Глава 489. Человеческая Жизнь Дороже Небес

Все на банкете растерялись от произошедшего. Сила удара оказалась настолько великой, что здания вокруг обрушились, а крыша дворца позади взлетела в воздух, улетая прочь.

Вместе с ней улетели все банкетные принадлежности: тарелки, миски, вино и нефритовые столы. Ужасающая сила потока воздуха сдувала всё, что оказывалась у неё на пути!

Вьюх!

Гигантское дерево сломалось посередине и кружась подлетело ввысь. Нескольких людей, стоящих возле поместья, сбило с ног, сдувая, и они в отчаянии размахивали конечностями. Бедолаги в спешке схватились за взлетевший ствол, и в следующий миг бесследно исчезли под воздействием новой, ещё более ужасающей волны энергии.

Совершенствование Цинь Му и остальных было довольно высоким, и они с трудом сумели восстановить равновесие.

Бай Цинфу взмахнул рукой, поднимая в воздух драконьи бусины, и яростно прокричал:

— Застынь!

В небе над поместьем Бай, поднятые в воздух люди и предметы, неподвижно застыли. Впрочем, дома и деревья вдали продолжали кружиться, и было очевидно, что Бай Цинфу был не в силах выдерживать давления. Краснея в лице, он топнул ногой, и за его спиной появился исконный дух Истинного Дракона, отчего бусины засияли с новой силой. Но несмотря на это, он всё ещё не мог совладать со всеми летающими предметами.

— Цинфу! — женщина с ребёнком на руках выбежала из поместья, ведя за собой группу экспертов. Каждый из них использовал по драконьей бусине, и Бай Цинфу мгновенно ощутил, как давление уменьшается.

— Мама, дяди, тёти и даже дедушка… Что вы здесь делаете? — в спешке спросил он.

— Я получила известие о падении Фомальгаута! — ответила женщина. — Его атаковал авангард чужеземных дьяволов, и город Сотен Процветаний уже нельзя сохранить, поэтому нам всем нужно быстро отступать к Райским Небесам! Мы, старшее поколение, задержим их. Идите с горожанами, мы пойдём следом!

Люди вокруг были ошеломлены:

— Фомальгаут пал? Что же нам делать? Нужно быстро вернуться к поместьям и предупредить лордов!

— В этом нет необходимости! — женщина прокричала к паникующей толпе, пытаясь её успокоить. Передав новорождённого мальчика в руки Бай Цинфу, она достала ещё одну драконью бусину, прежде чем сурово проговорить. — Ваших старших уже предупредили, не тратьте время попусту. Немедленно покиньте город и направляйтесь на Райские Небеса. Времени на сбор вещей тоже нет, уходите сейчас же! Бусина Бога-Дракона в руках Цюй’эр поможет вам разогнать тьму!

Понимая серьёзность происходящего, Бай Цинфу мгновенно повернулся к Цинь Му:

— Старший брат Цинь, идём с нами!

Сердце Цинь Му слегка дрогнуло, и его сундук встал на ноги. Паньгун Цо и цилинь тут же забрались на его крышку.

Они бросились прямиком к заднему выходу. Добравшись к нему, они услышали за спинами оглушающий взрыв, с которым бог, охранявший южные ворота, был подброшен в небо, улетая в их сторону.

После этого неподалёку от города появился быкоголовый гигант, окутанный цепями. Его огромное тело возвышалось даже над городскими статуями. Таща за собой цепь с привязанным к ней чёрным металлическим шаром размером с гору, он бросил артефакт вслед за поверженным богом!

Кровь в жилах Цинь Му застыла. Если чёрный металлический шар попадёт в бога, лежащего неподалёку от них, разве им удастся выжить?

В этот момент из поместья Бай раздался мелодичный рёв драконов, и, вместе с остальными, женщина, которая только что приказала им покинуть город, приняла свою истинную форму. Превратившись в гигантских драконов, они взлетели в воздух, встречая гигантский металлический шар.

Между тем остальные эксперты города Сотен Процветаний один за другим бросились в атаку, спешка к южным воротам.

Высокие и крепкие тела полулюдей-полузверей непрерывно атаковали городские ворота, которые с грохотом рушились на землю. Бесчисленные чужеземные дьяволы постепенно наполняли город, затопляя собой одно здание за другим, прежде чем столкнулись с силой защитников.

— Быстро, уходите!

Цинь Му, Бай Цинфу и остальные бросились к северным городским воротам, у которых уже образовалась толпа людей, пытающихся спасти свою жизнь. Возле прохода образовалась невообразимая толкучка, люди наступали и сдавливали друг друга, и лишь немногим удавалось пробиться вперёд.

Стоящий на городской башне бог превратил свою магическую силу в гигантскую руку, перетаскивая отступающих над воротами и крича:

— За пределами города оставайтесь в свете. Не заходите во тьму!

Цинь Му и остальные вылетели из города, увидев перед собой толпы людей, в спешке вбегающих во тьму, перекрикиваясь между собой. В следующий миг они превращались в скелеты, их плоть полностью исчезала.

