Это была ветреная лунная ночь!
В городе Племени Потока Ветра завывал проносящийся мимо ветер. Казалось, он был разозлен. Ветра поднимали с земли пыль и уносили ее в небо, затуманивая луну.
Посреди ночи по городу бегали несколько человек, которые будто что-то искали. Однако было темно, поэтому они не знали с чего начинать поиски. Это продолжалось до тех пор, пока далекий горизонт не осветили первые лучи солнца; после этого люди стали расходиться.
Бэй Лин вернулся в место проживания Племени Темного Дракона утомленным и бледным. Этой ночью он потерял огромное количество крови в месте между бровями, поэтому его тело было чрезвычайно слабым. Также он своими глазами наблюдал короткий, но шокирующий бой!
В нем было летящее, подобно молнии, копье, заставившее дрожать землю. Бешеный рев ярости У Сэня также эхом отразился в его ушах. Для Бэй Лина, У Сэнь был благословенным ребенком Племени Потока Ветра. Хотя они и были оба на шестом уровне, но Бэй Лин понимал, что не смог бы победить его. На самом деле… он даже бы не осмелился бросить ему вызов.
Он тренировался необычным Методом Берсерка. В более юные годы он поклонялся статуе Бога Берсерка. Но, вероятно, это была самая таинственная статуя среди всех статуй Бога Берсерков в Племени Потока Ветра. Тем, кто получил такое наследство, нужно было использовать ауру трупов для тренировки и сбора своей Крови Берсерка, чтобы превратиться в труп. Если бы это было успешно, то практик стал бы практически непобедимым.
«Вот только кто тот человек, что сражался против У Сэня?.. Я не могу измерить его силу, но раз он зажал У Сэня в угол, то он должен быть известным Берсерком. Может быть, он из Племени Черной Горы?»
Взгляд Бэй Лина потемнел. Он был самым мощным Берсерком среди сверстников в Племени Темной Горы, но он знал, что стоит ему только покинуть племя, как он станет никем.
С этими запутанными чувствами и неуверенностью относительно утреннего испытания Бэй Лин вернулся в свою комнату. Однако стоило ему только открыть дверь в комнату, как его тело затряслось, а зрачки сузились. На его теле дыбом встали волосы, и он резко задышал. На его лице был шок и неверие.
В его комнате на столе плавал шар свежей крови. В этой сфере крови был светло-зеленый оттенок, и она странно светилась. Это была очищенная кровь, которую У Сэнь насильно вытащил из всего тела Бэй Лина, когда хлопнул его по надпереносью.
На мгновение он был ошеломлен. Бэй Лин тут же повернулся и посмотрел на место позади себя. Там была только тьма, и вокруг было необычайно тихо. Его сердце быстро забилось в груди. После мгновения тишины он вошел в комнату и уставился на шар знакомой свежей крови. Его эмоции были неустойчивы.
«Кто… это был?.. Почему он помог мне?..»
Спустя долгое время Бэй Лин схватил сферу свежей крови. В момент, когда он прикоснулся к крови, она растворилась в его теле и превратилась в теплую волну. Бэй Лин быстро сел, скрестив ноги, и начал циркулировать по своим венам кровь.
В это же время в другой комнате жилья Племени Темной Горы на полу сидел со скрещенными ногами Су Мин. Его лицо было бледным, а на кончиках губ были струйки свежей крови.
Тем не менее, его глаза были чрезвычайно яркими. Он опустил голову и посмотрел на сферу темно-зеленой крови, находящуюся в его ладони, а затем холодно улыбнулся.
«Так это был гений Племени Потока Ветра! Никому не позволено превосходить его. Только он может превосходить других! Он не такой выдающийся. Если я смогу завершить третье горение своей крови, то вместе с этим копьем, даже если я и не смогу убить его, то все же смогу тяжело ранить!»
Су Мин поднял руку и стер ею с уголков губ кровь. На миг в его глазах вспыхнул свирепый взгляд.
«Я был только слегка ранен. Я смогу восстановиться, если буду циркулировать Ци. Но этот Метод Берсерка, который он перенял, очень странный».
В голове Су Мина всплыло изображение горящих трупов и зеленого огня.
