Глава 995. Королевская буря (часть 4)

Даже столь сильный артефакт не мог сдержать этого человека. Увидев вновь прибывшего, принц обрадовался и воскликнул:

«Министр Фаррон, вы прибыли как раз вовремя. Принцесса, кажется, меня неправильно поняла. Пожалуйста, объясните ей, что я ни в чём не виноват, или пригласите сюда отца, что бы он мог сам рассудить нас.

Принц находился в отчаянном положении. Он был амбициозным человеком, но, когда его жизни угрожала смертельная опасность, не время было цепляться за свою гордость. Сейчас он хотел только одного, чтобы принцесса оставила его в живых.

Появление Фаррона означало, непосредственное вмешательство отца.

«Принцесса и вы, второй принц, вы же одна семья. В ваших жилах течёт одна кровь. Почему вы боретесь друг с другом? Его Величество король глубоко опечален этим. Вы должны прекратить это немедленно, и тогда Его Величество оставит это недоразумение в прошлом.»

Голос Фаррона отчетливо доносился до всех присутствующих. Даже четверо оборотней королевской принцессы, не смотря на жажду отмщения, внимательно прислушивались к его словам.

В конце концов, каким бы могущественным ни был авторитет принцессы, король по-прежнему оставался верховным правителем королевской семьи.

Принцессы побледнела. Она не ожидала, что король после недавнего бездействия так внезапно вмешается в их дела. Фаррон своим появлением разрушил все её планы.

Она перевела взгляд на Мерлина. Из всех присутствующих, возможно, только он мог противопоставить Фаррону хоть что-то.

Губы Мерлина всё ещё были растянуты в улыбке. Он сделал два шага вперед и сказал:

«Министр Фаррон, я долгое время восхищаюсь вами. Однако вы всегда очень заняты, и у меня не было ещё возможности поучиться у вас. Однако сейчас она появилась. Согласитесь ли вы преподать мне урок?»

«Урок?»

Фаррон внезапно рассмеялся, но выражение его лица сразу стало холодным.

«Маркиз Леон, похоже, вы уже сделали свой выбор. Что ж тогда я согласен. Принцесса, я проверю настоящую силу маркиза Леона.»

Сказав это, Фаррон яростно топнул.

Земля под ногами задрожала. При этом казалось, что окружающее пространство начало искажаться. Мерлин увидел белый туман, который начал окутывать его.

«Высший талант?»

Мерлин с любопытством огляделся. Густой белый туман явно был наполнен скрытыми опасностями.

«Леон, теперь я сожалею, что спас тебя от Судного Дня. Не люблю убивать, спасённых мною людей», — спокойно сказал Фаррон, как будто убийство Мерлина было незначительной мелочью.

«Министр, с тех пор я стал сильнее. Боюсь, вам будет нелегко убить меня.»

Сказав это, Мерлин немедленно сменил форму. Его тело быстро расширялось и росло. Оно почти в три раза превышало своими размерами Кровавого Дракона.

Несравненно огромное тело несло в себе гнетущую силу, которая, казалось, раздвигала окружающий белый туман.

Более того, нынешняя форма Мерлина больше не была похожа на Кровавого Дракона. Хотя у него всё ещё остался ужасающий вертикальный глаз на лбу и пара крыльев за спиной.

«Кто же ты?»

Увидев изменившуюся фигуру Мерлина, даже Фаррон, который много чего повидал в своей жизни, был удивлен. Никогда раньше он не видел такого могущественного зверя. Всё тело Мерлина было покрыто чешуей, из-под которой местами выступали костяные выступы похожие на иглы ежа. Красоты в его новом облике было мало, зато мощь так и бросалась в глаза.

«Неважно, кем ты стал, сегодня ты умрешь!»

Голос Фаррона стих, когда его фигура полностью исчезла, оставив после себя лишь покрытое белым туманом пространство.

Внезапно туман пришёл в движение, он начал неистово вращаться и агрессивно атаковать застывшую внутри тушу.

Туман обладал мощнейшими коррозийными свойствами и безумно разъедал чешуйки на теле Мерлина, но никакого видимого эффекта это не принесло, что сильно шокировало скрывшегося Фаррона.

Даже мощнейшие оборотни были бессильны против коррозии его белого тумана. Одна эта атака сделала бы большинство его противников беспомощными. И только могущественные Высшие Таланты могли бы помочь им избежать смерти. Однако такие оборотни были очень редки, в противном случае Фаррон бы не стоял на пике Империи.