Бог перенёс десятки тысяч людей, но поток отступающих беглецов к северным воротам не иссякал. Тем временем армия чужеземных дьяволов уже проложила себе путь к воротам.

Стиснув зубы, бог вылетел из города:

— Всем собраться вокруг меня! Я помогу вам добраться к Райским Небесам! Следуйте за мной! Пусть сильные останутся и задержат чужеземных дьяволов!

Что касалось людей, которые ещё не успели выбраться из города, бог уже не мог им помочь. Ему оставалось защищать только тех, кто уже находился снаружи.

Цинь Му и остальные приземлились на землю. Бай Цинфу немедленно повёл их сквозь тьму, следуя за богом, но Паньгун Цо остановил его, злостно крича:

— Вернитесь! Если хотите выжить, не стоит следовать за богом!

Бай Цинфу был ошеломлён, смотря на человека без ног. Держа ребёнка в одной руке, Бай Цюй’эр подняла над головой драконью бусину, используя её как фонарь, и удивлённо спросила:

— Почему нам не стоит идти вместе с ним?

Ребёнок начал плакать, и невестка девушки взяла его себе на руки. Он был сыном Бай Цинфу, и ещё не слишком любил отлучаться от матери.

На лице Цинь Му возникло торжественное выражение:

— Бог охраняет десятки тысяч людей, поэтому является огромной мишенью и враг определённо не отпустит его просто так. Этот парень говорит правду. Гроссмейстер лучший мастер убегать, которого я только знаю, его способности не имеют равных в этом мире! Гроссмейстер, из всех нас у тебя наибольшее количество опыта побега, поэтому говори, куда идти!

— Где находятся Райские Небеса? — в спешке спросил Паньгун Цо. Бай Цинфу поднял руку, показывая на запад от Фомальгаута, и Паньгун Цо мгновенно продолжил. — Тогда идём на восток! Быстро!

К этому времени бог отвёл беглецов вглубь тьмы. Так как Цинь Му и остальных окружал божественный свет, вскоре к ним присоединилось около сотни людей, и это количество постоянно росло.

— Двигайтесь быстрее, и убивайте тех, кто отстаёт! — безжалостно приказал Паньгун Цо.

— Как мы можем убивать собственных людей? — все впали в ярость. Бай Цюй’эр остановилась, подзывая к себе группу беглецов.

По лбу Паньгун Цо катился холодный пот, и он прокричал:

— Вы хотите здесь погибнуть? Или всё ещё надеетесь выжить? Если у вас мягкие сердца, то можете забыть о том, чтобы сбежать в живых!

Чужеземные дьяволы устремились из северных городских ворот, убивая каждого беглеца, который встречался им по пути.

Стиснув зубы, Бай Цинфу проговорил:

— Не нужно ждать остальных, двигаемся!

Читайте ранобэ Сказания о Пастухе Богов на Ranobelib.ru

Они бросились во тьму, полагаясь исключительно на слабое сияние сундука. Вероятно, оно ошеломило беглецов, но ни у кого не было времени расспрашивать о его природе.

Чужеземные дьяволы за их спинами были будто акулы, почуявшие запах крови. Они неистово мчались за беглецами, вынуждая Бай Цинфу и остальных прикрывать отход, одновременно убегая и отбиваясь.

— Пока мы несём с собой это бремя, наша скорость слишком низкая! — сжав зубы, Паньгун Цо яростно взглянул на жителей города Сотен Процветаний. На его лице засияла злобная ухмылка. — С их жизней и так никакого толку, так почему бы нам их не убить? Только в таком случае у нас появится шанс сбежать! Владыка Культа Цинь согласен со мной, верно?

Цинь Му бросил встревоженный взгляд на Бай Цюй’эр:

— Цюй’эр, отдай им Бусину Бога-Дракона. Если вы хотите выжить, я могу вытащить вас отсюда с помощью сундука, в противном случае, эти люди не дадут нам сбежать!

Бай Цюй’эр покачала головой:

— Разве я могу бросить своих людей, чтобы спасти собственную жизнь? В моей семье Бай нет таких людей! Брат Му, Райские Небеса Высшего Императора были созданы для людей, чтобы боги могли принести им пользу. Высший Император заявил, что человеческая жизнь стоит дороже небес! — несмотря на то, что голос девушки был мягким, он мог убедить любого равнодушного. — Если мы не можем защитить людей, то для чего тогда существуют боги? Высший Император говорил, что перед человеческой жизнью, любой бог должен поступиться!

Сердце Цинь Му дрогнуло:

— Человеческие жизни стоят больше небес?

Паньгун Цо сердито рассмеялся:

— Каждый сам за себя, в противном случае, небеса и земля соединятся и раздавят нас! Человеческая жизнь дороже небес? Как по мне, окажись Высший Император в подобной ситуации, он поступил бы абсолютно так же!

Бай Цюй’эр покачала головой:

— Высший Император не сделал бы такого.

За спинами беглецов появилось ещё большее количество чужеземных дьяволов, и Цинь Му был вынужден передвинуться к хвосту отряда, чтобы помочь отбиваться от врага и прикрывать отход.

