Глава 100. Преследование!

Импульсивность, присущая подростку, теперь была подавлена. За исключением того, что с помощью Огненной Техники Берсерка Кровавой Луны он может помочь дедушке, он также обдумал и взвесил последствия преследования людей из Племени Черной Горы и их убийства.

Он пришел к выводу, что лидер племени тяжело ранен и потерял волю к борьбе. Остальные три человека с ним были такими же. Однако этот лидер племени не был обычным Берсерком. Помимо того, что он был доверенным помощником Би Ту и обладал невероятной силой, его интеллект был также причиной, по которой ему удалось стать лидером племени.

Нань Сун, может, и отпугнул их на некоторое время, но этот человек обязательно скоро вернется. Когда это время придет, у него будут два варианта. Первый — он может дождаться подкрепления и снова пуститься в погоню, или второй — он может не ждать подкрепления, а восстановить свою Ци, прежде чем преследовать их снова.

«Судя по его действиям после смерти Би Су, он выберет второй путь!»

В его глазах сверкнула яркая вспышка. Продвигаясь вперед, он время от времени проверял окрестности вокруг себя. Беспорядочные следы и сломанные ветки могли сбить с пути других людей, но для Су Мина, который регулярно ходил в лес с самого детства, эти следы давали всю необходимую информацию о направлении четырех человек из Племени Черной Горы.

Хотя следы на снегу были хаотичными, большинство из них были направлены в сторону Су Мина, и лишь немногие из них направлялись в лес впереди. Глубина следов также давала ему много информации.

«Шань Хэнь… именно он передал информацию о нашем местонахождении, что позволило Племени Черной Горы установить ловушку, но он также присоединился к борьбе против Племени Черной Горы. Травмы на его теле не выглядели поддельными… на самом деле, чтобы казалось, что он был одним из нас, раны, которые он получил во время своей борьбы с лидером Племени Черной Горы, были реальными».

«Это единственный способ, которым он мог обмануть дедушку Нань Суна, но этот человек получил прямой удар, он тоже должен едва держаться».

«Но Шань Хэнь, почему ты предал Племя Темной Горы?..»

Ненависть и боль появились в глазах Су Мина. Он не мог понять, почему Шань Хэнь стал предателем.

Су Мин все еще помнил то, что Шань Хэнь сделал для племени, как он давал пищу пожилым людям, и как он охотился на звериные клыки в лесу из-за слов молодого Ла Су. Когда дети радостно кричали, он все еще сохранял холодное и безразличное выражение лица, но доброту в его глазах невозможно было скрыть.

Су Мин не мог понять, почему и по какой причине такой человек предал Племя Темной Горы и свой народ.

«Возможно, в его сердце также были сложности и борьба. Он убил много людей из Племени Черной Горы по пути сюда. Он даже заставил Бэй Лина и Главу Стражников уйти с племенем раньше. Но только о чем он действительно думал?..»

Су Мин крепко сжал кулаки.

«Но все же этого недостаточно, чтобы искупить его преступления. Он… должен заплатить за свое предательство!»

Его глаза были ледяными. Он ненавидел Племя Черной горы, но теперь он ненавидел предателя Шань Хэня еще больше!

Су Мин двигался как призрак, продолжая преследовать свои цели по следам на земле. С каждым вдохом он становился все быстрее. Судя по следам на земле и отметинам вокруг него, Су Мин был уверен, что четыре человека из Племени Черной Горы были недалеко.

Их следы становились все глубже по мере того, как он шел дальше, и это было признаком того, что травмы, полученные этими четырьмя людьми, становились все хуже.

«Они будут искать безопасное место для восстановления…»

Су Мин остановился и опустил голову. Он уставился на растаявший снег, вызванный каплей крови в середине отпечатка ноги на снегу, и прижался к нему. На его губах появилась холодная ухмылка.

«Кровь не замерзла… они прямо передо мной!»

Су Мин встал и уже собрался броситься за ними, но вдруг остановился. Печаль появилась на его стоическом лице.

