Целоваться?
Просить ее начать?
Мадам Йа никогда не видела ничего подобного!
Конечно, она никогда не была так близка и близка ни с одним другим ученым.
Многие из этих студентов всегда были наполнены желанием и вожделением всякий раз, когда они видели ее. Тем не менее, никто не осмеливался быть таким прямым с ней.
Поэтому, когда Сюй Цюэ сказал это, Мадам Йа тоже была ошеломлена.
Тем не менее, Мадам Йа чувствовала, что ей приснился сон, и ей не о чем беспокоиться. Она закрыла глаза и набралась смелости, прежде чем наклониться вперед и поцеловать губы Сюй Цюэ.
Страсть!
Нежность!
Сила!
Находясь рядом с ним, она чувствовала себя в безопасности.
Так… вот каково это-целоваться с мужчиной?
Неудивительно, что многие женщины теряют сон из-за чего-то подобного!
Это был такой позор, что после стольких лет она спала одна на большой кровати и она никогда не испытывала ничего как это мило. Единственный раз, когда она была освобождена от таких чувств, это когда ей приснилось.
Так мягко! Маленькие губки Мадам Йа действительно отличаются от губ других женщин!’
Когда Сюй Цюэ почувствовал, что Мадам Йа целует его губы, он тоже почувствовал что-то экстраординарное.
Тем не менее, он также чувствовал нервозность Мадам Йа. и отсутствие опыта. Она даже слегка вздрогнула, когда поцеловала его.
Внезапно Сюй Цюэ подумал о том, как собачий Император запечатал ее здесь, запретив ей уходить. Затем он подумал о том, как она была обречена на одиночеств, так как она должна была оставаться чистой для Бога огня. Сюй Цюэ считал, что такая практика является недопустимой. Это было что-то, чего он не мог вынести.
Он действительно не мог этого вынести. Он должен был спасти Мадам Йа, даже если это означало отказаться от своего тела, делая это!
Вот именно! Чтобы разрушить защиту и благословение Бога огня, все, что ему нужно было сделать, это опорочить … чистоту Мадам Йа.
Думая таким образом, глаза Сюй Цюэ блестели.
Поскольку он знал, что это необходимо для того, чтобы уничтожить всю огненную нацию, он понял, что у него не было особого выбора, кроме как пожертвовать своим благородным я для большего блага!
Однако, когда он увидел нежную и очаровательную улыбку, которая задержалась на лице Мадам Йа, Сюй Цюэ внезапно вспомнил свою цель здесь. Причина, по которой он вломился к ней, состояла в том, чтобы заставить ее плакать!
По этой причине он должен заставить ее плакать. Но почему он заставлял Мадам Йа смеяться сейчас?
— Этого не может быть. Рассмешить ее означало, что миссия провалилась. Как я могу просто заботиться о своем собственном удовольствии и отказаться от миссии?’
Но как он должен заставить ее плакать?
Может ли это … заставить ее плакать, пока он спит с ней?
Нет, Нет, Нет, брутальный Король — настоящий джентльмен!
Хотя Сюй Цюэ знал, что он может заставить ее плакать от того, насколько он хорош, делать что-то подобное было слишком порочным и низким, и он даже не должен рассматривать это.
Но чтобы выполнить такую миссию, он должен был иметь определенный властный подход к этому, действуя жестко!
Его голова может сломаться, и его кровь может течь, но он никогда не должен отказываться от своей силы!
Он осторожно поднял голову и повернулся в сторону. Именно тогда он заметил музыкальный инструмент у кровати Мадам Йа. Это была Пипа.
Поскольку Мадам Йа всегда наслаждалась талантливыми людьми, и у нее была глубокая признательность за хорошие тексты, именно так он собирался выполнить миссию.
Когда идея сформировалась в его голове, Сюй Цюэ мягко выбрался из Мадам Йа, прежде чем мягко поговорить с ней: «как мы можем не иметь музыки в такой обстановке? Интересно, Мадам Йа согласится, если Вы сыграете, а я буду петь? Я создам атмосферу и сочиню для вас песню. Как насчет этого?»
— Господин чиновник, я буду подчиняться вашим приказам!» Мадам Йа сказала, зная, что Сюй Цюэ был очень талантлив.
Все, что ему нужно было сделать, это открыть рот и потоки блестящих стихов могли вытекать из него. Шаг-это все, что нужно, чтобы сочинять стихи, которые никогда не были услышаны за тысячи лет. Затем Мадам Йа откинулась с кровати и взяла пипу в свои объятия. Затем она спросила: «хочет ли чиновник что-то в быстром темпе или в медленном?»
«В медленном. Вы должны сопровождать бит моего Цинь… » как только Сюй Цюэ сказал это, он вытащил свой Цинь из системного инвентаря и начал бренчать.
В то же время, Мадам Йа широко открыла глаза, когда она начала играть на своей пипе, сопровождая инструмент Сюй Цюэ. Она идеально гармонировала с его Цинь.
Сюй Цюэ глубоко выдохнул, когда начал петь.
«Ночью, у реки Сюнян с гостем, мы прощаемся. С осенними ознобами опали кленовые листья и тростниковые цветы.