В этот момент он наконец смог разглядеть внешность этих “чужеземных дьяволов”, и они ничем не отличалась от таковой у самых беглецов. Не сумев найти даже малейших отличий, он недоумевал:

— Они тоже люди?

Ни одна из сторон ни на мгновение не колебалась, посылая друг в друга свои самые сильные атаки. Они отчаянно сражались, как вдруг жизненная Ци Цинь Му вырвалась наружу, и он использовал пилюлю меча, присоединяясь к атаке. Летающие мечи разлетелись во все стороны и, непрерывно изменяя свои движения, начали убивать врагов один за другим.

— Убейте мятежников! — громко прокричал один из “чужеземных дьяволов”. — Нужно как можно скорее достичь цели и вернуться на Райские Небеса!

Разразилась кровавая битва. Бай Цинфу и остальные непрерывно убивали, но противники продолжали бросаться в бой непрерывным потоком, отчего почти каждый из защитников получил ранения.

Внезапно кого-то вытолкнули во тьму, монстры в которой мгновенно превратили тело бедолаги в скелет. Цинь Му на мгновение ощутил укол острой горечи, так как этим человеком оказалась девушка, бросившая ему вызов в поместье Бай.

Они сражались, одновременно отступая. Когда последний дьявол был убит, в округе стало неестественно тихо, слышался лишь шёпот существ во тьме.

Цинь Му начал лечить ранения сражавшихся, на что Бай Цинфу улыбнулся:

— Брат Цинь ещё и владеет искусством лечения? Ты и вправду очень талантлив!

Его левая рука была отрублена, но он продолжал улыбаться. Такая стойкость была поразительной.

— Не надо меня лечить, — проговорил парень, тоже недавно бросавший вызов Цинь Му. В его груди зияла огромная дыра, а дыхание становилось всё тяжелее, но он всё же поднял голову и улыбнулся. — Меня уже не спасти, я чувствую, как моя душа рушится. В приступе жадности я попытался убить противника, поэтому пропустил его удар. Не тащите мой труп за собой, оставьте здесь. Я не хочу стать для вас обузой…

Цинь Му посмотрел на него, но до того, как он успел закончить осмотр, дыхание парня оборвалось. Он ошеломлённо поднялся, чтобы заняться лечением остальных.

На протяжении ужасно длинной ночи, отряд продолжал двигаться вперёд. Во тьме вокруг них раздавались звуки битвы, свидетельствуя о том, что другие группы беглецов тоже подвергались нападениям…

Они сталкивались с преследователями, которые мчались за жертвами, будто волки.

Людей вокруг становилось всё меньше и меньше, и у Паньгун Цо не осталось другого выбора, кроме как начать сражаться вместе с остальными. Даже цилинь принимать участие в сражении.

Цинь Му перевязал левую руку Бай Цинфу, пока тот гладил сына правой, убаюкивая. Передав ребёнка жене, он тихо проговорил:

— Неподалёку есть деревня с богом поклонения, он сможет вас защитить. Старший брат Цинь, ты не мог бы одолжить мне свой сундук?

За спинами отряда раздался яростный крик, принадлежащий ещё одной группе преследователей, ступающей им по пятам.

— Давай я пойду с тобой.

— Не стоит, — улыбнулся Бай Цинфу, затем выражение на его лице смягчилось. — Ты находишься всего лишь в области Шести Направлений, в то время как я в области Небожителя. У меня есть шанс вернуться, а вот у тебя его нет. Просто оставайся здесь и жди моего прихода. Позаботься о моём сыне…

Развернувшись, он ушёл вместе с сундуком.

Цинь Му продолжил двигаться вместе с отрядом. Бай Цюй’эр и её невестка наблюдали, как Бай Цинфу исчезает в темноте.

Вскоре сундук вернулся, его крышка была вымазана кровавыми разводами.

Жена Бай Цинфу убаюкала ребёнка, который снова проснулся.

— Старший брат Цинь, людей, способных сражаться, осталось не так уж и много, — женщина передала ребёнка Бай Цюй’эр и поправила волосы, улыбаясь. — Кто-то ещё должен задержать преследователей, поэтому одолжи мне свой сундук. К сожалению, я могу оказаться не в силах вернуть его обратно.

— Госпожа, позвольте нам отправиться с вами, — поднялись несколько покалеченных молодых людей.

Цинь Му кивнул, одалживая им сундук. Бай Цюй’эр открыла рот, но так ничего и не проговорила.

Группа продолжила идти вперед.

Вскоре сундук догнал их, а далеко позади раздались звуки ожесточённой битвы.

Улыбнувшись, Цинь Му залез на крышку:

— Жирдяй, иди сюда, пришла наша очередь. Гроссмейстер, отправляйся с беглецами.

— С*кин сын! — Паньгун Цо поднялся, забираясь на сундук и ругаясь. — Я пришёл сюда с тобой, как мне вернутся обратно, если ты умрёшь? Я никогда раньше не делал ничего доброго, так что считай этот случай исключением… С*кин ты сын!

— Нет… — смотря им вслед заплакала Бай Цюй’эр.