Глава 318. Демонстрация силы (часть 2)

«Город Гиноми».

Мерлин взглянул на странные валы города. Это был диковинный и замысловатый город-государство, который сильно выделялся на фоне остальных городов в Королевстве Чёрной Луны.

Змей Старший ещё не догнал их, но Мерлин прекрасно знал, что это не потому, что он не мог поспеть за их скоростью. Наоборот, он нарочно держался сзади, сохраняя приличную дистанцию. Было ясно, что он хотел понаблюдать за возможностями Мерлина, не сталкиваясь с людьми из города Гиноми.

В конце концов, эти Заклинатели могли узнать Старшего Змея. Если он опрометчиво проявит себя, это может не предвещать ничего хорошего восьмому принцу.

«Мы отправляемся туда. Любой, кто является Заклинателем, должен умереть!»

Выражение лица Мерлина было спокойным, но в его голосе звучали холодные резкие нотки, которые заставили бы любого дрожать от страха.

«Свист! Свист!»

Мерлин и Бамму быстро полетели в город Гиноми.

В роскошном Доме Графа проходил банкет, посвящённый шестидесятилетию графа. Гостями были представители разных слоёв аристократии, а также Заклинатели.

«Мой Достопочтенный Лорд, Волшебник Тоблин прибыл!»

Красивая женщина-охранник в серебряных доспехах сказала графу. В свите графа не было ни одного охранника мужского пола, только молодые красивые девушки с пышными фигурами.

Это было одно из величайших удовольствий графа Гиноми. Ему нравились молодые красивые девушки. Не только охранники, но и слуги в его доме, его извозчики и все прочие состояли из прекрасных девиц. Более того, как только эти девушки превышали двадцати пяти летний возраст, они заменялись более молодыми.

Для графа Гиноми эта непристойная и развратная жизнь была его повседневным существованием. Если бы его день прошёл без какой-либо женщины, он бы сошёл с ума. Именно из-за этого он фактически не пользовался поддержкой народа в городе. Напротив, многие обычные люди презирали его до глубины души.

Однако никто ничего не мог поделать, так как граф, казалось, хорошо это знал. Он был достаточно умён, чтобы собрать вокруг себя могущественных Заклинателей, которые тайно защищали его. Он умел побеждать и вербовал к себе на службу бродячих Волшебников с мощными способностями, предоставляя им все, что они хотели.

Одним из них был Волшебник Тоблин. Жестокий и злобный Заклинатель четвёртого уровня. Ρади своих исследований в алхимии он убил более ста людей, проводя различные бесчеловечные методы экспериментов над ними.

За ним даже охотились Заклинатели, но он сбежал в город Γиноми и был зачислен под командование графа. Он стал самым сильным Заклинателем в городе, а также правой рукой графа.

«Ха-ха, быстро, пригласи Волшебника Тоблина войти!»

После этого Волшебник Тоблин, одетый в черно-серую мантию, вошёл в зал и слегка поклонился графу.

«Мой Достопочтенный Лорд, я опоздал сегодня, но это случилось из-за приготовления некоторых зелий. Они улучшат ваше физическое состояние!»

Пока он говорил, Волшебник Тоблин достал маленький флакон с черным зельем и передал его графу.

Глаза графа прояснились. Конечно, он понимал, что имел в виду Волшебник Тоблин, когда говорил «улучшат физическое состояние». Граф не был Заклинателем. Он был лишь Элементальным Мечником. Долгие годы непристойного и развратного существования ослабили его тело. Подавляющее большинство могущественных Заклинателей, которых он завербовал, были аптекарями, которые умели варить зелья.

Именно благодаря зельям, часто производимым Заклинателями, он был здоров до сих пор.

«Ха-ха, как мило с вашей стороны, Волшебник Тоблин. Пожалуйста, присаживайтесь».

Граф оказался в хорошем настроении. После того, как он принял зелье, он с нетерпением выпил его.

Глаза графа расфокусировались, и он, казалось, совершенно расслабился. Ηе обращая внимания на присутствие других людей, он схватил за руку высокую и стройную женщину-охранника, которая стояла рядом с ним, поставив её на колени он надругался над ней.

