Глава 141. Посещение Племени Ань Дун

Выражение лица Су Мина не изменилось. Он сидел на вершине и наблюдал за надвигающимся туманом.

Туман не был плотным, но из-за того, что он покрывал очень большую территорию, его конец не был виден. Людям казалось, что они находятся в море из тумана.

Такой необычной погоды Су Мин никогда не видел. Он прожил более десяти лет у Темной Горы, но, за исключением раннего утра, туман редко появлялся в другое время, не говоря уже о такой обширной площади.

«День Вечного Созидания…»

Су Мин опустил голову. Его длинные волосы прикрыли лицо, казалось, что он снова заснул.

Хэ Фэн какое-то время колебался, но затем учтиво спросил:

«Гос… Господин, День Вечного Созидания — это день, когда три племени открывают туннели Горного Города Хана. Мы можем не успеть».

Су Мин молчал. Только спустя полчаса, когда туман стал еще плотнее, он поднял голову и неторопливо встал. Его волосы были унесены ветром и развевались позади за спиной, обнажая бледный шрам на его лице.

Глядя на окружение, на надвигающийся туман, он засунул руку за пазуху и достал из сумки длинную рясу с капюшоном. Когда он переоделся, то достал еще один предмет.

Это была черная маска. Су Мин надел ее.

Как только он это сделал, его присутствие внезапно изменилось, казалось, что его вообще здесь нет. Если только кто-то тщательно не будет искать, им было бы трудно его обнаружить. Эта маска была настолько темной, что заставляла Су Мина выглядеть жутко.

Его лица не было видно, как и его внешности. Только равнодушие его глаз просачивалось через две прорези в маске. Его длинные волосы также были спрятаны под капюшоном. Открыта была только эта мрачная маска, что делало его облик каким-то сверхъестественным, необычным.

Увидев Су Мина, Хэ Фэн оторопел. У него возникло ощущение, что он уже где-то видел такого Су Мина ранее. Но прежде чем он успел поразмыслить, тот уже начал двигаться.

Когда Су Мин впервые направлялся в это место, то он потратил почти полмесяца на дорогу. Сейчас же, пробираясь сквозь безграничный туман, даже не смотря на то, что его скорость была неполной, ему потребовалось всего шесть дней, чтобы вернуться назад!

Через шесть дней он прибыл на территорию Горного Города Хана из своего уединенного места. Возможно, он и не добрался до самого города, но он был недалеко от него.

По мере продвижения, туман становился плотнее. Он уже не мог видеть слишком далеко. Все было в тумане. В эти дни звери и птицы словно притаились, не смея выйти из своих убежищ.

Вся земля была погружена в тишину. Единственным звуком было движение бегущего Су Мина.

Прошло еще три дня. Су Мин бежал настолько быстро, что Хэ Фэн терялся в догадках.

На третий день Су Мин стоял на той же вершине, с которой он впервые спустился в Горный Город Хан, он смотрел на город, покрытый туманом, и на три горы вокруг него. В его глазах появился блеск, и он направился к горе, где находилось Племя Ань Дун.

Гора племени была окутана туманом, но только на подступах. В горах туман был не таким плотным, и видимость была приемлемой.

Гора была огромной и возвышалась высоко над землей. Поскольку она в настоящее время была окутана туманом, это заставило всех тех, кто смотрел на нее, чувствовать себя насекомыми.

Су Мин стоял у подножия горы. Он поднял голову, и некоторое время смотрел вверх. Перед ним была лестница шириной в сто футов, простирающаяся до самой вершины.

Это был единственный путь.

«Я нарушил свое обещание, и не встретился с Фан Му, поэтому я здесь», — Су Мин отвел взгляд и, опустив голову, начал свое восхождение.

Как только он ступил на лестницу, на него обрушилось огромное давление. Оно исходило не от Берсерка, а от самой горы. В этот миг откуда-то с вершины медленно раздался властный голос.

«Стой! Племя Ань Дун закрыто на месяц и не принимает посетителей!»

Су Мин остановился. Его взгляд был спокоен и направлен на лестницу, ведущую на вершину горы. Он ощутил, что давление было неоспоримо мощным. Если бы он оказал сопротивление этой силе, то это было бы как объявление войны всему Племени Ань Дун.

«Господин… нужно уходить. Это сила статуи Берсерка защитника Племени Ань Дун. Она покрывает всю гору. День Вечного Созидания близок. Ань Дун наготове. Они не позволят посторонним войти в племя… Нам не стоит нарушать границ. Если вы желаете попасть в туннели Горного Города Хана, то у меня есть способ помочь вам в этом», — поспешил сказать Хэ Фэн.

Он знал нынешнюю силу трех племен. Если бы это был он, то он определенно не стал бы сюда приходить и воспользовался бы другими методами, чтобы войти в туннели города.

«Господин, не рискуйте… мы не должны нарушать запрет», — увидев, что Су Мин игнорирует его слова, Хэ Фэн поспешил заговорить вновь.

Он волновался, что Су Мин еще молод и неопытен. Нарушение покоя Племени Ань Дун было для него бездумным поступком. Мало того, что это могло навредить ему, он мог даже привести все племя в ярость, так ничего и не получив от них.

Су Мин молчал. Через некоторое время он отвел взгляд от лестницы.

