В музыкальных кланах города Лакшми самые высокие должности занимали женщины. Даже Бог города Лакшми был женской богиней.
Если не считать одного человека снаружи, люди в бамбуковом лесу были первой партией, которую увидел ли Юнму. Но что отличалось от его ожиданий, так это то, что в матриархальном обществе города Лакшми положение мужчин и женщин не соответствовало его ожиданиям.
— Это вполне естественно, что все по-другому. Вероятность рождения девочки в двенадцати кланах города Лакшми очень высока, в то время как мальчики встречаются очень редко. При избытке женщин власть, естественно, будет принадлежать женщинам. Что касается мужчин музыкальных кланов, то они считаются редкими сокровищами, поэтому их нужно только культивировать обычно”, — сказал Ю Роу с улыбкой.
Слушая ее слова, выражение лица ли Юнму стало странным. Это было совершенно не похоже на его воображение. Причина, по которой город Лакшми был матриархальным обществом, заключалась в непропорциональном соотношении полов рожденных детей.
Ли Юнму снова посмотрел на мужчин, сидящих в павильоне и играющих на музыкальных инструментах, и ревность укоренилась в его сердце.
Мужчины музыкальных кланов считались редкими сокровищами…
Пройдя через заросли бамбука, они подошли к дворцу и услышали смех нескольких женщин, стоявших снаружи.
Судя по их голосам, ли Юнму сразу же понял, что Брунхильда и Лю Бэйлин присутствуют там. Но прежде чем он успел войти, две женщины во дворце уже заметили его и святую дочь.
— Младшая сестра Бейлинг, мой дьявольский муж пришел и стоит прямо перед Дворцом.”
— Старшая сестра Брунгильда неожиданно называет своего мужа дьяволом. Отношения между вами двумя кажутся несколько странными. Разве муж и жена не должны быть уважительны друг к другу?”
— Ты ничего не понимаешь. Как только вы выходите замуж за этого человека, он превращается в другого человека. Все мужчины-свиньи.”
Когда Ли Юнму, стоявший снаружи дворца, услышал, что эти двое говорят о нем без малейшего опасения, его лицо потемнело. Брунгильда была совсем другой по сравнению с тем временем, когда она только приехала в город Лакшми. Раньше, когда они были в стране льда, она знала о своей идентичности как древней богини и должна была серьезно относиться к каждому вопросу.
Но теперь она научилась веселиться и сильно изменилась.
Ю Роу, стоявший рядом с Ли Юнму, тайно рассмеялся и вошел во дворец.
— Древняя богиня Брунгильда и младшая сестра Лю Бэйлин знали, что лорд прибыл, и все еще продолжали обсуждать тебя таким громким голосом. Лицо лорда снаружи стало совсем темным.”
— Хм!”
Ли Юнму фыркнул и сразу же вошел во дворец. Войдя внутрь, он увидел Брунгильду, сидящую на главном сиденье лицом к зеркалу. Лю Бейлинг сидела позади нее и писала гуашью.
Ю Роу села на стул напротив, чтобы не лезть не в свое дело, но все же сказала: “Вы двое слишком ленивы. В такой момент у вас еще есть время размазать гуашь.”
Брунгильда, сидевшая на главном сиденье и разглядывавшая себя в зеркале, спокойно сказала: «тогда что же нам делать? Раз уж вы пришли, то садитесь где-нибудь в Юньму. Младшая сестра Бейлинг все еще занимается моим макияжем.”
Ли Юнму слегка кашлянул, затем сел перед ю Роу. Как только он это сделал, он посмотрел на Лю Бейлинга, барабанящего гуашью. За короткое время она сильно изменилась. Когда он видел ее раньше, она была в клане Пипа, святой дочери, которая недавно заняла свое место и сражалась против четырех молодых мастеров.
Читайте ранобэ Система теней на Ranobelib.ru
В то время Лю Бейлинг была в отчаянном положении и полностью подавлена из-за кризиса ее клана. В то время, в глазах ли Юнму, она была красива, но также казалась чрезвычайно жалкой.
