Глава 504. Перелом

— Вы уходите, быстро!.. Остальное оставьте мне! — крикнул Юэ Чжун, поставив джип на колеса, после чего тут же достал двухметровый меч Черный Зуб и, встав на пути северного ветра, начал рубить летевшие в них деревья и крупные куски всякого мусора.

— Уезжаем! — стирая кровь с губ, скомандовала Чэнь Яо и, устроившись на водительском кресле, вместе с остальными девушками устремилась вслед автоколонне в сторону маленького городка.

Юэ Чжун же, активировав «Теневой шаг», следовал за джипом и, размахивая огромным мечом, рубил и разрушал все то, что в них запускала снежная метель. Тем не менее, в такую пургу каждый шаг и каждый взмах мечом был очень трудным — зимний буран, словно лезвиями, постоянно атаковал его, если бы тело не было столь крепким, то он уже был бы весь в порезах или же замерз до смерти. Но все это обходилось ему в повышенное потребление выносливости.

В то же время Нин Юйсинь, обернувшись, смотрела в окно, как Юэ Чжун отчаянно размахивал большим черным мечом, и в этот момент в ее глазах вспыхнула неожиданная нежность. Она понимала, что у этого молодого человека есть целый ряд недостатков и, тем не менее, в критический момент он готов встать на защиту своих женщин, «держа их вне ветра и дождя» — что было чрезвычайно редко, и потому ценно в современном мире апокалипсиса. Чем больше она на него смотрела, тем более сильные чувства и эмоции возникали в ее груди, вплоть до того, что его образ стал казаться ей колоссальным и выдающимся, отчего она даже немного намокла.

Вскоре под усиленной охраной Юэ Чжуна, джип девушек с трудом, но все же достиг городка. Как только они въедут в него, то смогут скрыться от беспрестанных атак снежной метели — окружающие здания заблокируют подавляющую часть порывов штормового ветра.

Однако только они намеревались въехать в город, как под особенно сильным порывом ураганного ветра большие деревья, росшие с двух сторон возле дороги у въезда в поселение, были вырваны из земли прямо с корнями, и тотчас полетели в джип. Если бы Юэ Чжун был один, то он бы с легкостью уклонился от этих атак, но если он сейчас это сделает, то все эти деревья неизбежно налетят на джип. Поэтому ему пришлось покрепче перехватить свой черный меч и, словно призраку, метнуться навстречу деревьям — размахивая мечом, от которого оставались лишь остаточные изображения, Юэ Чжун порубил более десятка этих больших ландшафтных деревьев.

Тем не менее, двигаясь на максимальной скорости и изо всех сил размахивая своим мечом, он бешеными темпами тратил запасы своей выносливости, в том числе, поэтому он не успел увернуться от одного из последних деревьев. Получив мощный удар в корпус, Юэ Чжун отлетел на несколько метров и оказался на открытом пространстве, где его тотчас подхватил новый порыв ураганного ветра, который подбросил его высоко в небо вместе с оставшимися деревьями и прочим буреломом.

— Не-е-ет! — пронзительно закричала Нин Юйсинь, увидевшая, как метель подхватила Юэ Чжуна и унесла высоко в небо. Неотрывно следя за ним, сейчас она с ужасом смотрела, как ее герой был унесен снежной пургой, поэтому просто не могла не закричать от отчаянья.

Чэнь Яо же, отреагировав на крик, беспомощно проводила взглядом уносимого бураном Юэ Чжуна, но лишь сильней прикусив губу, продолжила вести джип к строениям города, стремясь спрятаться от яростного ветра. Изначально она была не слишком заботившейся о мирских делах девушкой, а доброй и немного воздушной принцессой, обладавшей гордостью первой красавицы университета. Тем не менее, пройдя Вьетнам, она быстро повзрослела, и перестала быть импульсивной особой, стремившейся спасти всех.

В то же время Юэ Чжун, подброшенный ветром в небо, постоянно подвергался новым свирепым атакам снежной метели, которая поднимала его все выше и выше — вскоре он оказался на высоте уже более ста метров над землей. Причем чем выше его поднимало, тем холоднее ему становилось, его уже не спасали высокие характеристики его тела — он начал ощущать, что действительно замерзает. Пытаясь защититься от пронизывающего мороза, Юэ Чжун немедленно активировав «Дьявольское пламя» и, окружив себя огненной завесой, смог немного согреться.

