Глава 857. Древняя техника резинового кулака

Это была очень странная техника кулачного боя, обе руки были способны молниеносно удлиняться, они двигались проворнее, чем оружие и обладали ужасной ударной силой, как два стальных молота, они разломали стену на кусочки, словно бумагу, и она рухнула.

Впервые увидевший Луффи в действии Саттон тоже испугался.

Он был из богатой семьи, получил отличное образование в области военного искусства, много знал о боевой энергии, но никогда не слышал о такой странной технике, не только поразительной, но и практически не имевшей способов противодействия ей. Тонкие руки мальчика стремительно преображались, словно два удава, более удивительная, чем любая из известных ему техник управления боевой энергией, эта действительно была чем-то новаторским.

Техника, которую сам Лу Фей звал [Резиновые кулаки], очевидно, была им получена от военного гения Александра.

Уважения Саттона к Сун Фею еще увеличилось, похоже, в этом мире никто, кроме этого гения, не был способен создать такую удивительную технику.

На земле.

Короткое молчаливое оцепенение прошло, и солдаты с радостным криком бросились в атаку.

Разрушенные стены больше никак не могли остановить солдат, которые с яростным рыком, словно освобожденные из клетки звери, ринулись в атаку, и после короткой схватки охрана сената побросала оружие и сдалась…

Несколько мастеров, впрочем, отчаянно сопротивлялись, но молниеносные удары кулаков Луффи быстро уложили их.

Попытки ударить мечом по его рукам ни к чему не привели – клинки легко рассекали легкий кожаный доспех, однако отскакивали от рук, не способные ни на что большее, чем легкие царапины на коже.

«Старый хрыч, ты оскорбил моего учителя, я тебя на фарш пущу!»

Лу Фей повернулся к главе сената, а его руки вдруг вытянулись до двадцати метров, он подобрал с земли обломок стены и запустил его в побелевшего от страха старейшину, руки его, как пружины, вытянулись до шестидесяти метров.

[Резиновые руки] на самом деле были древней техникой, когда-то и впрямь почти непобедимой, и потому вошедшей в книгу [Меч дьявола].

Боготворящий учителя мальчик, конечно, выбрал технику кулачного боя, и Сун Фей, проанализировав его тело, обнаружил, что оно идеально подходит для совершенствования именно этой техники, поэтому обучай Лу Фея именно ей, и прогресс двигался семимильными шагами. К тому же, Сун Фей щедро расходовал на мальчика волшебные снадобья, так что чуть больше чем за месяц Лу Фей освоил первую ступень этой техники и стал мастером уровня шести звезд.

Луффи в свою очередь почитал учителя как отца, и услышав слова главы Сената, от заскрипел зубами от ярости, конечно, он не собирался его отпускать.

«А, спасите, спасите меня!»

Почувствовав стремительный поток воздуха, глава сената до смерти перепугался, кроме того, он видел, что Лу Фей сделал с воротами и стеной, и потому был в ужасе.

Несколько солдат бросились наперерез и загородили его щитами.

Бах-бах-бах-бах!

Под ударами кулаков Лу Фея железо разлетелось на кусочки, а окровавленные солдаты полетели в разные стороны.

Глава сената бросился наутек, словно бродячий пес, сейчас ему было уже не до сохранения лица, он споткнулся и выбил несколько передних зубов, измазал лицо в крови, и в страхе завопил: «Монтойя, Стох, спасите меня!»

Это были имена двух оставшихся воинов лунного ранга.

Стох, также прозванный «старый дьявол», известный своей жестокостью и взрывным характером, убивший множество людей, некогда считался первым мастером в столице после Ясина.

Несколько месяцев назад, когда разгневанный Сун Фея заявился в столицу, чтобы разобраться со старшим принцем, а у Аршавина и сената еще были хорошие отношения, и они часто помогали друг другу, «старый дьявол» был там и приметил [Трон смуты], но его Величество отбросил его одним ударом молота, и с тех пор он нигде не появлялся, зализывая раны.

Два мастера тут же откликнулись на призыв.

Две ослепительные вспышки, красная и синяя, возникли рядом, порождая шквал ветра, разбросавший стоявших поблизости солдат, как солому, камни разлетелись, как песчинки, поранив немало солдат.

Даже Луффи, мастер уровня шести звезд, еле удержался на ногах, он вытянул свои руки и ухватился за огромный обломок, чтобы устоять.

Разница между мастерами звёздного и лунного ранга слишком огромна.

Даже невероятная древняя техника Лу Фея [Резиновые кулаки] не могла помочь, ведь она была лишь на первой ступени, а он только на уровне шести звезд, он не был противником мастеру лунного ранга.

«Ха-ха, убейте его, убейте его для меня!» — заорал глава сената, прекратив бегство, как преследуемая шавка, он ненавидел Лу Фея.

Монтойя коротко кивнул и махнул рукой, синяя вспышка, словно жало смерти, полетела в сторону мальчика.

«Хм!» — только и сказал парящий в небе золотой рыцарь Крис Саттон, легко отправив золотую вспышку, которая уничтожила голубую.