Херт перевёл совершенно не читаемый взгляд на Мерлина.
«Заместитель руководителя группы Леон, я полагаю, Иза вкратце объяснила вам цель миссии и задачу, которую вам предстоит выполнить?» — спокойно спросил Херт.
«Всё верно, но мне ещё очень многое не ясно. Например, что такого в Белом Радже, что у нас не остаётся выбора, кроме как убить его?» — спросил Мерлин.
Хотя даже если бы он не спросил, Херт всё равно наверняка бы ему рассказал. Ведь от полноты информации мог на прямую завесить успех выполнения миссии.
«Всё просто. Белый раджа взял то, чего ему не принадлежит. Он убил потомка королевской семьи, у которого был отлитый из золота ключ. Ваша цель — убить его и вернуть королевской семье этот ключ. Вы можете выбрать четверых членов команды.»
«Ключ?»
Мерлин видел, что Херт не желает давать более подробных объяснений. Это явно было связано с секретами королевской семьи.
У королевской семьи было множество потомков, но все важные из них жили в столице. Потомок, убитый Белым раджей, был человеком, о котором королевская семья не заботилась, но при этом он обладал важным для них предметом. Было что-то загадочное в происхождении или предназначении этого ключа, поскольку он был жизненно важен для королевской семьи, раз они приказали убить его нынешнего обладателя.
«Я вас понял.»
Мерлин согласился со всеми поставленными условиями. Он не мог отказаться от этой миссии. Более того, пятьсот очков, обещанных в награду — это немалая сумма. Если он будет осторожен, то сможет выполнить миссию с минимальными потерями для себя.
«И вот ещё что, если, Судный день обо всём узнает, тогда уничтожьте золотой ключ. Не позволь ему попасть в руки этого человека, тебе понятно?! Иначе не только ты, но и я буду наказан!»
Херт был предельно серьёзен. В его голосе был явственно слышен след страха перед наказанием королевской семьи. Всё было не такой просто, как казалось. В противном случае, столь могущественное существо не боялось бы наказания, которому его могли подвергнуть.
«Я могу выбрать любых членов боевой группы?»
Мерлин задал ещё один вопрос.
«Верно, ты можешь выбрать четверых.»
Мерлин кивнул.
«Когда мы выдвигаемся?»
«Как можно скорее.»
После этих слов Мерлин покинул комнату. Снаружи его по-прежнему ожидала Иза.
«Как всё прошло? Позволил ли руководитель группы вам самостоятельно выбирать участников? Если так, вы должны взять меня с собой. Триста очков — кто знает, сколько времени потребуется, чтобы их заработать более простыми миссиями.»
Не только Иза, но и другие члены боевой группы оценили бы награду в триста очков. В обычных миссиях, даже если они достаточно опасны, редко, когда удавалось заработать несколько десятков очков. Ещё реже попадались задания, оценённые в более сотни очков, а тут сразу триста.
Мерлин посмотрел на Изу. Он знал, что она была способна очень быстро восстанавливаться. Она могла бы оказаться действительно полезной, выполняя роль живого щита в критические моменты.
«Хорошо, ты в деле. Я пока не знаком с боевой группой. На этот раз руководитель группы позволил мне взять с собой четверых человек. Как ты думаешь, кого мне следует выбрать?»
Пока он был более ли менее знаком только с Изой. Он вообще не знал, кого выбрать, а ведь от этого мог завесить исход миссии. Знакомиться же со всеми по очереди было бы слишком хлопотно и отняло бы у них слишком много времени.
«Ха-ха, заместитель руководителя группы, оставьте это мне. Если вы мне доверитесь, я обязательно помогу сделать вам правильный выбор.»
«Хорошо, пойдём отбирать команду вместе. Таким образом, я тоже познакомлюсь с некоторыми членами группы поближе.»
Мерлин проявил большой интерес к членам группы. В конце концов, принцесса доверила ему тяжелую задачу по созданию верной ей фракции внутри Фантома. Другого пути выполнить её поручение у него не было.
Эта миссия была хорошей возможностью. Если им удастся вернуться с этого задания живыми, узы, выкованные испытаниями и невзгодами, будут более надежными, чем любые другие человеческие взаимоотношения. Они могли бы стать его первой группой надежных подчиненных, войдя в состав фракции.
Это была одна из самых важных причин, по которым Мерлин без колебаний согласился принять эту миссию.
«Хе-хе, хорошо. Заместитель руководителя группы, тогда мы пойдём искать первого члена группы. Мы можем упустить кого угодно, но только не её.»
«Хм? Кого ты считаешь столь важным?»
Мерлин заинтересовался ещё больше. Раз Иза сказала, что без этого человека не обойтись, то он явно не самый заурядный член боевой группы.
«Заместитель руководителя группы, вы узнаете, когда мы придём.»
С интригующим взглядом Иза повернулась и куда-то пошла. Мерлину оставалось лишь беспомощно следовать за ней.
