Глава 751. Ли Юйчунь

Этот «Сяо Сюн», к которому обращалась Наньтун Юэся, был каким угодно, но не «маленьким»‘. Этот огромный и свирепый на вид медведь был духовным компаньоном Юэ Фэна.

Хань Сюн был зверем поздней стадии шестого уровня со сдвоенным элементом молнии и земли. Человеческой речью он не владел, но обладал ясным и сильным сознанием, не уступающим человеческому. До того, как они попали в пространственный карман, Сяо Сюн пребывал в своей миниатюрной форме. Но заметив отсутствие Юэ Фэна, медведь принял решение принять боевую форму и сопроводить Наньгун Юэся к своему духовному партнёру.

Духовный зверь сделал ещё несколько шагов вглубь леса и вдруг остановился. Он настороженно огляделся, после чего оскалил клыки и издал утробный рык.

«Э? Сяо Сюн, что случилось? — Наньгун Юэся также затормозила за его широкой спиной. Затем её глаза радостно вспыхнули: — Неужели ты выяснил, где брат Юэ Фэн и сеньор Юй Ли?!»


Впрочем, она тут же поняла, что дело в чём-то другом.

Девушка прищурилась: «Но я не чувствую их аур… Э?Там… там кто-то сражается?!»

Пусть она и выглядела хрупкой и беззащитной, но Наньгун Юэся всё же была Пророком Духа на средней стадии. Раскинув сети духовного зрения вокруг, она уставилась в том направлении, где в нескольких сотнях метрах от них развернулось сражение.

Шурх-шурх…

До них донеслись звуки того, как кто-то продирается сквозь заросли и высокую траву между деревьями. Этот кто-то явно спешил, словно бежал в панике, и постепенно приближался к тому месту, где они стояли.

«Кто-то приближается! Враг?..»

Наньгун Юэся выглядела встревоженной. Она невольно шагнула ближе к медведю и плотнее прижала к себе белого хорька. Уши зверька встали торчком, а его мордочка с бдительно сверкнувшими глазами щурилась в сторону приближающихся звуков.

В следующий миг хорёк легко вывернулся из объятий девушки и встал на задние лапки на её плече. Его мех встопорщился, а горло исторгло угрожающее рычание.

«Г р-р-р-р…»

Рык медведя был на несколько октав ниже, а его фигура окуталась пока ещё неплотным коричневым ореолом. Как и у хорька, шерсть на загривке зверя встала дыбом, а когти и клыки мрачно блеснули в сумраке, готовые к бою.

Ф-фух!

Золотой вихрь вырвался из чащи в двадцати метрах от них. Внутри сгустка света угадывалась фигура мужчины лет тридцати, который бежал, что было сил, словно от этого зависела его жизнь. Лицо практика было белее мела, а волосы спутались и превратились в беспорядочное месиво. Золотистая энергия мерцала и яростно пульсировала, словно вот-вот выйдет из-под контроля, но первым делом в глаза бросалось даже не это.

Его левая рука… она отсутствовала, отсечённая чуть выше локтя!

Тяжело дыша, он вывалился из кустов слева от Наньгун Юэся. При виде девушки и духовных зверей его лицо просветлело, а в глазах забрезжил лучик надежды. Не мешкая, он тут же бросился в их сторону.

«Спасите меня! — взмолился он отчаянно. — Прошу, спасите! Меня хотят уби…»

Что-то беззвучно пронзило его грудь, прежде чем он успел закончить. Мужчина опустил взгляд, после чего с тяжёлым стуком рухнул на землю в каких-то десяти метрах от Наньгун Юэся. Его остекленевшие глаза, наполненные ужасом, со всей очевидностью указывали на то, что он мёртв.

«Ах!..» — коротко вскрикнула девушка. От её лица, и без того слегка бледного от волнения, мгновенно отлила кровь. Она в страхе вскинула трясущиеся руки, чтобы загасить рвущийся наружу крик, и в шоке уставилась на распростёршееся перед ней тело.