«Я уже решил», — неспешно проговорил он и поднял ногу, собираясь наступить на вторую ступень.

Как только его нога опустилась, гора зарокотала. Он вновь услышал могучий голос.

«Нарушители будут лишены силы, изгнаны из Горного Города Хана, и их безопасность больше не будет нашей заботой!»

Голос постепенно стих, но давление лишь усилилось, туман вокруг Су Мина развеялся, словно избегая давления.

Читайте ранобэ Стремление к истине на Ranobelib.ru

«Господин!»

Хэ Фэн был в замешательстве. Он собирался отговорить Су Мина от его действий, но тот продолжил идти вверх.

Хэ Фэн не мог понять его действий. По его мнению, незаметное проникновение в туннели было самым лучшим решением. Это было связано с его личностью. Он не хотел раскрывать своей истинной натуры и создавать еще больше нежелательных проблем.

Однако Су Мин так не думал. Три племени, которые контролировали Горный Город Хан в течение нескольких столетий, уже много раз посещали туннели. С их мерами предосторожности невозможно, чтобы количество людей было неопределенным.

Мало того, что их численность может быть высока, они так же должны будут знать друг друга. Следовательно, встреча с незнакомцем однозначно приведет к нападению на него.

При таком раскладе он может стать заклятым врагом всех трех племен. Такая тайная вылазка могла привести к гораздо более удручающим последствиям, чем нынешние действия Су Мина. Даже если ему удалось бы сбежать благодаря маске, его личность все равно могла быть раскрыта.

Вот это действительно был бы настоящий риск!

Хэ Фэн мог выбрать такой путь. Все же, он уже имел дело с Хань Фэй Цзы. Вдобавок, он единственный живой член Племени Горы Хан. Не удивительно, что он знал об иных методах проникновения в туннели. Но Су Мин был чужаком. Если бы он пошел таким путем, то подверг бы себя смертельной опасности.

«Я все равно войду туда, не важно как. Но вместо тайн и обмана, я лучше поставлю на гордость и честь!»

Су Мин принял решение, стоя на месте, он глубоко вдохнул и направил свой голос на вершину горы.

«Я, Мо, пришел навестить лидера Племени Ань Дун!»

Его голос распространился по окрестностям, образуя эхо, которое еще долгое время не рассеивалось.

Время текло, и неожиданно давление пропало. Су Мин слегка улыбнулся и продолжил свое восхождение к вершине.

Ань Дун было племенем среднего размера. В нем было много людей. Сама гора являлась частью племени и занимала всю территорию. Пока он шел, ему повстречалось немало людей, их взгляды были холодными, однако его никто не пытался остановить.

Эта гора, если быть точным, не имела вершины. Ее верх был плоским, словно он был срезан. На этой плоскости и были расположены здания, формировавшие общину племени.

На склоне горы было много свободного места. Некоторые дома были построены так, словно они были высечены в земле. Такие постройки тянулись вдоль горы до самой вершины.

Было очевидно, что это не единственные владения Племени Ань Дун. Стоя в тумане, Су Мин мог видеть контуры других гор вдалеке.

Перед Су Мином появился подросток. Это был Фан Му. Увидев Су Мина, он удивился. Он никогда раньше не видел его настоящего лица. Но когда он увидел маску, то засомневался.

«Господин Мо?» — Фан Му сделал шаг назад и посмотрел на Су Мина с подозрением.

«Веди меня», — раздался грубый голос Су Мина.

Когда Фан Му услышал этот голос, то вздохнул с облегчением. Он взял кулак в ладонь и поклонился, приветствуя Су Мина.

«Господин, вы просили меня навестить вас через полгода, но когда я пришел, вас снова не было на месте…» — сказал Фан Му с обидой в голосе, показывая дорогу.

«У меня появились кое-какие дела, которые заняли больше времени, чем ожидалось. Поэтому я решил сам прийти в твое племя».

В его голосе была радость. Глядя на людей и уникальные здания, он не мог не вспомнить Племя Темной Горы.

Пока они шли, многие члены племени радостно приветствовали Фан Му, но, завидев Су Мина, их лица становились безразличными.

Су Мин обратил внимание, что в племени очень много Берсерков. Количество Берсерков седьмого уровня Конденсации Крови было гораздо выше, чем в Племени Потока Ветра.

Прошло совсем немного времени. После небольшой экскурсии от Фан Му, Су Мин был приведен к башне, которая была построена в горе. Башня была высотой в сотню футов, имела три этажа, и от нее исходило сильное присутствие. Издалека она походила на голову зверя, яростно ревущего в небо.

«Отец внутри. Он просил меня привести тебя…»

Фан Му остановился снаружи. Спустя мгновения колебаний, он прошептал стоявшему рядом Су Мину.

«Господин, моя тетя вернулась… она из Мерзлого…»

До того как Фан Му смог закончить фразу, из башни послышалось ворчание мужчины.

Фан Му резко замолчал и с улыбкой сделал несколько шагов назад.

«Брат Мо, мой сын был груб, не обращай внимания. Прошу, поднимайся и мы пообщаемся».

Из башни вышел мужчина средних лет, внешне похожий на Фан Му, он с улыбкой смотрел на Су Мина.