Они петляли по тёмных коридорам. Штаб Фантома был огромен. Подземные ходы походили на плотную паутину.
Через семь минут путь впереди начал расширяться и перед ними появился подземный бассейн, в котором бурлила вода. Мерлина удивило, что в штабе было подобное место.
«Что за человек здесь живет?»
Мерлин тихо пробормотал.
Читайте ранобэ Секрет волшебника на Ranobelib.ru
Как только они миновали деревянный мост, они услышали голос из хижины. «Это Иза, верно? О, и новый заместитель руководителя группы, сэр Леон. Пожалуйста, входите.»
«Хм? Она узнала, кто мы на таком большом расстоянии?»
Мерлин был удивлен. Хижины была расположена далеко впереди, а это означало, что собеседник заметил Изу и Мерлина с такого расстояния.
При помощи Силы Разума, это не составило бы труда, но он знал, что в этом мире её нет. Всё здесь было основано на обострении чувств.
Если это была сенсорная сила, то у хозяина хижины была устрашающая способность восприятия.
«Заместитель руководителя группы, не удивляйтесь. Это уникальный навык сестры Шии.»
Иза провела Мерлина прямо к хижине.
Внутри Мерлин сразу же заметил сидящую женщину. На её лицо была наброшена чёрная вуаль.
«Сестра Шия, на этот раз мы с заместителем руководителя группы пришли, чтобы пригласить тебя присоединиться к миссии, за выполнение которой вы можете заработать триста очков.»
«Хм? Кто цель на этот раз?»
Голос Шии звучал очень спокойно.
«Белый раджа!»
«Подчиненный Судного дня. Неудивительно, что они предложили в награду так много очков. Тем не менее, самого Белого раджу убить несложно. Хорошо, я присоединюсь к этой миссии!»
Триста очков — сумма от которой никто здесь не мог отказаться.
Тем не менее, Мерлин нахмурился и уставился на Шию. Он не заметил в ней ничего особенного. Почему Иза была так уверена в том, что она важна для успеха этой миссии?
«Хе-хе, заместитель руководителя группы, родословная всемогущего зверя сестры Шии — это редко встречающееся чудовище из Глицинии! Поэтому её проницательность столь поразительна. Она может предвидеть опасность. Согласитесь — это жизненно важная способность?»
«Хм?»
Мерлин был несколько озадачен. Это был редкий всемогущий зверь. У него было такое странное название, потому что Глицинийское чудовище не обладало боевыми способностями, но могло управлять растениями, используя их как глаза и уши, чтобы предвидеть опасность и собирать информацию. Она действительно была очень подходящим кандидатом для их миссии.
С присоединением Шии риски этой миссии значительно снижались.
«Верно. Добро пожаловать в команду!»
Губы Мерлина растянулись в ухмылке. Затем им предстояло искать ещё двух участников. Шия взяла на себя смелость предложить их кандидатуры:
«Остальные два — Монти и Цербер.»
Иза нахмурилась.
«Цербер? Сестра Шия, я ненавижу этого парня. Цербер слишком коварен. Иногда он подставлял своих товарищей по команде. Я не осмелюсь повернуться к нему спиной.»
«Его умение выслеживать цель на высшем уровне. С ним не имеет значения, куда побежит Белый раджа. Что касается его скотской натуры, то я верю, что в присутствии уважаемого заместителя руководителя группы он не посмеет вести себя подобным образом. Разве не так, заместитель руководителя группы?»
«Я разберусь с Цербером. Что касается Монти, он обладает невероятной силой?»
«Ха-ха, верно. Монти — обладатель такой же родословной всемогущего зверя, поэтому он как никто другой понимает слабость Белого Раджи.»
Мерлин кивнул. Все четверо обладали уникальными талантами.
Подобный отряд не был обычным явлением в боевой команде. Сплотить столь разных людей могло только обещание большой награды.
«Хорошо. Тогда давай поищем Монти и Цербера.»
Мерлин собирался уходить, когда резко обернулся, глядя на Шию сияющими глазами.
«Мисс Шия, мне очень любопытно, что вы прячете за вуалью. Сможете ли вы удовлетворить мое любопытство?»
Шия на мгновение задумалась, а затем сказала.
«Вы заместитель руководителя группы. У нас в группе слово более сильного члена являются приказом. Тем не менее, я думаю, вы будете разочарованы.»
С этими словами Шия приподняла вуаль. Глаза Мерлина тут же чуть расширились, а зрачки наоборот сузились. От увиденного он кажется даже пропустил вдох.
Это произошло не потому, что она была слишком красивой, а потому, что её лицо, испещренное линиями, походило на кору старого дерева, нещадно подранную когтями диких зверей.
Если бы обычный человек увидел это лицо, ему действительно снились бы кошмары.
«Мне жаль.»
Мерлин мягко извинился и быстро повёл их двоих к резиденции Монти. Он не знал, почему у такой изящной молодой женщины, как Шия, такое чудовищное лицо, но он не собирался расспрашивать её об этом.