Вокруг мертвеца уже растекалась кровь, особенно возле приличных размеров дыры в груди. Судя по размерам и контурам этой раны, девушка с ужасом осознала, что она имеет форму кулака!

За мгновение до того, как мужчина был убит, Наньгун Юэся показалось, как нечто чёрное промелькнуло в воздухе и настигло несчастного!

Этот сгусток черноты так же беззвучно продолжил свой путь, пока не встретился с землёй. Приглядевшись, девушка увидела в том месте ровную тёмную дыру, которая уходила на неизвестную глубину…

«Как… как… как он умер?!»

Все эти события промелькнули перед глазами Наньгун Юэся с такой быстротой, что она даже осмыслить толком не успела, как всё произошло.

Шурх… шурх…

Из кустов снова донёсся негромкий шелест. Кто-то приближался. И этот человек

двигался куда более размеренно и неторопливо. Словно он был на прогулке, а не в таинственном пространственном кармане, наполненном неизвестными опасностями.

В том же месте, откуда из кустов вырвался первый мужчина, показалась фигура, затянутая в одежды чёрных и фиолетовых тонов. Это был молодой худощавый парень с высоким носом и тонкими губами. Пламя, пылающее в его глазах, буквально вопило о его недобрых намерениях. От этого человека несло неприятностями.

Это был один из тех, о ком Цзин Минфэн успел поведать Бай Юньфэю во время его краткого экскурса. В провинции Западных Рек обитал один из Пяти Великих Кланов, дом Ли. И это был их представитель, Ли Юйчунь!

Шагнув на открытое место, молодой человек первым делом посмотрел на труп мужчины, после чего перевёл взгляд на Наньгун Юэся.

В его глазах на мгновение вспыхнула искорка удивления.

«Пророк Духа на средней стадии? — наклонил он голову. Затем окинул взглядом ощерившегося бурого медведя рядом с девушкой: — Хм, этот духовный зверь не так уж слаб…»

Читайте ранобэ Специалист по апгрейду из другого мира на Ranobelib.ru


«Кто… кто ты такой?» — выдавила Наньгун Юэся, и сама едва услышала свой голос.

«Тебе это незачем знать, — пожал плечами Ли Юйчунь. — Поскольку ты… проживёшь не намного дольше, чем этот бедолага!»

Его холодный тон пробирал до костей. Молодой человек поднял правую руку и направил указательный палец на Наньгун Юэся, из которого тут же выстрелил луч какой-то тёмной энергии. В полёте этот сгусток принял форму кулака чернее самой ночи и с невероятной быстротой метнулся к девушке!

«Грар!» — рыкнул медведь, заранее почувствовавший враждебность, исходящую от этого человека. Зверь с силой ударил нижней лапой в землю, заставив огромный валун устремиться наперерез чёрному снаряду. Не успокоившись на этом, медведь схватил девушку в охапку и отскочил вправо.

Лишь секунда прошла с того момента, как обе стороны начали действовать. В следующий миг сгусток черноты соприкоснулся с огромным булыжником, но вместо столкновения странный кулак… просто прошил камень насквозь. Пусть он слегка уменьшился в размерах, чёрная клякса беспрепятственно продолжила полёт, врезавшись в дерево, перед которым только что стояла Наньгун Юэся.

Девушка, которую спешно уносили прочь, округлившимися от шока и страха глазами уставилась на валун и дерево. И в первом и во втором можно было видеть аккуратное отверстие размером с кулак!

«Это… — Наньгун Юэся запнулась и смертельно побледнела. — Ты используешь элемент пространства!»

Она выкрикнула это Ли Юйчуню, но неожиданно вздрогнула от осознания ещё одного неприятного факта… На прежнем месте молодого человека уже не было!

Смутный силуэт проявился позади них. Ли Юйчунь возник из ниоткуда с чёрным клинком наготове и тут же нанёс беспощадный удар, целясь в голову Наньгун Юэся!

Хонк!

Раздался звук ножа, шинкующего мясо, и во все стороны брызнула кровь. Изумлённый Ли Юньчунь отдёрнул руку с мечом и во все глаза уставился на пурпурные когти, мазнувшие по его груди.

