«Мы скоро прибудем в Пекин. Пассажиры, пожалуйста, не забудьте взять свой багаж и выйти из поезда организованно».
Это объявление не прервало разговора между двумя стариками. Старика, сидевшего напротив, звали Лю Пэйчжун. Он тоже был уроженцем Цзянлина. Несмотря на то, что Лю Пэйчжун, казалось, не верил в него, Лу Банго было всё равно. Его спокойная жизнь на пенсии, когда он пил чай и читал газеты, развила его ум и сделала его уравновешенным. Его жизнь становилась всё лучше и лучше, так что не было причин злиться. Он собирался похвастаться, независимо от того, верили ему люди или нет.
По пути они весело болтали.
“Хм…”
“Что?”
“У вашего сына есть партнер?»
— Пока нет. Старый Лу вздохнул и сказал: «Ему почти 30, так что я начинаю беспокоиться».
Лю Пэйчжун попытался его успокоить. «Парням всё равно нужно сосредоточиться на карьере. Успешному мужчине не нужно беспокоиться о том, чтобы найти жену. Не давите слишком сильно на своего ребёнка».
Лю Пэйчжун на самом деле смеялся про себя.
Посмотри, как сильно ты хвастаешься. Если ваш сын такой замечательный, почему он не может найти себе жену? Лю Пэйчжуну казалось, что он видит Старину Лу насквозь.
Однако Лу Банго не заметил, что Лю Пэйчжун раскусил его «ложь». Он продолжал «хвастаться».
— Вздох, я не беспокоюсь о его карьере. Я всегда говорю ему, что деньги не имеют значения. Смысл и цель — вот суть жизни! Он заработал больше денег, чем мог бы потратить, так в чём смысл?
— Ой! Зачем ты меня щиплешь?
Фан Мэй, сидевшая рядом с ним, бросила на Лу Банго сердитый взгляд. В её глазах читалось: «Не позорь меня перед этими незнакомцами».
Увидев, как рассердилась его жена, Лу Банго на секунду замолчал и попытался успокоить её. Лю Пэйчжун не смог удержаться от смеха.
Больше денег, чем он когда-либо мог потратить?
Этот парень определенно пьян!
Поезд прибыл на станцию.
Старый Лу уже собирался забрать свой багаж, когда к нему подошли двое мужчин в форме.
“ Мистер Лу, позвольте мне помочь вам.
— Спасибо, молодой человек… Постойте, откуда вы знаете, что моя фамилия Лу?
“Хм… Это написано на вашем билете.»
“О”.
Лу Банго не придал этому особого значения. Он позволил двум молодым людям нести его багаж. Старик, сидевший напротив, посмотрел на двух молодых людей в форме. Они не были похожи на проводников, но, судя по тому, что проводники их не замечали, они явно не были мошенниками. Группа людей вышла из поезда и покинула станцию высокоскоростной железной дороги. Лю Пэйчжун собирался взять такси до отеля, когда заметил, что таксистов нет.
Где они?
Какого черта?!
Таксисты сегодня не работают?
Он также был удивлён, увидев, что вся станция высокоскоростной железной дороги выглядит совсем не так, как в прошлый раз. Несмотря на то, что конструкция не изменилась, что-то было не так… Казалось, что все вокруг здесь стало более упорядоченным.
— А где все таксисты?
“… Я не знаю”.
Старый Лу тоже был в замешательстве. Он не понимал, почему два «проводника» помогают ему вынести багаж с вокзала. Если ему не изменяет память, он купил места только второго класса. Даже места первого класса не подверглись бы подобному обращению. Когда Старый Лу подъехал к стоянке такси, он уже собирался поблагодарить двух молодых людей и сказать им, что они могут ехать. Однако он был потрясён увиденным. Чёрная машина с красным флагом на крыше стояла на обочине. Она занимала всю площадку для ожидания, и ни одна машина не стояла ни впереди, ни позади неё. Мужчина в костюме-двойке вышел вперёд, улыбнулся двум старикам и кивнул. Затем он взял чемоданы у двух молодых людей и сказал им: «Спасибо, я сам справлюсь». После этого он быстро положил чемоданы в багажник.
Лу Банго и Фан Мэй, увидев, как открывается дверь машины, потеряли дар речи. Старый Лю и его жена, стоявшая позади них, были такими же. Когда они увидели место для парковки, их рты широко раскрылись, а лица покраснели.
Читайте ранобэ Передовая Технологическая Система Учёного на Ranobelib.ru
“Гм… Брат Лу”.
— Да, что… Старый Лу знал, что, скорее всего, речь идёт о его сыне.
“ Ваш сын… еще не женат?
“Да»… Мы говорили об этом всего пять минут назад.”
Поведение старого Лю полностью изменилось. Он взволнованно схватил старого Лу за руку.