Не слишком далеко он увидел члена своего племени, который предпочел остаться позади, чтобы не замедлять шаг племени. Этот его соплеменник был мертв. Он лежал, свернувшись калачиком, и все его тело было напряжено.

Су Мин сделал несколько шагов вперед и посмотрел на знакомое лицо перед собой. Член племени все еще держал глаза открытыми, не закрывая их до конца. Если его тело не упало, то перед смертью он, должно быть, смотрел на то место, где осталось племя, моля богов защитить всех, чтобы они смогли благополучно добраться до Племени Потока Ветра.

Это был первый погибший соплеменник, которого Су Мин встретил, вернувшись в лес. Он знал, что это будет не в последний раз. Во время их миграции многие члены племени решили остаться на этом пути. Они не хотели, чтобы их раны повлияли на скорость племени.

«Племя будет в безопасности…» — прошептал Су Мин. Он посмотрел в глаза члену племени и осторожно прикрыл их правой рукой. Горе и печаль на его лице уже были скрыты. Он встал и с сильным убийственным намерением бросился вперед.

Су Мин двигался со скоростью, которую трудно было разглядеть глазам. Любой, кто посмотрит, увидит только кроваво-красную дугу, движущуюся по изогнутой линии и мчащуюся, скручиваясь в различные формы.

Эта кроваво-красная дуга появилась от света кроваво-красной луны в глазах Су Мина. Она была образована отражением полной луны в небе! Когда он двинулся вперед, нити лунного света спустились с неба и обернулись вокруг него, превращаясь в круги лунного света. Они формировались в многочисленные нити, которые тянулись за Су Мином, когда он бежал, и казалось, были похожи на плащ, сделанный из лунного света.

Читайте ранобэ Стремление к истине на Ranobelib.ru

Время шло, и спустя время, необходимое для сгорания половины ароматической палочки [1], Су Мин увидел лидера Племени Черной Горы, который сидел, скрестив ноги, на заснеженном участке, окруженный множеством сухих веток, почти в тысячах футах от него. Остальные три Берсерка окружили его и сосредоточились на быстром выздоровлении с закрытыми глазами.

Они остановились только сейчас, когда их лидер племени сказал им об этом. Он посмотрел в ту сторону, где находилось Племя Потока Ветра, и гнев появился на его лице.

Он только что понял, что Нань Сун просто притворялся, что это был трюк, чтобы скрыть правду, точно такой же, когда больной человек чудесным образом временно поправляется перед смертью. По правде говоря, если бы они просто продержались еще немного и не убежали так жалко, как они это сделали, они могли бы изменить ход событий и уничтожить Племя Темной Горы!

Он был зол, но в то же время ненавидел себя за страх. И все же он был осторожным человеком. Хотя он и понимал это, но все же решил сначала сесть и залечить свои раны. По его предсказаниям, даже с самой быстрой скоростью, Племя Темной Горы прибудет в Племя Потока Ветра только к завтрашнему утру. Если все четверо будут гнаться за ними изо всех сил, они догонят их через два часа.

Он также был уверен, что четверо из них не встретят никакой опасности. По его опыту, добыча знала только, как спасать свою жизнь.

Он не думал, что в Племени Темной Горы найдется кто-то, кто повернет назад и погонится за ними. Все Племя Темной Горы заботилось только о миграции в этот момент!

И все же, когда все четверо уселись со скрещенными ногами и просидели там некоторое время, подул холодный ветер, и снег, который катился по земле, поднялся и упал на них. В тот же миг в лесу неподалеку появился красный огонек, который приближался к ним с невообразимой скоростью. Они даже не успели отреагировать на это. Только лидер Племени Черной Горы сумел вовремя открыть глаза, почувствовав это присутствие.

Он увидел только вспышку красного света, появившуюся на краткий миг. Резкий и скорбный крик донесся до его уха, и член племени, сидевший рядом с ним, потерял голову, все еще сидя со скрещенными ногами. Его кровь взметнулась в небо, как родник.

Внезапно появилось присутствие, от которого кожа лидера племени покрылась мурашками, а волосы встали дыбом. Выражение его лица изменилось, и он встал, шок и неверие ясно читались в его глазах. Двое других в ужасе вскочили на ноги, оглядывая окрестности.