Её лицо не изменилось, как будто это был не первый раз, когда что-то подобное происходило. И все же, глядя на графа и Волшебника Тоблина, она не могла скрыть блеск отвращения и презрения в ее глазах.

«Не плохо, не плохо. Волшебник Тоблин, ваши зелья становятся все лучше и лучше!»

Достаточно скоро граф хлопнул в ладоши и снова сел. Его лицо, которое раньше было несколько бледным, теперь лучилось здоровьем, и он был бодр и полон сил. Очевидно, что это было эффектом зелья, которое он принял.

Волшебник Тоблин слабо улыбнулся и собирался что-то сказать, когда вдруг, казалось, что-то заметил.

«Кандалы ветра!»

«Свист!»

В доли секунды, когда Волшебник Тоблин поднял руку, женщина-охранник, которая изначально была кроткой, внезапно вытащила белый кинжал и ткнула его прямо в графа.

Девушка была быстрой, и кинжал достал груди графа. Однако это была просто царапина, потому что лезвие кинжала прорезало только кожу, после чего сильный порыв Элементалей Ветра ограничил её движения.

Это было заклинание, созданное Волшебником Тоблином, которое снова спасло жизнь графу.

Весь банкетный зал погрузился в тишину. Все смотрели на угрюмое лицо графа в страхе. Это было не в первый раз, когда нечто подобное происходило, но каждый раз, когда такое происходило, это означало, что некоторые люди в городе Гиноми будут убиты бессердечным графом.

«Черт возьми, Фелинда, почему ты пыталась меня убить?»

Граф в ярости взревел на девушку.

Она злобно посмотрела на графа с холодной улыбкой.

«Хех, граф, я давно хотела тебя убить. Посмотри на всех вокруг. Здесь нет никого, кто не хотел бы тебя убить! Лишь благодаря твоей удаче и этому чёртовому Волшебнику — ты ещё не умер. Хаха, убей меня, по крайней мере, я наконец-то буду свободна…»

Грудь графа высоко вздымалась, и он казался разъярённым. Он указал на девушку и мрачно сказал:

Читайте ранобэ Секрет волшебника на Ranobelib.ru

«Хе-хе, не так легко умереть, как тебе кажется. Твоя семья пострадает вместе с тобой из-за твоей глупости! Идите, поймайте всю семью Фелинды и никого не упустите!»

Многие охранники вошли извне и безжалостно выволокли девушку из зала.

«Я готова заплатить любую цену, и я молюсь, чтобы дьявол появился сейчас и убил бессердечного графа, спасая тем самым весь город…»

Ее мучительные крики отозвались эхом по всему замку, но в этом мире не было дьявола.

«Достаточно глазеть, продолжай празднование!»

Изгнание девушки с банкета вечером было лишь небольшим досадным происшествием. Достаточно скоро граф восстановил своё хорошее настроение и вызвал ещё одну красавицу-охранницу.

«Взрыв!»

Как только банкет возобновил свои торжества, его внезапно прервал громкий звук. Кроме того, большие двери замка были разбиты. Куски твёрдого камня оказались разбросаны повсюду.

Аристократы в зале были напуганы до безумия и отступили назад, их глаза были устремлены на дверной проем. Там появились два незнакомца, и один из них держал за руку девушку, которую совсем недавно выволокли из зала.

«Я не дьявол, но я могу выполнить ваше желание!»

Молодой человек странно ухмыльнулся и тихо сказал это девушке.

Как только молодой человек заговорил, Волшебник Тоблин тут же встал рядом с графом. Он сказал тихим голосом:

«Милорд, это могущественные Заклинатели. Вы должны уйти немедленно».

Волшебник Тоблин, очевидно, был в состоянии понять угрозу, которую представляли два незнакомца, и его лицо выглядело очень серьёзным.

Граф был несколько расстроен тем, что опять прервали его торжество, но оставался относительно спокойным, веря в способности Волшебника Тоблина. Поэтому он слегка кивнул.

