Глава 395. Передать мой военный приказ…Убить!

— Запиши всё, что я только сказал, разошли это по всему городу и ещё добавь следующее — семья погибшего в бою солдата получит поощрение в 5 золотых монет; раненные в бою солдаты получат поощрение в 50 серебряных монет; за одного убитого врага полагаются 10 серебряных монет; отличившиеся в сражении солдаты, в зависимости от значимости подвига, получат соответствующую сумму золотых монет и соответствующее повышение в воинском звании, которую установит тыльная служба в реестре подвигов!

Пока Сун Фей гладил ладонью по шероховатой городской стене, он размышлял, и в то же время говорил непререкаемым тоном.

— Слушаюсь, Ваше Величество, — Чех записал всё, что сказал Сун Фей.

Сун Фей спокойно смотрел вдаль. Помолчав несколько секунд, он опять добавил:

— После того, как тыльная служба внесёт свои оценки в реестр подвигов, нужно в первую очередь доложить мне, чтобы я лично всё проверил и утвердил. И только тогда уже можно раздавать награды. Если кто-то посмеет в реестре подвигов что-то выдумать, тогда…

Договорив до этого места, Сун Фей неожиданно сделал паузу и, не оглядываясь назад, легко взмахнул кулаком.

Бац!

Кулак полетел в телохранителя аристократии. Не успел тот среагировать, как его тело разорвалось, превратившись в кровавый туман.

Кровь разлетелась во все стороны, как дождевые капли, и забрызгала лица сослуживцев телохранителя и аристократов.

Сначала люди почувствовали тепло и влагу от крови на лице, а затем последовала тревога, которая непосредственно парализовала некоторых аристократов, свалив их на землю и заставив их визжать. А ещё больше людей с трепетом стали что-то говорить нечленораздельное, встав на колени. Даже начальник города Соловьёв не был исключением. Последние остатки его смелости, которые с трудом удерживались благодаря гордости за то, что он являлся потомственным аристократом 2-го ранга, в этот кровавый миг полностью и окончательно исчезли.

Тело телохранителя, который был размозжён кулаком, в абсолютной тишине плюхнулось на землю.

Этот телохранитель как раз являлся тем человеком, который хотел присвоить чужие заслуги, отрезав голову старшего брата молодого солдата Глена.

— Человека, посмевшего отобрать у трупа славу героя, ждёт смерть! —  Сун Фей спокойно стоял наверху городской стены, его тон был решительным и непоколебимым, как будто ничего и не произошло. Он не обращал внимания на стоявших на коленях и что-то бормотавших аристократов, а отчётливо и уверенно продолжал:

— Всё, что я только что сказал, является военным приказом, который действует в военное время. Распространи его по всему городу. Особенно сделай акцент на то, что, если кто-то посмеет в реестре подвигов что-то выдумать, то он закончит так, как этот телохранитель аристократии!

— Слушаюсь, Ваше Величество, — учтиво ответил Чех и записал каждое слово Сун Фея.

Сун Фей кивнул и только тогда улыбнулся стоявшим рядом молодым городским солдатам, сказав:

— Ладно, и так потратили попусту много времени. Живей идите отдыхать, набирайтесь сил, чтобы быть готовыми встретить следующую волну штурма. Конечно, если появится какое-то дело, можете идти прямо ко мне. Всё, что я только что сказал, передайте своим товарищам по оружию. Пусть они контролируют и наблюдают за тем, не нарушил ли я своё слово.

—  Слушаемся, господин!

Молодые, самоотверженные солдаты, подавляя бурлившие в них эмоции, отдали стандартную в империи военную честь, обернулись и ушли.

Они до конца жизни запомнят то, что сегодня увидели.

Возможно, некоторые из них умрут при защите города. Возможно, с этих пор они больше не смогут, как сегодня, побеседовать с новым величественным аристократом империи. Но сегодня всё, что произошло за этот короткий промежуток времени в 10 минут, станет самым драгоценным воспоминанием в их жизни. Это событие глубоко запечатлелось в их душах.

С улыбкой понаблюдав за тем, как солдаты удалились, Сун Фей повернул голову и снова увидел стоявших на коленях аристократов. Его лицо стало холодным.

— Сосредоточили бойцов в одном месте, не согласившись открыть городские ворота и нанести ответный удар. Не пожелали отправить войска на защиту жителей Города Двух Флагов. Покорно передали право распоряжаться огромной площадью людям Аякса, что привело к страданиям и убийству 2361 человека. В военное время убрали частных воинов, собираясь сбежать перед началом сражения, даже позволили телохранителям присваивать себе подвиги городских солдат…Ох! Ладно, хорошо, такой ответ вы, старые аристократы Города Двух Флагов, передаёте военному совету империи и Его Величеству Ясину?

Холодный пот сочился со стоявших на коленях аристократов и их телохранителей. Они даже не смели тяжело дышать.

— Согласно военным законам империи, ваши действия ничем не отличаются от измены Родине, и вы заслуживаете смерть! —  закричал строгим голосом Сун Фей.

Услышав вырвавшиеся из уст Сун Фея два слова “измена Родине”, стоявших на коленях аристократов будто молния поразила. Они задрожали всеми фибрами. У них от страха душа ушла в пятки. Они склонились и, лебезя, горестно стали умолять о пощаде.

— Господин, пощадите, господин. Мы заслуживаем смерти, заслуживаем смерти. Умоляем, господин, пощадите нас на этот раз!

— Господин, господин, это всё было решение начальника города Соловьёва. Мы не смели оказывать сопротивление. Господин, просим господина детально всё рассмотреть…

— Король Александр, мы хотим сражаться. Мы хотим пролить кровь ради защиты Города Двух Флагов. Просим господина дать нам ещё один шанс!

