Глава 1827. Скорее всего, был старым другом

Цинь Му медленно шел по Вечному Миру и приближался к Небесному Дворцу. Постепенно находились люди, который узнавали его.

Не все забыли его, но все, кто узнавал его, это были его старые друзья из прошлого.

Случайные светские разговоры заставили его шаги замедлиться.

Эти друзья еще не достигли Дао и остались в Вечном Мире. Некоторые из них ушли в затворничество, в то время как другие остались в обществе, и увидев каждого из них, Цинь Му мог лишь вздыхать от волнения.

Его приезд не вызвал никаких волнений в Вечном Мире, и никто не знал происхождения этого юноши, который ходил по божественным городам с седыми волосами на висках. Они узнавали лишь пожилых людей с большой репутацией, выходивших поприветствовать его, а также спешивших к нему измученных путешествиями мастеров меча.

Некоторые из этих людей имели мировую известность и были старыми практиками, жившими в своих храмах, а некоторые из них были неизвестны.

Цинь Му не оставался в Небесном Дворце надолго, ведь ему еще предстояло встретиться с остальными.

Он отправился к столице Вечного Мира, но её внешний вид также сильно изменился.

С наступившей ночью Вечный Мир выглядел просто очаровательно. Огни освещали божественные города, и люди больше не беспокоились о вторжении тьмы, как раньше, а также из-за обильного света луна в небе стала намного тусклее.

Цинь Му поднял голову, и посмотрел на луну, которая ему казалась все такой же яркой и чистой, но в то же время столь далекой и холодной.

Он вскоре прибыл на луну и увидел, как в лунном дворце танцевала женщина с мечом. Свет её меча отражался по всему дворцу, словно эта женщина и была этой самой луной, освещая свой дом.

Цинь Му стоял неподалеку и тихо наблюдал, и через долгое время она убрала свой меч и закончила танцевать, и лишь затем она увидела его.

Они посмотрели друг на друга, прежде чем улыбнуться.

Три с половиной миллиарда лет – это слишком долгий срок, поэтому отношения между ними уже не были любовью между мужчиной и женщиной, а скорее они выступали душевной поддержкой друг для друга.

Их отношения больше не имели ничего общего с каким-либо желанием. Каждый из них выступал для другого человека своего рода мелкой гаванью, где они могли на время пришвартовать свою душу, и насладиться коротким периодом тишины и спокойствия.

Цинь Му и Бай Цюй’эр сидели на каменных ступенях лунного дворца. Когда у них были сильные, как огонь, эмоции друг к другу, и они вдвоем прорывались через ночное небо, плавая в звездном море, и их взмахи мечей могли заставить небеса дрожать перед ними.

Они испытывали чувства друг к другу, и даже ночное небо Вечного Мира не могло скрыть их эмоции.

В то время у них была возможность быть вместе, но они снова и снова откладывали это по различным причинам. Теперь, когда они вновь были вместе, то любое проявление любви, которое имело место быть, уже исчезло и им было просто приятно находиться в компании друг друга. Это не имело ничего общего с влечением, будущим или чувствами.

Они спокойно сидели возле лунного дворца и с улыбкой на лице разговаривали друг с другом.

Спустя долгое время Цинь Му встал, и Бай Цюй’эр спросила:

— Мы встретимся снова?

— До тех пор, пока ты будешь ждать меня.

Она смотрела, как его фигура отдалялась от луны. Лунный свет был туманным, словно нес на себе веяние времени. Он был тяжелым, но в то же время расслабленным.

Вскоре взошло солнце, и луна Вечного Мира постепенно скрылась из виду.

Цинь Му увидел Лан Во на пароме. После реинкарнации, её лице совсем не напоминало ту Лан Во, с которой он попрощался во дворце Предков. Цинь Му посмотрел на женщину, которая когда-то заставляла его мечтать о ней.

Он мог видеть её душу насквозь, включая переживания её текущей жизни, а также все то, что было в её предыдущей жизни.

Лан Во, казалось, почувствовала его взгляд и повернула свою голову, посмотрев на него.

Она улыбнулась и подошла к нему:

— Брат, мы уже встречались раньше? Ты кажешься мне знакомым.

Она была изящной девушкой, и, хотя она не выглядела так, как в прошлой жизни, но она все еще обладала этой необыкновенной аурой.

Цинь Му покачал головой и сказал с улыбкой:

— Мы никогда раньше не встречались, и тебе, должно быть, показалось. Возможно, мы были знакомы в моей прошлой жизни.

Лан Во задумалась над его словами и сказала:

— У меня тоже такое ощущение. Словно я уже где-то тебя видела. Ты не…

Она подняла голову, но юноша с седыми висками уже исчез.