«Кто это?»

«Кто ты? Я видел тебя! Выходи!»

Оба человека тут же закричали, дрожа. То, что произошло сейчас, случилось слишком быстро. Они даже не успели открыть глаза, а уже слышали мучительные крики. Когда они, наконец, открыли глаза, то увидели обезглавленную шею своего соплеменника, истекающую кровью.

Неописуемый ужас обрушился на них, как приливная волна. Корни этого ужаса были не только в смерти их товарища, но и в страхе перед неизвестностью.

Они не видели вокруг себя даже тени человека. Их окружала лишь мертвая тишина, не было слышно ни единого звука.

Лицо лидера племени было бледным. Он беспрерывно обводил взглядом темный лес, и страх его рос. Казалось, что в темном лесу притаился страшный зверь, и он не сводил с них глаз.

«Отступаем!»

Лидер племени стиснул зубы. Он не осмелился рисковать с неизвестным. Кроме того, красный отблеск, который он увидел прежде чем он исчез, создавал впечатление, что они имеют дело не с человеком, а с какой-то красной змеей.

Как только он отдал приказ, два других члена племени быстро приблизились к нему. Все трое, сделав несколько шагов, постепенно отошли назад, но тут же перешли на бег и быстро отступили.

Они не заметили, что в этот момент Су Мин сидел в кустах. Тень кроваво-красной луны блистала в его глазах. В руках он держал окровавленную голову, глаза которой все еще были закрыты.

«Смерть вовсе не страшна. Самое страшное — это страх перед смертью. Мой народ испытал это на своем пути к Племени Потока Ветра. Они были замучены этим страхом… теперь я хочу, чтобы вы испытали его лично».

Выражение лица Су Мин было спокойным. Помимо этой цели, он также хотел, чтобы члены его племени были в полной безопасности. Как только все трое убежали, он быстро исчез.

Сердце лидера племени бешено колотилось в груди. Он был тяжело ранен. Хотя он был на восьмом уровне Конденсации Крови, с его нынешним состоянием, он мог использовать только половину своей силы и не мог достичь ее пика. Два члена племени рядом с ним находились только на шестом уровне Конденсации Крови. Они были практически бесполезны с точки зрения обеспечения его защиты.

Это чувство особенно усилилось в тот миг, когда он увидел мелькнувший красный огонек. Опасность, которую он чувствовал, заставляла его сердце биться быстрее. У него больше не было мыслей гнаться за толпой из Племени Темной Горы. Он должен был бежать и встретиться с подкреплением из Племени Черной Горы.

Пока они бежали, двое людей рядом с ним были полны ужаса. Их страх перед неизвестностью заставил их потерять всякую волю к борьбе. У них была только одна мысль — бежать.

Но в этот момент странный резкий крик внезапно раздался из-за их спин. Этот крик прозвучал печально и пронзительно, заставив их сердца, и без того переполненные тревогой и страхом, вздрогнуть.

Когда странный крик эхом отозвался позади них, кроваво-красная дуга сомкнулась вокруг них так быстро и внезапно, что все трое увидели только красную вспышку и многочисленные нити лунного света позади этого красного свечения. Сразу после этого один из людей Племени Черной Горы внезапно закричал, и его голова была отделена от тела, кровь извергалась, падая на землю.

___________________

[1] Прим. ред.: В произведении используется древнекитайская система исчисления времени. Согласно этой системе один год равняется 12 месяцам, один месяц — 5 неделям, одна неделя — 6 дням, один день разбит на 12 частей по 2 часа, одна часть состоит из 4 четвертей по 30 минут, одна четверть состоит из времени, за которое остывают три чашки чая (10 минут каждая), одна чашка чая равна времени, за которое сгорают две палочки благовоний (5 минут каждая), одна палочка благовоний разбита на 5 частей по 1 минуте каждая, одна такая часть состоит из шести коротких моментов по 10 секунд каждый, один такой момент равен 10 вдохам/мгновениям, один вдох равен 1 секунде.

Также это справедливо и для других произведений Эр Гена, т.к. все события происходят в одной вселенной.