Аристократы в этот момент совсем обезумели от страха. Если попадал под обвинение в измене Родине, то неважно, насколько высокое ты имел положение. Пусть даже ты был аристократом, связанным родством с императорской семьёй — все равно, невозможно было избежать смерти.

Читайте ранобэ Слава Королю на Ranobelib.ru

Сун Фей молчал и, стоя на городской стене, смотрел вдаль, как будто о чём-то размышлял.

Он тихо и ритмично водил пальцами по шероховатой каменной стене. От этого движения издавался тихий отзвук. Движение становилось то быстрым, то медленным, напоминая то бурю с ливнем, то слабый ветерок. На слух этот отзвук был ничем непримечателен, но в ушах аристократов он раздавался, подобно грому. Они больше всего боялись, что этот молодой человек вот-вот примет окончательное решение и беспощадно их убьёт.

В этот момент издалека донёсся звук шагов.

— Докладываю господину, что главы 7 кланов нашего города прибыли, — громко доложил Дрогба. Позади четырёх человек шли под стражей солдат одетые в роскошные халаты 7 аристократов с завязанными руками, направляясь к месту под наблюдательной вышкой на западных воротах.

— Александр, ты — кровавый мясник, бесстыжий палач. А я — аристократ империи, аристократ, которому пожаловал титул царствующий дом. Ты не имеешь права хватать меня… — среди семи связанных аристократов один человек, которому было  около 40 лет, со злым лицом и орлиным носом разразился бранью:

— Я хочу пожаловаться царствующему дому на тебя. Ты совершаешь преступление!

— Военный приказ уже дошёл до вас, почему не прибыли к городским стенам и не участвовали в сражении? —  Сун Фей махнул рукой святым воинам, чтобы те остановились раздавать пощёчины, и без всякого гнева с серьёзным видом задал вопрос.

— Тьфу! У тебя нет права призывать на службу аристократию империи, а у меня есть право не участвовать в сражении… —  человек средних лет с орлиным носом, по-прежнему, яростно кричал.

— Его Величество Ясин лично назначил меня первым командиром боевого участка. С чего же у меня нет права призвать тебя на участие в сражении? Являясь аристократией империи, вы в мирное время получаете уважение от простого народа, наслаждаетесь правами, которыми удостоил вас царствующий дом, а в критический момент — защиты славы империи вы бессмысленно спорите о том, как сбежать. Вы неоднократно отказывались выполнять военный приказ, отказались пойти на службу. Вы неисправимы и являетесь настоящим разочарованием…Убить его!

Сун Фей отдал приказ, и святой воин живо взмахнул своим мечом.

Аристократ с орлиным носом пришёл в крайнее изумление. Ему и не снилось, что король Чамборда посмеет убить его, потомственного аристократа 3-го ранга. Он не успел ничего сказать, и даже не успел напрячься, а только услышал щелчок. Хлынул кровавый блеск, голова упала на землю. Так прервалась глупая и надменная жизнь.

В итоге…действительно…убил?

Это же был потомственный аристократ 3-го ранга, которому пожаловал титул царствующий дом!!!

В настоящее время в Городе Двух Флагов второе место после Соловьёва и Сун Фея по положению и статусу занимал аристократ с орлиным носом по имени Миллер. В Санкт-Петербурге у него были сильные покровители. Именно поэтому он вёл себя в Городе Двух Флагов невероятно жестоко и надменно. Иногда он даже игнорировал начальника города Соловьёва…Этот, не связанный оковами обычных законов, аристократ, в итоге, был убит, как собака. Приказали убить — и его, в самом деле, убили!

Человеческая голова покатилась по каменной поверхности городской стены. В ещё незакрытых глазах до сих пор читалось сильное потрясение. Выплёскивавшаяся кровь оставила на земле заметный кровавый след, от которого в зимний мороз поднимался горячий воздух.

Шлёп!

Потерявшее голову тело, наконец-то, упало на землю. Роскошный, золотой аристократический халат весь покрылся кровью и пылью. Больше не было прежнего блеска.

 — А-а-а-а-а… —  некоторые стоявшие на коленях аристократы обезумели от страха и завизжали, после чего потеряли сознание.

Сун Фей не изменился в лице и с преспокойным видом сел обратно на каменный стул.

Его Величество махнул рукой. Шевченко поднял свиток, раскрыл его и ясно прочитал:

—  Трёхранговый аристократический клан Миллеров обвиняется в следующем: во-первых, три года назад он вступил в сговор с грабителями пустыни, убил более ста человек в торговом союзе Дина, похитил 30 тысяч золотых монет. Во-вторых, два года назад он

похитил 103 женщины из Города Двух Флагов и продал их на границе империи Аякс, заработав на этом. В-третьих, год назад…

По мере того, как Шевченко читал одно за другим преступления клана Миллеров, все присутствующие чувствовали невероятное потрясение.

О некоторых преступлениях многие люди тайно знали, и эти преступления являлись тайной в аристократических кругах, потому что другие аристократы тоже нередко совершали подобные вещи. Никто не был чист. О некоторых же преступлениях многие не знали. Это были нераскрытые преступления в Городе Двух Флагов. И всё же, их тщательно рассмотрели, нашли доказательства. И всё это не походило на фальсификацию фактов.

Не прошло и дня с момента прибытия короля Чамборда в Город Двух Флагов, а он, оказывается, уже владел таким поразительным объёмом информации. Это, действительно, было страшно.

Как же он всё это узнал?

Он знал ещё что-то?

Соловьёв и остальные аристократы стояли на коленях, словно они рухнули в прорубь. Время для них тянулось бесконечно долго.