыре потока успокаивающей истинной энергии четырём своим друзьям, исцеляя их.

Ли Хэ покачал головой, выражение его лица отражало горечь.

— Ян Ци, этот Чу Тяньгэ, настоящий сукин сын. Благодаря тому, что он развязал свой рот, мы обидели Общество Джентльменов. Это усложнит наше продвижение вперед.

— Не волнуйтесь. – Ответил Ян Ци. – Чу Тяньгэ рано или поздно съест свои слова. – С этими словами он послал несколько вибраций, чтобы стряхнуть всю грязь и гадость со своей одежды.

Они были близко к Горам Злобного Трупа, земля была полна токсинов и загрязнений, и пахла, как гнилая рыба. Фактически, окружающая поверхность выглядела почти как разлагающаяся плоть и вызывала рвоту. Попадались даже случайные кости, торчащие из грязи, останки людей, которые умерли там в какое-то неопределенное время в прошлом. Лишь недавно Ян Ци узнал о случайных набегах полчищ зомби, которые спускаются с гор и вторгаются в мир живых, надеясь питаться их плотью, произвести больше зомби и усилить трупную энергию в горах.

Основываясь на своём опыте в Горах Черного Трупа, он знал, что многие горные вершины, на самом деле, являются могилами прославленных людей прошлого, местами, заполненными всевозможными сокровищами.

Читайте ранобэ Мудрый монарх на Ranobelib.ru

Естественно, в этих горах также были похоронены и студенты Института Полу-Бессмертных, которые отправились в неправильное место и никогда не возвращались.

— Щит Волны Света!

Вернув самообладание, группа из пяти активировала свои защитные щиты, которые проявлялись как полупрозрачные, похожие на яйца барьеры вокруг них. Это было обычное искусство института, которое использовало истинную энергию для защиты от всевозможных мерзких существ.

По мере их продвижения токсичная энергия, трупная энергия и губительная энергия становились всё сильнее.

Было удивительно, что деревья могли расти в этом месте. Конечно, они были совершенно странными и причудливыми, без листьев и цвета, и напоминали кость. Будто они состояли из костей.

— Костяные деревья являются характерными для Гор Злобного Трупа. – Объяснил Хуа Иньху. – Будьте осторожны с ними, и ни в коем случае не подходите слишком близко. Они могут стрелять костяными шипами, которые пронзают большинство видов защитной истинной энергии. Многие студенты погибли из-за них.

Ещё до того как слова покинули его рот, одно из ближайших деревьев внезапно выпустило десятки похожих на копья костяных шипов, которые вращались в воздухе, летя на максимальной скорости.

В то же время скелетные руки внезапно вытянулись из-под ила, схватив Ян Ци за лодыжки и пытаясь утащить его в грязь.

«Бам!»

Ян Ци раскрыл свои энергетические искусства, разбив костяные шипы. Затем он топнул ногой, уничтожив скелетные руки. Поднявшись в воздух, он выпустил удар ладонью, который врезался в костяное дерево и вырвал его из земли.

Из образовавшейся дыры в земле повалил чёрный дым; по всей видимости, это был проход, ведущий к неизведанным местам.

— Почему бы вам всем не отправиться на эту гору? – Предложил Ян Ци, указывая вдаль. – Оттуда вы можете получить лучшее представление о том, что происходит. Я почти уверен, что какая-то таинственная сила управляла этим костяным деревом, и что она исходила из-под земли. Возможно, это король трупов? Я собираюсь спуститься вниз и проверить, есть ли там сокровища.

— Хорошо, Брат Ян. Мы поняли.

После быстрой дискуссии, чтобы согласовать все действия, Ян Ци полетел в темный туннель. Тем временем его друзья направились к горе, на которую он указал.

«Свист!»

В тот момент, когда Ян Ци вошёл в туннель, он почувствовал зловещий ветер, который немедленно вздыбил волосы на его затылке. Туннель уводил всё ниже и ниже, изгибаясь, скручиваясь и поворачивая, словно лабиринт. Это действительно было похоже на проход к гробнице.

В конце концов, гниющий запах исчез, и стены стали каменными. По-видимому, это были катакомбы какой-то древней и забытой империи, которая к этому моменту уже была похоронена песками времени.