«Волшебник Тоблин, вы должны быть осторожны. Я пойду и призову всех Заклинателей в замке. Хм, они посмели ворваться в мой замок. Неважно, кто они, они должны заплатить за это высокую цену!»

После этого граф начал эвакуацию из замка под защитой нескольких охранников и Заклинателей.

«Вы думаете, что сможете уйти?»

Спокойный взгляд молодого человека устремился на графа, его лицо было насмешливо. После этого он начал шаг за шагом неторопливо приближаться к графу.

«Я не знаю, кто вы, но я Волшебник Тоблин. Возможно, между вами и графом есть какое-то недоразумение. Какой бы ни была ваша просьба, мой лорд обязательно выполнит её…»

Волшебник Тоблин также прошёл несколько шагов вперёд и встал перед графом. Его комфортная жизнь в городе Гиноми была неотделима от доверия графа к нему.

Таким образом, несмотря ни на что, ему сначала нужно было обеспечить, безопасность графа.

«Тоблин… Хорошо, ты умрёшь первым. Запомни моё имя — Уилсон Мерлин!»

Этим молодым человеком был Мерлин, который поспешил из города Таран в город Гиноми. Понимая, что Заклинателем перед ним был Тоблином, улыбка на его губах стала ледяной.

Во время расследования Мерлин обнаружил, что Волшебник Тоблин из города Гиноми был одним из тех, кто приходил в Замок Уилсона. Если бы Змей Старший и остальные, посланные Его Королевским Высочеством восьмым принцем, не успели бы вовремя, Замок Уилсона перестал бы существовать.

«Мерлин? Мерлин из Ρегиона Темной Магии? Итак, это ты… Значит ты вернулся?»

Услышав, что молодой Заклинатель перед ним — Мерлин, глаза Волшебника Тоблина вспыхнули злобным светом. Он знал, что Мерлин, вернувшись, обязательно придёт мстить.

Возможно, было бы неприятно убить Мерлина, но если оставить его в живых, то это приведёт к ещё большим неприятностям. Поэтому, даже если Тоблин опасался возмездия Региона Темной Магии, он не колебался бы сейчас, когда Мерлин пришёл сюда.

«Бум!»

Сильный шторм появился из неоткуда и направился к Мерлину. Это было заклинание четвёртого уровня, которое было достаточно сильным, чтобы разрушить любые защитные силы.

Мерлин даже не удосужился взглянуть на бурю. Вместо этого он протянул руку вперёд.

«Огненный коллапс!»

Белое пламя начало яростно гореть. Волшебник Тоблин даже не успел произнести защитное заклинание, прежде чем его тело поглотило белое пламя.

Пламя быстро исчезло, но фигура Волшебника Тоблина также исчезла без следа. Волшебник Тоблин, которого граф видел в качестве своей поддержки и защиты, который был могущественным Заклинателем четвёртого уровня, даже не смог противостоять единственной атаке Мерлина.

«Как и все вы… Умрите!»

Мерлин посмотрел на аристократов в зале. Все эти люди наполняли Мерлина отвращением. Он не был тем, кто направо и налево убивал обычных людей, но поведение графа ранее вызывало у него отвращение, и в нем было столько злости, которую нужно было куда-то деть.

Бесконечный огонь, струившийся из Мерлина поглотил весь замок. Независимо от того, были ли они аристократами или Заклинателями, они быстро превратились в пепел от самого лёгкого прикосновения белого пламени.

Не было ни жалких криков, ни зловония крови, и даже не было атмосферы хаоса и беспорядка. Тем не менее, любой, кто был свидетелем этой сцены своими глазами, почувствовал бы холод в своём сердце.

Даже девушка, которая раньше впадала в отчаяние и без колебаний молилась дьяволу, могла лишь безучастно смотреть на бушующее пламя перед своими глазами, не произнося ни слова.

«Волшебник Мерлин, прекратите это прямо сейчас!»

В этот момент в ухе Мерлина зазвучал довольно взволнованный голос.