Однако в такую холодную метель мощь его адского огня была заметно снижена, да и под напором шквального ветра пламя не продержалось долго — уже через несколько секунд буря просто сдула его. Как и с «Манипуляцией растениями» Чэнь Яо, «Дьявольское пламя» Юэ Чжуна весьма ограничено в условиях этой разбушевавшейся стихии.

Будучи плотно одетым и с Зеленой маской духа на лице, Юэ Чжун все равно не мог сохранить тепло. Резкий холодный ветер до сих пор проникал сквозь щели и зазоры в его костюме и маске, унося с собой остатки тепла. Из-за этого температура его тела неуклонного снижалась, например, рук он практически уже не чувствовал.

В такой лютый мороз, да еще на такой высоте Юэ Чжун не замерз до смерти и не превратился в ледышку только благодаря тому, что раз в несколько минут запускал «Дьявольское пламя», полностью окружая себя огнем и немного отогреваясь, хоть и ненадолго. Продолжая бороться подобным образом, он уже давно потерял счет времени и не знал, насколько километров его отнесло от маленького городка. Тем не менее, вскоре он заметил, что сила урагана стала потихоньку уменьшаться.

«Это шанс!» — дождавшись, пока ветер не ослабнет еще больше, Юэ Чжун активировал на себя «Контроль гравитации», и под действием двойной силы тяжести начал проваливаться вниз.

После того как он вывалился из бесновавшейся наверху снежной метели, он тотчас перезапустил «Контроль гравитации», но уже с обратным знаком — его тело стало в два раза легче, благодаря чему скорость его падения немного замедлилась. В случае же если его снова подхватывал ветер и начинал поднимать, он немедленно увеличивал свой вес в два раза, чтобы вновь начать падение.

За сегодняшний день Юэ Чжун уже потратил огромное количество выносливости и духа, поэтому после восьми посменных активаций «Контроля гравитации» он совсем выбился из сил — оказавшись к этому моменту на высоте 30 метров от земли, он просто в изнеможении рухнул вниз. Приземляясь, он сгруппировался и, подгибая ноги, ударился о заснеженную землю — однако удар от падения с такой высоты оказался настолько сильным, что, несмотря на всю свою стойкость, Юэ Чжун сломал обе ноги.

«Черт, действительно сломал ноги!» — криво улыбнулся он, сразу же доставая капсулы с растениями жизни и проглатывая их, после чего, стиснув зубы, оперся на руки и пополз прочь с открытого места.

Если бы обычный человек получил подобные переломы, то ему потребовалось бы, как минимум, сто дней на восстановление. Однако Юэ Чжун, имея навык «Возрождение», а также обладая огромной живучестью и стойкостью, сможет полностью восстановиться меньше чем через сутки.

Хоть в том районе, где он упал, по-прежнему буйствовала снежная метель, она уже не обладала той силой, что способна была вырывать деревья и поднимать в воздух камни и валуны. Тем не менее, Юэ Чжун не намеревался рисковать, поэтому всеми силами пытался найти укрытие и двигался, не осмеливаясь останавливаться, в том числе потому, что опасался замерзнуть до смерти, оставшись на одном месте.

В то же время он не мог призвать скелета, так как совсем недавно призывал его, и у навыка теперь время отката. Вот ему и приходилось самому ползти вперед — втыкая в заснеженную землю пальцы, он подтягивал свое тело и двигался. Он определенно не хотел умирать от какой-то снежной вьюги.

Читайте ранобэ Мир бога и дьявола на Ranobelib.ru

Не останавливаясь, Юэ Чжун полз подобным образом неизвестно какое время, пока наконец-то не увидел в отдалении какое-то поселение, и с загоревшейся в глазах надеждой пополз еще быстрее, вкладывая последние остатки сил. Сумев добраться до окраины поселения, он с облегчением понял, что оно уже было зачищено от зомби, и потому должно быть обитаемо.