На лодке был гость, на лошади приехал хозяин. Увы, музыки не было, все равно мы поднимали чашки для тостов,
Пьяные без радости, в грусти пришлось попрощаться. Река была туманной тогда, отражая Луну высоко.
Читайте ранобэ Система Безграничного Коварства на Ranobelib.ru
Внезапно по воде раздался звук пипы. Хозяин забыл уехать, а Гость не уехал.
Навстречу звуку в темноте мы расспрашивали о плеере. Игра остановилась, но игрок не решился ответить…»
Тексты песен были спарены очень естественно с высоким голосом Сюй Цюэ, как он пел. Звуки пипы и Цинь заставили историю почти ожить на их глазах.
«Чтобы попросить музыканта присоединиться к нам, мы приблизили нашу лодку. Добавив вино и осветляющие лампы, мы возобновили ужин.
Только после молитв она вышла из своего места, все еще держа пипу, которая затеняла половину ее лица.»
Когда строка «все еще держала пипу, которая затеняла половину ее лица» была спета, Сюй Цюэ посмотрел прямо в глаза Мадам Йа.
Мадам Йа тоже была ошеломлена этим, так как она непреднамеренно взяла на себя роль женщины-лидера в истории.
Ей тоже было любопытно. Сюй Цюэ пел эту прекрасную песню, как будто у него была цель. Рассказать ей.
«Она спокойно повернула колки для настройки. Еще до того, как началась музыка, мы уже чувствовали себя хорошо.»
Ее заметки были сдержанными, но полными чувств, как будто она выражала свое разочарование на всю жизнь.
Басовые струны грохочут, как гроза. Скрипичные струны шуршали как шепот влюбленных.
Грохот и шелест переплетаются с высокой скоростью, как крупные и мелкие жемчужины, падающие на нефритовую пластину.
…
«Тем не менее, темное и мрачное чувство захлестнуло её. В этот момент тишина затмила любой звук.»
В каждой строфе тексты и песни Сюй Цюэ были блестящими. Помимо этого они были сопровождались отличным инструментальным исполнением. Просто услышать тексты песен было бы достаточно, чтобы навести на кого-то тоску, потому что это была такая грустная песня. Строка «в этот момент тишина затмила любой звук» была особенно эффективна!
Она сказала, что столица изначально была ее домом. Она жила по соседству с древними гробницами.
Опытный игрок на пипе в возрасте тринадцати лет, она была в музыкальной школе.
На протяжении многих лет она предавалась удовольствию и пиршеству. Меньше всего были замечены осенняя луна и весенний ветерок.
Затем ее брата завербовали, а тетя умерла. Со временем ее красота постепенно угасала.
Все меньше и меньше поклонников останавливалось у ее двери. Наконец, она вышла замуж за торговца на закате своей молодости.
Торговец был ориентирован на прибыль, всегда в дороге. Он отправился в Фулиань купить чай два месяца назад.
…
«В этом безжалостном мире мы два несчастных бродяги, ценящих эту встречу, даже если мы чужие…»
Красивые аккорды и мелодия подчеркнули печальную ноту в этой историю. У леди, играющей на пипе, не было выбора, кроме как выйти замуж за торговца. Это еще раз подтвердило одиночество и печаль Мадам Йа в глубине ее сердца.
Дама вышла замуж за купца, который заботился только о прибыли, но никогда не был рядом и процветал за ее счет…
Разве это не представление о том, как Огненный Император женил ее на огненном Боге в качестве жертвы? Он извлек из этого пользу, но пожертвовал ее жизнью и счастьем.
В этом мире слишком много жалких женщин!
И большинство этих женщин часто угнетались теми же средствами. Думая до этого момента, Мадам Йа уже была уставшей. Вскоре по ее щекам потекли слезы.
Сюй Цюэ также постоянно вздыхал. Он никогда не думал, что песня, которую он плагиат также повлияет на него так же, как это повлияло на Мадам Йа.
Он видел, что Мадам Йа была встревожена, но не делал никаких попыток утешить ее. Это было потому, что песня сказала: «в этот момент тишина затмила любой звук». Поэтому он молчал, пока тайно собирал ее слезы.
Затем Мадам Йа медленно опустила пипу и посмотрела на Сюй Цюэ. Строка «в этом безжалостном мире мы два несчастных бродяги, ценим эту встречу, даже будучи чужими» эхом в ее уме.
Кроме того, Мадам Йа все еще чувствовала, что это все еще было в ее сюрреалистическом сне. Может быть, только в ее мечтах эта недостижимая и талантливая ли Бай могла стать такой смелой и наглой, чтобы лично приехать сюда и сопровождать ее?
Так как это был просто сон, почему она должна так заботиться?
Почему она должна беспокоиться о Боге огня?
Почему она должна заботиться о благополучии нации?
Почему она должна заботиться о защите Бога огня?
Все … исчезнет!
Затем она встала и пошла к Сюй Цюэ, прежде чем она позволила своим одеяниям и каждому дюйму одежды на ее теле упасть, полностью оддавая каждую часть своего тела Сюй Цюэ.
«Господин чиновник, пришло время сделать перерыв…»
Теплый и нежный тон в ее голосе гармонировал с определенной настойчивостью, когда она мягко толкнула Сюй Цюэ на кровать.