«Если бы я мог, то я бы хотел встретиться с этими «гениями»! Но глядя на то, насколько безумным У Сэнь был в тоннеле, можно сказать, что эта вещь чрезвычайно важна для него!»
Су Мин посмотрел на темно-зеленую кровь в своих руках и поместил ее в маленькую бутылочку. После мгновения раздумий, он поднял руку и схватил воздух. Из ниоткуда появился серебряный лунный свет и окружил маленькую бутылочку. Затем он исчез.
Положив бутылочку себе за пазуху, Су Мин закрыл глаза и в ожидании утра начал циркулировать по телу Ци.
Шло время, постепенно небо становилось светлее, и наступило утро!
Это утро отличалось от других тем, что сегодня был день испытания, проводимого Племенем Потока Ветра, и в котором раз в несколько лет могли принять участие все племена области!
Кроме испытания юных Берсерков, это было также шансом для племен показать силу и продемонстрировать свой поразительный талант. Это также решало, какое отношение Племени Потока Ветра в будущем будет к каждому племени.
Когда наступило утро, Лэй Чэнь, У Ла и Бэй Лин, следуя за проводником из Племени Потока Ветра, вместе со старейшиной, Главой Стражников и Шань Хэном покинули свое место проживания.
Су Мин стоял снаружи дома и наблюдал за их уходом. Он посмотрел на Лэй Чэня, помахавшего ему с уверенным взглядом. Затем на У Ла, на спокойном лице которой было слабое презрение. Потом он посмотрел на молчавшего Бэй Лина. На его лицо вернулся здоровый оттенок, но он все еще отказывался смотреть на Су Мина.
Также там был дедушка, который улыбался и кивал ему. Глава Стражников с печальным выражением лица смотрел на него. Затем, наконец, Су Мин посмотрел на спокойного Шань Хэня, у которого в суженных глазах было странное свечение. Его взгляд на миг упал на него.
Су Мин все еще стоял на своем месте даже после того, как все исчезли из его поля зрения. Однако его тело и лицо начали изменяться. Спустя мгновение Су Мин превратился в крупного мужчину. Его кожа была слегка темной, и он выделял грубую ауру. Он ничем не отличался от обыкновенного члена Племени Берсерков.
В этот раз Су Мин надел на себя другую маскировку, не такую, как прошлой ночью. Соломенная шляпа старейшины, помещенная в тело Су Мина, поистине была невероятной. Он мог изменить свою внешность как угодно.
Су Мин ни капли не испытывал беспокойства. Вместо этого, он смотрел в небо и спокойно ждал. Он знал, что это был важный день для него, таким же важным, как и для дедушки.
В этот день Су Мин либо покажет шокирующие результаты… либо упадет в недра отчаяния.
Читайте ранобэ Стремление к истине на Ranobelib.ru
Су Мин не знал, есть ли сила, контролирующая судьбы людей. Он смотрел на небо. Оно было синим, и юноша не мог увидеть его конца.
«Есть ли среди всех живущих на земле тот, кто способен увидеть конец горизонта?»
Это была первая открывающая строчка в свитке из звериной кожи. Когда Су Мин впервые прочитал ее, он был не только тронут, но и озадачен.
«Люди всегда говорят о небе и земле, но что такое небо и земля? Это означает все, что под небесами! Если бы у небес была душа, она была бы подавляющей! Она угнетает нас, членов Племени Берсерков, и она хочет, чтобы мы унизили себя…»
Эти слова всплыли в голове Су Мина.
Иногда он думал, что небеса на самом деле обладают душой, но эта душа была слишком холодной. Если она не была холодной, то почему существовали гении и благословенные люди? Почему существовали обыкновенные люди? Почему были люди, как дедушка, у которого был непревзойденный талант, но чья аура потускнела, а волосы со временем стали белыми? А что насчет людей, подобных мужчине в пурпурном, которые могли подняться выше всех и достичь Мира Пробуждения?!
Еще были сложные чувства Бэй Лина, а затем У Сэнь, крадущий силы других людей…
«Небесное угнетение невидимо. Мы можем только терпеть и, пока терпим, мы должны научиться счастливо жить с этим… Если мы не сделаем этого, то сможем ли мы сражаться против небес?»
Это был последний параграф, написанный в прологе свитка из звериной кожи.