В то же время двери всех домов были заперты, а окна плотно закрыты, что показывало абсолютное равнодушие жителей, которые подглядывая в щели, безразлично смотрели на ползущего по улице человека. Никто не открывал дверь и не пытался помочь Юэ Чжуну, они просто смотрели на инвалида, думая, что возможно он — зомби. Как-никак в нынешнем мире еда стала чрезвычайно ценной, и люди просто не хотели тратить ее на тяжелораненого незнакомца.

Впрочем, Юэ Чжун и сам не желал приставать к жителям городка — все, что ему нужно было, это место, где бы он смог переждать метель да переночевать, после этого ему снова все станет нипочем. Вот он и искал какой-нибудь заброшенный дом, который, как правило, должен быть в таких небольших поселениях сегодняшнего мира.

Тем не менее, вскоре произошло неожиданное — дверь одного из домов внезапно открылась, и молодая женщина, выглянувшая оттуда, быстро оглянулась по сторонам, после чего посмотрев на калеку с жалостью, спросила:

— Ты хочешь войти в дом и укрыться от снега?

Юэ Чжун повернул голову и с настороженностью посмотрел на женщину. Сегодня из-за недостатка продовольствия и полного беззакония многие люди совсем деградировали, в том числе вплоть до уровня, когда начали употреблять в пищу человечину. Юэ Чжун не раз встречался с такими людьми, и даже с целыми мясокомбинатами, поэтому и сейчас не хотел оказаться для кого-нибудь пищей.

Однако присмотревшись, он не увидел в глазах женщины ни жадного голода, ни безумного блеска, поэтому молча кивнув, с ее помощью вошел в дом, после чего она сразу же закрыла дверь.

В маленькой тесной комнате тепло сохранялось лучше, поэтому попав сюда, Юэ Чжун вздохнул с облегчением, так как его обмороженное тело тотчас почувствовало приток жизни. Внутри дома и снаружи — разница как между небом и землей. В то же время для находившихся здесь людей комната все равно казалась довольно холодной, однако для Юэ Чжуна, чье тело было в десятки раз крепче, это место было очень теплым.

Попав в комнату, Юэ Чжун ползком добрался до свободного угла и, устроившись там, бдительно осмотрелся. В небольшой комнате ютилось восемь детей в возрасте от 11 до 14 лет, девушка, впустившая внутрь Юэ Чжуна, и 35-36-летняя довольно красивая зрелая женщина. Девушка же, которая открыла дверь, имела миловидное лицо, кожу пшеничного цвета, немного худощавую фигуру и маленькую грудь, в общем, выглядела довольно обычно, и потому не шла ни в какое сравнение с взрослой красивой женщиной.

В то же время все обитатели комнаты с любопытством и сочувствием смотрели на Юэ Чжуна, у которого были сломаны обе ноги. Все понимали, что в нынешнем мире апокалипсиса человека со сломанными ногами смело можно считать инвалидом навсегда, так как в таких небольших поселениях практически не осталось врачей. И даже если встретишь такого, тот вовсе может и не оказаться хирургом, способным излечить такие переломы.

— Вот, это тебе, — подошел к Юэ Чжуну с миской в руках один из старших мальчиков со светлыми волосами, бледным лицом и субтильным телом.

Взглянув в миску, Юэ Чжун увидел там жидкую кукурузную кашицу, источавшей кисловатый запах.

— Спасибо, не надо, — покачав головой, хриплым голосом ответил Юэ Чжун.

— Вот же, действительно «не знает, что хорошо и что плохо»! — хмыкнул мальчик и, быстро дочиста выпив кашицу, обратился к взрослой женщине: — Учитель Вэй, вы не должны тратить время на этого калеку. Вы же видите, что он просто пренебрег нашей пищей.

— Ду Цян, иди сюда! — прикрикнула на него нахмурившаяся взрослая женщина. — Я разве учила тебя насмехаться над людьми, имеющими физические дефекты? Это очень невежливо!

— Невежливо? — усмехнулся Ду Цян.

Однако в следующий момент в дверь начали стучать и послышался сердитый мужской рев:

— Откройте дверь! Немедленно откройте дверь!