Лан Во почувствовала себя растерянной, и сказала тихим голосом:

— Наверное, ты был моим другом… но кто же ты на самом деле…

Когда Цинь Му вернулся в свой дом, он уже не мог найти свою старую деревню, в которой его вырастили куча загнанных в Великие Руины стариков. На этом месте теперь стояли высокие здания и кипела жизнь.

— Эй, я узнал тебя!

Бог, который раньше был куриным драконом, торжественно обратился к нему.

Цинь Му слегка улыбнулся, и этот бог не мог не вспомнить о трагических днях прошлого, когда он был простой курицей с драконьей родословной, и его жизнь была под угрозой каждый день. Когда он пришел в себя, то Цинь Му уже исчез.

Цинь Му вернулся к своей жене, Лин Юйсю. Когда разразилась битва во дворце Предков, Лин Юйсю вернулась в Вечный Мир. Она знала, что Цинь Му вернется к своей родной деревне, но и также понимала, что от неё уже не осталось и следа, поэтому она осталась возле места, где раньше протекала бурлящая река.

Она все еще не достигла Дао. В течении долгого времени, даже если она прикладывала все силы, она так и осталась в шаге от достижения Дао.

Эта шаг представлял собой естественный ров. Даже если её муж был Небесным Преподобным Му и седьмым молодым мастеров, он не мог помочь ей преодолеть этот шаг.

Цинь Му и Лин Юйсю спокойно жили у бурлящей реки. Владыка взращивания драконов время от времени приходил к ним в дом, чтобы они угостили его едой и питьем. Цинь Му даже несколько раз развлекал его, но после нескольких раз, он прогнал его.

— Бурлящей реки здесь больше нет, поэтому и клятва, которую ты давал графу Земли, исчезла. Ты не столкнешься с наказанием, если покинешь бурлящую реку. Владыка взращивания драконов, теперь ты можешь покинуть это место.

Владыка взращивания драконов был слегка растерян, и спросил:

— Я… могу уйти?

Цинь Му сказал:

— В тот день, когда бурлящая река высохла, то ты уже мог уйти. Ты больше не привязан к этому месту.

Владыка взращивания драконов обрадовался, и закричал от радости. Спустя долгое время он вдруг заплакал:

— Ох…куда же, куда же мне пойти? Я ведь охранял это место три с половиной миллиарда лет… куда же мне теперь идти…

Цинь Му похлопал его по плечу, и сказал:

— Мир огромен, и в будущем, он станет еще больше. Ты волен идти туда, куда пожелаешь.

Владыка взращивания драконов в растерянности покинул их двоих.

Совместные дни Цинь Му и Лин Юйсю вновь стали тихими. Они оба знали о тревогах на сердцах друг друга, ведь их души были связаны, и они понимали друг друга без слов. Однако они оба решили не упоминать об этом.

Ведь в тот момент, когда они зададут друг другу этот вопрос, то им придется расстаться.

Они были вместе слишком долго. Они ощущали, что если они вновь расстанутся, то их души потеряют часть и больше никогда не станут прежними.

Однако в конце концов им все же придется расстаться.

В эти дни из дворца Предков начали приходить тревожные новости. Это были практики Дао, которые были ранены или получили чрезвычайно тяжелые травмы Дао, и они с огромным трудом вернулись в Вечный Мир.

Следующие новости потрясли всю вселенную.

Нефритовая Столицы полностью спустилась в семнадцатую эпоху, и армия практиков Дао прошлой вселенной была готова перейти в наступление. Дворец Предков был разрушен и многие практики Дао Вечного Мира потеряли свою жизнь в битве.

Читайте ранобэ Сказания о Пастухе Богов на Ranobelib.ru

Можно было представить себе переполох, который вызвала эта новость. Она пронеслась по Вечному Миру и по всей вселенной.

— Разве ситуация не была под контролем? Дворец Предков ведь охранялся этим человеком…

Некоторые были в растерянности, в то время как другие были в ужасе:

— Разве он не охранял дворец Предков уже три с половиной миллиарда лет?! Неужели он сбежал?

— Он погиб?

— Он на самом деле сбежал?

— Почему он не защитил дворец Предков?

..

Цинь Му слышал много голосов, которые порицали его. Лин Юйсю посмотрела на него с некоторым беспокойством, но Цинь Му не придавал этому значению. Он улыбнулся и сказал:

— Я давно уже не принимаю такие слова близко к сердцу.

— Ты дал людям слишком многое, а затем резко исчез, и подверг их опасности. Их порицание – это человеческая природа…

— Раз человеческая природа такова, то и не стоит обращать на неё внимания.

