Глава 1786. Убийство кентавров

Лидер кентавров выглядел убийственным. Он с радостью наблюдал за тем, как его воины начали кровавую бойню. Толпа людей начала кричать и плакать, это не было похоже на войну, это была настоящая бойня.

У обычных Кэйт была гено-броня, но они не могли сражаться. Они не могли противостоять такому натиску.

Воин-кентавр ударил женщину своим копьём. Она схватилась за негой рукой, а второй толкнула свою дочь, громко крикнув:

— Беги к кораблю!

Воин-кентавр попытался вытащить своё копьё из тела женщины, но её хватка оказалась крепкой. Она крепко держалась за копьё, которое было глубоко в её окровавленной груди.

Маленькая четырёхлетняя девочка в слезах подбежала к матери. Она не побежала к кораблю, как ей было приказано. Но даже если бы девочка послушалась, ей всё равно не удалось бы прорваться сквозь такую толпу.

Другой воин-кентавр безжалостно улыбнулся. Он бросил своё копьё в сторону плачущей маленькой девочки.

— Нет! — послышался пронзительный женский голос.

Бам!

Неожиданно появилась стрела, пронзившая голову воина-кентавра и придавила его с асфальту.

Хан Сень держал свой Золотой Лук Физера, когда спрыгивал с корабля. Затем парень подбежал к упавшему кентавру и вытащил свою стрелу из его головы.

Хан Сень видел много смертей, и его разуму было всё равно. Но его тело иногда не слушалось.

Другой воин-кентавр закричал. Он вытащил своё копьё из женщины и попытался убить Хан Сеня. Но всё, что нужно было сделать юноше — это немного двинуться и обойти воина.

Он поднял лук, придавив тетиву к шее существа, и через мгновение отрубленная голова кентавра покатилась по земле.

— Ублюдок! — закричал лидер кентавров. Его мышцы вспыхнули, когда он бросил своё гигантское копьё. Оно преодолело несколько десятков метров и приближалось к Хан Сеню.

Но парень даже не взглянул на него, а спокойно отошёл в сторону. В это же время, Хан Сень выпустил две стрелы, каждая их них пронзила головы кентавров.

Воины, находившиеся поблизости, бросились к парню, но он, используя тетиву от лука, быстро обезглавил несколько существ. Головы взлетели в воздух, оставив за собой кровавые следы.

Один шаг, одно убийство. Хан Сень снова вытащил свои роговые стрелы из трупов и сразу же выстрелил ими в двух других кентавров.

— Как ты смеешь убивать моих воинов Тельцов! Я сдеру с тебя кожу живьём, — заревел лидер кентавров и прыгнул в сторону Хан Сеня.

Когда это произошло, несколько других воинов стали дуть в рога, чтобы призвать подкрепление. Звук был очень громким и эхом разносился повсюду.

Хан Сень быстро убивал врага. У него был один лук и две стрелы, но это не помешало ему превратиться в совершенную машину для убийства. Куда бы он ни шел, воины теряли головы.

— Этот Доллар — хороший человек, но он безрассуден. Штаб-квартира Тельцов довольно близко. Похоже, что этот парень хочет умереть.

Бароны собрались на палубе и смотрели на то, что происходило внизу.

Выражение Майка постоянно менялось. Он хотел спуститься и спасти толпу, но он знал свои возможности и понимал, что, скорее всего, ничем не сможет помочь. Было бы легко сойти с корабля, но почти невозможно вернуться. Если он даже убьет одного из воинов Тельца, представители Семи Зеркал не пустят его обратно.

Учитывая разворачивающуюся ситуацию, нападение на Тельцов действительно было похоже на желание умереть.

Хан Сень убивал как сумасшедший, а Лао Чжома посмотрел на него с противоречивым выражением лица. Он чувствовал себя тронутым, и ему было очень стыдно. Он был Кэйт, но не мог защитить своих людей.

Когда парень спустился, воины бросили толпу и все кентавры пытались убить Хан Сеня.

Пока юноша сражался, он продолжал всё дальше и дальше отходить от корабля.

Парень знал, что бессмысленно убивать воинов, но он просто хотел выиграть время, чтобы Кэйт смогли подняться на корабль.

Наконец, лидер кентавров оказался перед Хан Сенем. Существо взмахнуло своим копьём, и оно, несомненно, было сильнее, чем другие воины. Лидером был Барон. Но лицо Хан Сеня не изменилось. Каким-то образом, с помощью непонятных движений, парню удалось увернуться от атаки. Когда он прошел мимо лидера, тетива отрезала ему голову, как и другим воинам.

Бароны и Лао Чжома на корабле громко вздохнули. Тельцы были очень хороши в убийствах, и их Бароны были намного лучше, чем Бароны Кэйт.

Поэтому было страшно видеть, как Хан Сень отрезал голову лидера.

— Этот парень такой сильный! Он сказал, что он человек? Что это за раса? Это более высокая раса? — шокировано спросил Барон.

— Как жаль. Если бы он остался в живых, то смог бы сделать намного больше. Однако он слишком безрассуден, — другой барон покачал головой.

Пока они разговаривали, Хан Сень ощутил появление мощной энергии. Приближался кентавр, но он был вдвое больше среднего кентавра. Также, он был облачён в металлическую броню. С помощью четырёх копыт, он преодолевал дюжину метров за один шаг.

Он отличался от воинов, владеющих копьём, и держал в руках двухметровый двуручный меч. Однако, несмотря на размер оружия, казалось, что оно было довольно легким.

Но присмотревшись к текстуре клинка, становилось понятно, что меч сделан из тяжелой стали. Меч никак не мог быть легким.

— О нет! Это Виконт, владеющий великим мечом Тельца. Среди Виконтов у него очень высокий ранг. Он невероятно сильный, и может использовать элемент огня, чтобы поджечь противников, — объяснил барон, стоящий на палубе.

— Я надеюсь, что он сможет продержаться ещё немного. Парень всё равно умрёт, но ещё несколько минут даст возможность большему количеству Кэйт зайти на борт, — другой Барон вздохнул.

Хан Сень видел, как приближается великий меч кентавра, но всё ещё оставался очень спокойным. Как бы там не было, но парень уже убил трёх Виконтов.

Он продолжал двигаться вперед, пытаясь увести воинов подальше от корабля. Когда кентавр, владеющий мечом, приблизился, Хан Сень слегка ускорился.

Существо было всего в ста метрах.

— Умри! — звук от стука копыт был похож на гром. Существо прыгнуло на несколько метров, направив меч в голову Хан Сеня.

Лезвие внезапно загорелась красным огнем, и стало излучать достаточно энергии, чтобы разрушить здание.