— У меня есть племянница, которая работает в Пекине, и она тоже одинока. Посмотрите, как легко мы поладили, может, познакомим наших детей? Кажется, у меня с собой есть её визитка. Кажется, она в чемодане, сейчас попробую найти…
…
Лу Чжоу не знал, что его отец устроил ему «знакомство с партнёром». Однако, даже если бы он знал, у него не было бы времени разбираться с этим. В большом зале неподалёку от отеля был устроен банкет для приглашённых гостей. Как один из важных гостей на банкете, он мог дать интервью телеканалам. Парикмахеры и визажисты работали над его внешностью.
Лу Чжоу посмотрел в зеркало на женщину, которая расчёсывала и наносила воск на его волосы. Он кашлянул и сказал: «На самом деле, я чувствую себя… Не волнуйтесь, я не похож на себя».
Стилист улыбнулась и продолжила работать над его прической.
“О, академик Лу, как это на вас не похоже?”
“Как долго это будет продолжаться?”
“Ещё немного”.
“… Это то, что ты сказал полчаса назад”.
Наконец-то. С ним было покончено. Чэнь Юйшань ждала у двери, скрестив руки на груди. Увидев, как Лу Чжоу выходит из раздевалки, она удивилась.
“Неплохо, ты выглядишь совершенно по-другому”.
Лу Чжоу был не рад это слышать.
— Что это значит, что я раньше не был красивым?
Но, опять же, этот стилист отличался от обычного парикмахера. Он немного переживал, что из-за них он будет выглядеть старым и зрелым. Однако после того, как его причесали и намазали воском, он преобразился. Он больше не был похож на учёного, он был похож на… поп-звезду.
Чэнь Юйшань была такой же. Лу Чжоу знал её почти девять лет и давно привык к её красоте. Однако сегодня на ней было длинное вечернее платье, и она выглядела как принцесса. Её блестящие глаза были похожи на отполированные драгоценные камни, и он не мог не отвлечься на несколько секунд. Чэнь Юйшань улыбнулась и заправила прядь волос за ухо.
— Ты всегда хорошо выглядел, но теперь ты ещё красивее!
Эмм… Тогда ладно. В этом есть смысл.
Лу Чжоу был доволен этим ответом, поэтому решил оставить эту пустяковую проблему…
Они находились всего в паре кварталов от большого зала. Однако они всё ещё сидели в чёрном седане, припаркованном у входа в отель. Когда они вышли из машины у входа в большой зал, то случайно столкнулись с Фан Мэй и Старым Лу. Когда старик Лу впервые взглянул на своего сына, он едва его узнал. Он долго смотрел на него, прежде чем наконец узнал Лу Чжоу. Однако, когда он уже собирался поздороваться, всё его внимание привлекла девушка, стоявшая рядом с Лу Чжоу. Глаза старого Лу расширились, он схватил Фан Мэй и взволнованно указал на Чэнь Юйшань. Лу Чжоу посмотрел на своих потрясённых родителей. Он не понимал, почему они так взволнованы. Лу Чжоу не знал, что сказать. Чэнь Юйшань почувствовала на себе пристальный взгляд и уверенно улыбнулась. Несмотря на то, что она была уверена в себе, ей не хотелось казаться высокомерной. Она мягко потянула Лу Чжоу за рукав и повела его поздороваться со стариками. Лу Чжоу, напротив, растерялся.
После этого она провела пожилую пару и Лу Чжоу в большой зал. Лу Чжоу не понимал, почему Чэнь Юйшань так себя ведёт…
Внутри большого зала.
Море гостей сидело на своих местах. Круглые столы были накрыты парчовыми скатертями. Бокалы для вина были аккуратно расставлены, и официанты разливали вина и другие напитки. После величественного музыкального представления и вступительных слов на сцену вышел старик с седыми волосами в костюме-тунике и потянулся к микрофону. Он сделал паузу на секунду и сказал: «Несмотря на взлёты и падения, прошёл ещё один год. Оглядываясь на прошлое и изменения в мире, я понимаю, что оно было наполнено смехом и радостью, но также было наполнено трудностями и препятствиями. Однако, какой бы трудной ни была дорога, какой бы суровой ни была погода, наша мудрость и наша отвага помогут нам преодолеть бурю, и ничто не сможет нас остановить. В этот замечательный день я желаю, чтобы будущее было ещё лучше, ещё прекраснее! Давайте выпьем за светлое будущее нашей родины!”
Все присутствующие в банкетном зале подняли свои бокалы с вином.
“Ваше здоровье!”
В зале царила радостная атмосфера. У всех них на лицах были искренние улыбки. Зрители начали затихать. Несколько иностранных гостей и послов тоже замолчали и с любопытством посмотрели на сцену. Старик на сцене огляделся, откашлялся и заговорил.
«Чтобы поблагодарить тех, кто усердно трудился ради нашего общего дела и нашего светлого будущего… От имени всех я хотел бы наградить высшей наградой, Национальной медалью почёта, человека, который принёс славу и великолепие всем нам.
Победителем становится— Лу Чжоу!”