Читайте ранобэ Секрет волшебника на Ranobelib.ru

«Буря мечей!»

Поскольку коррозия не принесла желаемого результата, Фаррон использовал другую атакующую способность своего Высшего Таланта. Белый туман снова начал уплотняться и превратился в бесчисленные мечи, которые начали неистово атаковать Мерлина.

«Рев…»

Мерлин наконец отреагировал. Он сжал кулаки и начал отмахиваться от мечущихся вокруг лезвий.

Несмотря на то, что мечи из белого тумана были невероятно опасными, они не могли прорваться сквозь поверхностную защиту Мерлина.

«Как такое возможно? Кровавый Дракон не должен быть так силён!»

Потрясенный голос Фаррона раздался из тумана. Он был хорошо осведомлен и, естественно, знал силу Кровавого Дракона, который не должен быть ему ровней.

Тем не менее, Фаррон ничего не мог сделать с Мерлином.

Увидев, что Фаррон использовал сразу два смертоносных приема, Мерлин немного успокоился. Хотя его Высший Талант совсем не улучшился несмотря на то, что он пожрал волю стольких всемогущих зверей, вместо этого он встал на другой путь, который заключался в постоянном укреплении тела всемогущего зверя.

Возможно, ему не хватало силы на то, чтобы разорвать белый туман, но и Фаррон не смог причинить ему вреда.

«Почему я не могу тебя убить?»

Выражение лица Фаррона становилось всё более мрачным. Он колебался лишь мгновение, прежде чем принять окончательное решение. Белый туман немедленно закрутился и закипел, излучая неистовую ауру.

Фаррон собирался использовать свой последний козырь. Он не верил, что Мерлин сможет противостоять этой атаке.

В Белом тумане послышался рёв всемогущих зверей. Каждый всемогущий зверь, сгущенный из белого тумана, начал громко рычать. Они не походили на призрачных существ и явно обладали вполне реальной мощью. Количество зверей, выходивших из тумана всё росло

Мерлин чувствовал их мощь.

Спустя некоторое время Мерлин всё же тешился озвучить свою догадку: «Я наконец-то узнал ваш Высший Талант. Этот ваш туман на самом деле является зеркальным отражением. Неудивительно, что вам удалось спасти меня от Судного Дня. Неудивительно, что он сразу же ушел, завидев вас. В некотором смысле ваши таланты похожи.»

Мерлин наблюдал за происходящим некоторое время, пока наконец не понял суть Высшего Таланта Фаррона. Это было Зеркало. Возможно, там были примешаны и другие способности, но основой было именно Зеркало.

Эта способность была действительно устрашающей. Фаррон мог воссоздать из тумана любого всемогущего зверя или могущественное существо, которое он встречал ранее. У них будет более 50% их реальной боеспособности, а может быть, даже больше. Мерлину придется проверить это лично на себе.

На губах Фаррона появилась улыбка. Он казался полным уверенности. И слегка снисходительно сказал:

«Да, Леон, твоя догадка верна. Мой талант действительно зеркало. Ты первый, кроме королевской семьи и Судного Дня, увидел его. Теперь ты почувствуешь на себе мощь древних всемогущих зверей, ха-ха …»

Фаррон засмеялся, и, взмахнув рукой, десятки отраженных всемогущих зверей тут же ринулись к Мерлину.

Странный всемогущий зверь, в которого он превратился, тоже издал неистовый рев. Была ли это воля Кровавого Дракона или воля нового всемогущего зверя, сформированного слиянием многих, он, казалось, наполнился боевым духом и жаждой крови.

Мерлин был самым очень свирепым всемогущим зверем. Его не мог заблокировать ни один из противников. Шипы, покрывающие его тело, были его самым мощным оружием. Ему требовалось лишь небольшое усилие, чтобы пронзать, окружавших его зеркальных зверей.

Тело Мерлина было создано для битвы. Каждая его часть была ужасающим оружием.

За короткий промежуток времени Мерлин уничтожил десятки зеркальных всемогущих зверей, которые снова стали белым туманом. Они совершенно не могли ничего противопоставить Мерлину.

Однако на лице Мерлина не было и следа улыбки. Напротив, он мрачнел всё больше, потому что белый туман порождал всё новых противников, которым не было видно конца.

«Мерлин, твоё сопротивление бесполезно. Неважно, сколько всемогущих зверей ты убьёшь, потому что сила моего таланта циклична и бесконечна. Я, пожалуй позволю тебе устать до смерти, ха-ха …»

Смех Фаррона, казалось, доносился со всех сторон.