Су Мин никогда не понимал его. Даже сейчас он понимал только суть. Ранее он спрашивал об этом дедушку, и его ответ до сих пор был свеж в его памяти.
«Это что-то очень простое, но также и очень трудное. Проще говоря, это значит, что небеса угнетают нас, Племя Берсерков. Либо мы решим счастливо перенести это, либо сразиться с небесами?.. Но последняя фраза написана в форме вопроса».
«Насколько я понимаю, возможно, этот вопрос означает, что помимо восстания против небес, может быть, есть некий другой способ сразиться с судьбой… Когда ты повзрослеешь, то, возможно, сможешь понять это глубже. Если этот день на самом деле придет, и ты достигнешь силы, позволяющей тебе делать так, как говорят эти слова, тогда ты, возможно, придумаешь третий способ борьбы, вместо подчинения судьбе и восстания против нее».
«В конце концов, последним местом, куда я отправился, было землей, где я получил этот свиток из звериной кожи. Также это была величайшая святая земля Племени Берсерков, которую я когда-либо видел!»
«Это место — Великий Юй… Владельцем этого свитка из звериной кожи был Старейшина из Великого Юя…» [1]
Су Мин, продолжая смотреть на синее небо, молчал. Спустя долгое время он услышал приближающиеся издалека шаги. К нему медленно шел человек. Су Мин отвернулся от неба и посмотрел на человека.
Человек носил белую мантию, и у него были белые волосы. Его лицо было отягощено тяготами жизни, но из-за этого в его поведении также была видна мудрость. Это был Ши Хай!
Ши Хай посмотрел на незнакомое перед собой лицо. Он не понимал, почему старейшина Цзин Нань дал ему задачу придти в это место и тайно отвести человека на испытание.
«Следуй за мной», — Ши Хай не нашел ничего странного в Су Мине. Закончив говорить, он развернулся и пошел.
Поведение Су Мина было спокойным, когда он следовал за ним.
Выйдя из двери, он увидел взмахнувшего рукавом Ши Хая. Немедленно из его тела распространился туман и окружил Су Мина. Сердце Су Мина подпрыгнуло, но юноша не отступил. Он дал туману окружить себя и поднять в воздух вместе с Ши Хаем. Они превратились в туманную радугу и помчались вдаль.
Это был второй раз, когда Су Мин с неба смотрел на землю. Он все еще чувствовал себя немного нервным, но Ши Хай проигнорировал его беспокойство. Вместо этого он увеличил скорость. Вскоре он вывел Су Мина из Племени Потока Ветра и направился к гигантской равнине, расположенной на севере.
Су Мин посмотрел на огромные равнины перед ними. С неба они были похожи на бесконечное море земли, но вскоре Су Мин оторвал взгляд от равнин и на мгновение почувствовал толчок, когда туман на ослепительной скорости собрался вокруг него и Ши Хая. Казалось, что его тело ударилось о невидимый барьер. В тот момент, когда они прошли через него, все начало искривляться, напоминая рябь на поверхности воды. Затем Су Мин услышал холодный голос Ши Хая.
«Мы прибыли!»
Равнин больше не было. Перед ними уже были горы!
Су Мин за свою жизнь никогда не видел такой большой горы! Она была больше и выше Темной Горы. Если их поставить рядом, то Темная Гора выглядела бы ребенком, а эта гора была бы крупным, взрослым человеком!
Казалось, что она уже пронзила небеса. Вершины не было видно — в поле зрения была только половина горы. Другая половина была покрыта множеством белых облаков.
Размер горы был невероятным!
Су Мин мог видеть бесчисленные лестницы на горе, уходящие вверх, пока они не исчезли в облаках.
У подножия горы было огромное круглое поле. Вокруг поля стояло девять больших статуй птиц. Каждая статуя испускала ауру древней свирепости, что заставляло их выглядеть особенно злыми.
В этот момент на гигантском поле находились сотни человек. Все они были рассредоточены и разговаривали между собой.
Прибытие Су Мина тут же привлекло внимание всех находящихся на поле людей. Однако после того как они взглянули на него, то отвели глаза и вернулись к разговорам.
________________
[1] Прим. ред.: Старейшина из Великого Юя — старик из пролога.