Глава 635. Мутанты Южного Моря

Когда Цинь Му вышел из Зала Императоров Людей, вокруг уже было темно, и в небе над ним мерцали звёзды. Вздохнув, он не стал сразу уходить, а вместо этого присел на огромный валун и погрузился в раздумья. Несмотря на то, что ему наконец удалось излить свой гнев, избив Первого Предка, он чувствовал, что его разум всё ещё что-то гложет.

«Может быть, если избить его ещё раз, я смогу избавиться от этого грызущего чувства… Даже орбита звёзд в небе меня раздражает, она поддельна и неправильна. Боги, контролирующие её, становятся всё более неряшливыми! — думая в таком ключе, Цинь Му уставился в небо широко открытыми глазами, глядя на неправильное движение небесных тел и постепенно освещаемый восток. Спустя некоторое время звёзды разбежались во все стороны, будто испуганные лошади, и он подумал. — Владыка Солнца контролировал солнце на этих небесах, но теперь, когда его убил дедушка мясник, эту работу некому делать. Должно быть, остальных богов поглотила паника и хаос».

На несколько мгновений движение звёзд в небе стало ещё более неправильным, прежде чем на востоке поднялось солнце и скрыло их под своим светом.

Цинь Му тихо сидел на валуне, ухмыляясь только что скрывшимся звёздам. Траектория солнца, поднимающегося над горизонтом, тоже было слегка кривой. Из-за этого оно напоминало воздушного змея, летающего в небе покачиваясь то влево, то вправо.

После смерти Владыки Солнца стоило ожидать подобного. Остальные боги не были слишком искусны в контроле над солнцем, поэтому в поддельном небе появлялось всё больше и больше ошибок.

Ища Цинь Му, Владыка Солнца отправился на Верховные Небеса Императора вместе с Ци Цзюи, но наткнулся на мясника, своего старого заклятого врага. В результате он погиб и не осталось никого, умеющего контролировать Построение Солнца в небе над Вечным Миром. Должно быть, теперь этим занимался какой-нибудь другой бог, не владеющий достаточными навыками.

Небесное явление Вечного Мира состояло из построений. Они отвечали за солнце, луну и звёзды. У каждого из богов, присматривающих за их работой, были свои собственные обязанности, и когда им внезапно пришлось разбираться в диаграммах Владыки Солнца, они впали в замешательство и не смогли вовремя справиться с задачей.

Цинь Му наблюдал за солнцем, плавно поднимающимся в небе. Оно постепенно стабилизировалось, но всё ещё слегка покачивалось в стороны. Его яркий свет сиял во все стороны, освещая южные границы и море огромным количеством очаровательных цветов.

Внезапно ворота Зала Императоров Людей открылись, и наружу вышел Первый Предок.

Цинь Му повернул голову, взглянув на него, прежде чем обернуться обратно и продолжить наблюдать за восходом солнца.

Первый Предок на мгновение заколебался, и, вместо того, чтобы уйти прочь, подошёл к основанию валуна и уселся.

Некоторое время поглядев на звезду, он прокричал:

— На это солнце невыносимо смотреть!

Изначально Цинь Му хотел продемонстрировать своё безразличие и игнорировать его, но крайне удивился услышанному:

— Терпи. Владыку Солнца, контролировавшего построение солнца, убил мой дедушка мясник.

— Ладно, — ответил Первый Предок. — Когда-то я уже встречался с Владыкой Солнца. Я видел, как они накрывают небо, вешают солнце, луну и звёзды, подделывая небесное явление Вечного Мира. Ему нужно было хорошенько натерпеться, обманывая нас двадцать тысяч лет, — внезапно он посмотрел на Цинь Му, проговорив низким голосом. — Прости…

Слегка ошеломлённый, Цинь Му улыбчиво ответил:

— За что ты предо мной извиняешься? Это я тебя избил, а значит мне стоит извиниться.

Первый Предок покачал головой:

— Изначально я хотел стать твоим учителем, и поделиться с тобой всеми своими способностями и пониманием. Но после того, как ты ушёл, я всё обдумал. Я уже успел навредить всем предыдущим Императорам Людей, обрекая их на одинокую, горькую жизнь, и не посмею сделать то же с тобой. Ты должен выбрать свой собственный путь. Я ошибался, желая, чтобы ты пошёл по моим стопам.