Цинь Му сказал:

— Что меня беспокоит, так это положение богов. Они слишком многое дают обычным смертным, и теперь, что-либо смертные не потребовали от богов, те принимают это как должное. Если некоторые из богов умрут от истощения или во время исполнения своих обязанностей, то смертные просто примут это как должное, и даже не выскажут своих благодарностей…

Лин Юйсю сказала:

— Му, хватит. Ты забыл, что ты больше не являешься Имперским Наставником, а я больше не являюсь Императоров. Оставь эти дела другим.

Цинь Му был ошеломлен и громко рассмеялся:

— Ты права. Я должен оставить эти дела другим.

Было много практиков Дао, которые вернулись с поля битвы с чрезвычайными серьезными травмами. Среди них также были старшие Цинь Му из деревни Цан Лао. Когда Цинь Му услышал эту новость и подошел к ним, то бабушка Сы начала бесконтрольно плакать.

— Мы думали, что ты умер, поэтому наши сердца Дао пришли в беспорядок и мы были покалечены другими…

Цинь Му улыбнулся, слушая их ругательства и лечил их раны Дао. Старейшина, целитель и остальные по очереди безжалостно ругали его. Цинь Му с улыбкой слушал их и постоянно кивал головой.

— Если ты собираешься уйти, то поищи одноногого.

Немой наконец открыл свой рот и достал свою трубку, набивая её табаком. Он сказал:

— Разве ты не говорил, что он ушел в прошлую вселенную? Может быть, это правда.

Глухой посмотрел на Цинь Му и хриплым голосом сказал:

— Да, поищи этого идиота.

Старейшина тяжело дышал, и с трудом сказал:

— Мы не можем помешать тебе стать седьмым молодым мастером, и раз уж так, то отыщи этого пройдоху и верни его, если он еще жив.

Цинь Му торжественно кивнул.

Он лечил их и некоторое время жил рядом с ними. Но они, похоже, не жаловали его и прогоняли прочь.

— Давай давай, иди отсюда! Никто не будет готовить тебя еду и стирать одежду! За этим отправляйся к своей жене! – они совместно прогнали его.

Цинь Му ушел, но возле одной из школ, он с удивлением остановился.

В окно одного из коридоров, он заметил девушку.

Девушка имела странную внешность, так как один из её глаз был наполнен густой тьмой, а другой – великолепным звездным светом.

Когда девушка поняла, что он смотрит на неё, то она в шоке тут же опустила голову, в то время как её глаза метались по сторонам.

Когда урок закончился, девушка собралась с духом и вышла из класса, склонив голову в сторону.

— Не надо мне здесь свою щенячью любовь показывать! – мужчина высунул голову из класса и яростно сказал.

— И без тебя знаю! – девушка не менее яростно ответила ему.

— Вторая сестра, это твой отец? – с любопытством спросил Цинь Му.

Девушка подняла ногу и тяжело пнула рядом лежащий камень. Она обиженно сказала:

— Ты понял, кто я? Ну и что, ты пришел чтобы убить меня? Это низко.

Цинь Му улыбнулся:

— Вторая сестра, я сказал тебе, что дам тебе шанс, так зачем мне нападать на тебя?

— Тебе не разрешается разговаривать с юношей, который покрасил свои волосы! – выкрикнул мужчина.

Девушка рассердилась от смущения:

— Это седьмой молодой мастер! Какой к черту юношу покрасивший волосы? Папа, это не твое дело, так что хватит позорить меня!

Она повернулась и схватила две свои косички, и с улыбкой сказала:

— О, так ты не собираешься убить меня? Разве ты не боишься, что я уничтожу мир, который ты так усердно защищал?

Она была так взволнована, что её глаза заблестели:

— Раз ты пришел ко мне, то значит, ты возвращаешься в прошлое, так? И кто же будет моим противником, после твоего ухода? Лан Юйтянь? Сюй Шэнхуа? Эти юнцы не выдержат и одного моего удара! Когда ты вернешься, то ты увидишь море хаоса, в котором буду сидеть я, скрестив ноги! Хи-хи.

— Девочка!

Мужчина подошел к ним и сказал:

— Ты так долго говоришь с ним, и еще смеешь отрицать мне, что влюбилась в него?

Девушка ускользнула от его рук, и с улыбкой сказала:

— Я все равно одержу победу, седьмой!

Цинь Му улыбнулся и махнул рукой, прощаясь с ней.

Мужчина яростно взглянул на него и сказал тихим голосом:

— Держись подальше от моей дочери! Ты покрасил свои волосы в белый цвет в таком юном возрасте. Мне и одного взгляда хватит, чтобы понять, что ты нехороший человек!

Девушка стояла за его спиной и показала Цинь Му язык.

Цинь Му потерял дар речи, а затем он о кое-чем задумался. Он сделал шаг и вскоре оказался в мир Зверей, расположенный в глубинах Первобытного Мира. После долгих поисков он наконец нашел высокое дерево.

Это дерево, казалось, смогло «увидеть» его и внезапно задрожало.