Оглядев неглубокие раны, он перевёл взгляд на большого медведя, которого сейчас окутывала пурпурная аура.

«Так этот зверь может управлять сразу двумя элементами, земли и молнии. Неудивительно, что он оказался таким быстрым…» — раздражённым тоном отметил молодой человек.

«Сяо Сюн, ты в порядке?!» — воскликнула Наньгун Юэся, завидев кровь, струящуюся по левой лапе медведя. Она была в панике. Пусть духовный зверь и сумел отразить нападение, но и сам оказался ранен.

Девушка повернулась к Ли Юйчуню с красным от гнева лицом.

«Ты!.. Это кем надо быть!.. Почему ты атаковал нас ни с того ни с сего?! Мой… мой наставник Му Яньлин!»

«Му Яньлин?!»

Первую часть её тирады Ли Юйчунь пренебрежительно пропустил мимо ушей, но когда он услышал это имя, то на секунду застыл в изумлении.

Наньгун Юэся стиснула зубы, заметив его реакцию. Не воспользоваться такой возможностью было бы просто глупо, и её руки пришли в движение, выводя вязь сложных печатей. Из тела девушки, словно морской прилив, во все стороны хлынули волны чистой голубой энергии. В мгновение ока элементальная вода затопила все окрестности, а затем с той же стремительностью начала сходиться вновь, но уже с Ли Юйчунем в центре!

Оттенок воды становился всё более насыщенным, чем больше она уплотнялась. Меньше чем за секунду энергия сократилась вдвое по объёму и засверкала синевой чистейшего сапфира. Затем вода начала закручиваться, уплотняясь ещё больше, пока не превратилась в эллипсоид высотой в два метра и шириной в метр.

В считанные мгновения Наньгун Юэся сумела заточить Ли Юйчуня в водную темницу!

«Бежим, Сяо Сюн!»

Она не думала о том, чтобы продолжить атаку после завершения техники Водной Тюрьмы; вместо этого девушка без колебаний выбрала бегство!

Она прекрасно понимала, что это не тот противник, с которым она могла сражаться. Даже с двумя духовными зверями её шансы на победу были исчезающе малы! Это был практик элемента пространства! Сражаться против таких противников было чрезвычайно сложно, никакая другая элементальная энергия не была способна противостоять элементу пространства. Эта стихия… была за пределами системы Пяти Элементов!

Практик элемента ветра мог одолеть другого практика с тем же элементом, если его техники или уровень силы были выше. Но… при столкновении с техникой, основанной на элементе пространства, любая другая элементальная энергия просто пожиралась! Такие атаки нельзя было заблокировать!

Девушка знала, насколько опасным может стать противостояние с практиком элемента пространства, вот почему она тут же прибегла к имени своего мастера.

Воспользовавшись шоком противника, она использовала духовный навык, чтобы выиграть время. Оставалось лишь надеяться, что скорость Сяо Сюна позволит им сбежать от этого пугающего молодого человека.

Медведь понял её задумку мгновенно. Он тут же взвалил девушку на плечо и, вспыхнув пурпурным пламенем, на максимальной скорости устремился в ту сторону, где ощущал присутствие Юэ Фэна…

Бу-у-у-м!

Плотный кокон элементальной воды взорвался, пролившись на землю недолгим дождём. Мокрый до нитки Ли Юйчун убрал с лица волосы и с некоторым изумлением посмотрел вслед трём стремительно удаляющимся аурам.

«Ха-ха… ну и голова у этой девчонки… Ученица Му Яньлин, стало быть? Это может быть немного хлопотно… Не важно, — он усмехнулся. — Ты всё равно умрёшь!»

Он прыгнул вперёд и вдруг исчез, растворившись в воздухе. Появившись в нескольких сотнях метрах от прежнего места, он тут же снова мигнул, телепортировавшись дальше, вслед за убегающей Наньгун Юэся!

_________________________

1. ласковое обращение «Сяо» означает «малыш» или «маленький» и используется для обращения к близким родственникам (как правило, младшим) или животным.^