Цинь Му прикусил губы, сжимая их в тонкую линию. Спустя некоторое время он выпрямил распрямился, говоря:

— Я ужасно тебя ненавидел и мечтал убить. Но мне под силу лишь избить тебя, а не убить. Более того, после победы над тобой моя ненависть немного утихла, — у него было спокойное выражение лица. — Возможно ты хотел меня испытать, или же вдохновить меня работать усерднее и превзойти тебя. Как бы то ни было, я презрительно отношусь к подобным методам.

Первый Предок ошарашено воскликнул:

— Ты догадался?

— Я ведь не дурак, — уставившись на солнце, ответил Цинь Му. — Тем не менее, если бы я был на твоём месте, то не стал бы использовать такие тупые и неудачные способы мотивации учеников. Я не посмел бы разрушать трупы и труд своей семьи. Но ты сделал это. Ты и вправду военный дезертир. Я презираю тебя, поэтому решил не изучать твоих техник и божественных искусств.

Первый Предок молчал. Спустя некоторое время он спросил:

— Кто те люди, которые учили тебя? Они проделали хорошую работу.

Цинь Му пребывал в поднесённом настроении, и в его выражении лица появилась нотка уважения:

— Это лучшие и самые добрые люди в мире. Они мудрые, честные и обладают широким кругозором! Они превзошли тебя в сто, или даже в тысячу раз! Ты знаком со старейшиной деревни? Он тоже Император Людей, тот, которого каждый день избивали Ци Кан и остальные. Он лучший старик деревни, его знания заслуживают наибольшего восхищения! Если бы он не обнаружил, что я Тело Тирана, то я мог бы до сегодняшнего дня пасти скот в Великих Руинах. Также у меня есть бабуля Сы, самая красивая и добрая женщина деревни. Это она меня нашла и воспитала…

Когда речь шла о жителях деревни, он не мог остановиться, бесконечно говоря о их хороших сторонах.

Между тем Первый Предок молча слушал. А когда Цинь Му наконец закончил, он улыбнулся и кивнул головой:

— Они и вправду отлично тебя учили. Сам ты тоже очень хорош.

Цинь Му озадаченно замолчал: «Почему я так много ему рассказал? Я должен его ненавидеть!»

— Ты из семьи Цинь, как и я. Тебе стоит относиться ко мне как к своему старшему родственнику, — Первый Предок, казалось, знал о чём тот думал. — Встретившись с членом своей семьи, тебе должно быть много чего есть рассказать. Ты ведь долго не встречался ни с кем из нас, верно?

Цинь Му кивнул. Посмотрев на Императора Людей, он с любопытством спросил:

— Как тебя зовут?

— Цинь У.

Достав семейный реестр, юноша начал внимательно перелистывать страницы. Найдя имя «Цинь У» он ошарашенно застыл. Тот оказался его родственником из сотни поколений назад!

В этот момент над поверхностью моря внезапно засиял свет, вздымаясь, будто облако тумана. Из глубин воды начали подниматься огромные пузыри.

Цинь Му встал и выполнил навык Пробуждения Глаз Девяти Небес, всматриваясь в сторону Южного Моря. Его сердце забилось от изумления и удивления, когда он увидел бесчисленные разноцветные огни, сияющие из глубин. Они напоминали свет, излучаемый сокровищем. Тем не менее, морская поверхность находилась довольно далеко, и он не мог разглядеть что именно лежало на дне.

Первый Предок тоже поднялся на ноги, всматриваясь:

— Море слишком глубокое, я не вижу дна!

Цинь Му немедленно поднялся в воздух и полетел в сторону источника света. Первый Предок слегка нахмурился:

— Откуда у тебя такое любопытство? Если бы кто-то преднамеренно пытался привлечь тебя и создал бы такое странное зрелище, ты тут же побежал бы в ловушку, будто глупая косуля!

Он поспешно подлетел, отправляясь следом за юношей.

Парочка постепенно приближалась к странному явлению, даже Первый Предок не мог сдерживать волнения. Пузырьки, поднимающиеся на поверхность воды, были невероятно большими, каждый из них достигал сотни километров в радиусе. Покрывшись десятками таких пузырей, море, казалось, закипело, и во все стороны начали распространяться достигающие неба волны.