Тем не менее, Лю Бэйлин, которая приехала жить в город Лакшми, имела гораздо более спокойный темперамент, и ее чрезвычайно красивое лицо, казалось, сияло.
“Вы двое совершенно необузданны. Вы обнаружили меня стоящим снаружи и все еще осмеливаетесь говорить эти слова”, — сказал Ли Юнму, сосредоточив свой взгляд на двух красавицах.
Когда Лю Бейлинг услышала его, уголки ее рта изогнулись в улыбке. Брунгильда, чье лицо было полностью закрыто зеркалом, мелодично рассмеялась.
“А почему мы не можем поговорить? Ах да, разве ты не был шестым предком города Асура? Почему ты вдруг прибежал в город Лакшми? Асура не заметит твоего исчезновения?- спросила она с подозрением.
Лю Бэйлин и Ю Роу были слегка поражены ее словами. Ранее, когда Брунхильда приехала, она только сказала, что ли Юнму скрывается в городе Асура, но не уточнила его позицию. Таким образом, оба они считали, что ли Юнму использовал личность обычного человека. В конце концов, если бы расстояние между двумя древними богами было небольшим, они могли бы чувствовать друг друга.
Вот почему они не ожидали, что ли Юнму неожиданно станет шестым предком города Асура. Однако тот факт, что его не обнаружили, несмотря на близость к Асуре, говорил о пугающей способности.
Когда Ли Юнму услышал вопрос Брунхильды, он вспомнил слова ю Роу о военном соревновании. Его лицо потемнело, и он сказал ледяным тоном: “если бы я не пришел, кто знает, забрал бы мою жену победитель конкурса.”
Когда он это сказал, Ю Роу прикрыла рот рукой и рассмеялась. Лю Бейлинг тоже положила гуашь на ладонь и слегка улыбнулась.
Брунхильда, сидевшая на главном сиденье, посмотрела на себя в зеркало и с удовлетворением убрала его. После этого она повернулась и посмотрела на Ли Юнму.
— Ну и что? Я должен был сделать это, чтобы вытащить пять древних богов, чтобы помочь Лакшми. Если вы хотите обвинить кого-то, вы можете обвинить четырех предков.”
“Если бы они не вступили в тайный сговор с пятью древними богами, чтобы справиться с Асурой, как бы они узнали, что Лакшми пострадала? Первое, что пятеро древних богов сделали после возвращения в город Лакшми, это имели дело с древней богиней Лакшми.
“Если бы я вовремя не подскочил, она бы уже исчезла. Лакшми-Сити и даже младшая сестра Бейлинг тоже стали бы пленниками.”
Ли Юнму спокойно слушал ее слова, не говоря ни слова. Его изначально совершенный план был полностью разрушен сотрудничеством между четырьмя предками и пятью Древними Богами. Если бы не они, все было бы под его контролем.
Затем он посмотрел на Брунгильду и на какое-то время был шокирован. “За кого ты себя выдаешь?”
На Брунгильде была белая хлопчатобумажная юбка, подчеркивавшая ее пышную фигуру. Ее тонкие губы были накрашены красным, а слегка приподнятые уголки глаз делали ее похожей на очаровательную лису.
Этот внешний вид не был оригинальным.
Брунгильда слегка приподняла уголки губ и сказала с улыбкой: “я притворяюсь первой святой дочерью клана Пипа. С этой личностью, если я открою свой древний статус богини, кризис города Лакшми будет разрешен. Но первая святая дочь этого клана Пипа действительно красива. Это так, что пять древних богов сошли с ума, увидев ее. Они даже готовы объединиться с нами, чтобы заполучить меня.”
Человеком с великолепной улыбкой, которая могла разрушить страну перед ли Юнму, была Брунхильда.
Увидев ее полностью, даже он на мгновение остолбенел. Брунгильда выглядела чрезвычайно очаровательно, притворяясь покойной прародительницей клана Пипа. Каждый ее хмурый взгляд и улыбка могли очаровать сердце человека, что было просто ужасно. Как будто она была женщиной из клана Дэва.
“Ты-древняя богиня, так что пятеро древних богов должны были бы устать от тебя, так зачем вообще союзнику иметь с тобой дело?”