Издавая оглушительный грохот, они поражали воображение своим видом!

Цинь Му слегка нахмурился и посмотрел в сторону Вечного Мира. Затем он развернулся и помчался вдогонку за волнами.

Первый Предок быстро его догнал и с любопытством спросил:

— Почему ты развернулся?

— Это цунами! — юноша нёсся к берегу, серьёзно говоря. — Это цунами! Оно уничтожит всё на несколько десятков километров от берега! Там живут люди!

Первый Предок наконец понял, что происходит, и тут же спустился с неба. Повиснув вверх ногами над морем, он нежно нажал ладонью на поверхность воды, а сразу же после отскочило назад, возвращаясь к Цинь Му, и спокойно проговорил:

— Не стоит беспокоиться, я его остановил.

Цинь Му тут же остановился и оглянулся. Он обнаружил что море успокоилось и огромное цунами остановилось под давлением мудры Первого Предка.

— Поразительно! — Цинь Му вздохнул, восхищённо поднимая большой палец. — И вправду поразительно! Изначально я планировал добраться к побережью и эвакуировать людей. Никогда бы не подумал, что тебе окажется под силу остановить цунами напрямую! Отличное божественное искусство!

Первый Предок слегка улыбнулся:

— Не хочешь его изучить? Я уступаю тебе в навыках владения мечом, но в разы превосхожу тебя с точки зрения искусств мудры. Если ты хочешь…

— Не интересует!

Цинь Му развернулся, чтобы уйти, и отправился в сторону источника разноцветных лучей. Гигантские пузыри исчезли, теперь там виднелся лишь свет.

Мужчина в очередной раз догнал юношу, думая про себя: «Я знаю способы заставить тебя учиться».

Глубоко вдохнув, Цинь Му внезапно погрузился под воду, стремительно спускаясь в сторону морского дна. Заметив, что Первый Предок последовал за ним, он оглянулся и увидел, как жизненная Ци кружится вокруг его тела, превращаясь в огромный шар. Затем тот спустился под воду, будто шагая по ровной земле.

Заметив его взгляд, Первый Предок улыбнулся:

— Если ты хочешь научиться…

— Пффф…

Исполнив технику создания, Цинь Му превратился в огромную рыбу и уплыл вдаль.

Двинувшись следом, Первый Предок не знал, смеяться ему или плакать.

Цинь Му остановился и, моргая глазами, уставился вперёд. Первый Предок, увидев перед собой клочок загадочной древней земли, тоже остановился. На ней возвышались старинные храмы, излучающие яркие божественные лучи, и статуи удивительных богов, с которых постепенно отпадали слои грязи.

Сердце Цинь Му дрогнуло, он осторожно поплыл в сторону древней земли. Внезапно он вспомнил звёздный атлас, на который наткнулся в храме на странной звезде Небес Лофу: «Это место было обозначено на древнем атласе звёздного неба! Это земля предков Эпохи Багрового Света! Именно её искал бог Чи Си!»

Плывя вдоль величественных сооружений, он обнаружил, что был здесь не сам. В этом месте обитали странные формы жизни, большинство из которых были огромными рыбами с тремя головами и шестью плавниками…

Они плавали вокруг зданий, будто патрулируя улицы.

Огромная зелёно-белая рыба проплыла над их головами, внезапно издав низкий визг, эхом отбившийся в их сердцах!

— Эти огромные рыбы… — выражение лица Первого Предка резко изменилось, и он поспешно схватил Цинь Му за хвост, затаскивая его внутрь шара из Ци со словами, — какие-то странные! Тебе не стоит передвигаться в одиночку!

Вернувшись в свою настоящую форму, Цинь Му с любопытством спросил:

— Что с ними не так?

— Тебе ведь известно, что боги Эпохи Императора-Основателя превратились в каменные статуи, а их исконные духи скрылись в Фэнду, верно? — взгляд Первого Предка осматривал странных рыб с шестью плавниками и тремя головами. — Должно быть, боги Эпохи Багрового Света использовали какой-то другой способ. Они превратились в диких существ, чтобы скрыться от преследователей из Райских Небес!