Глава 2510. Гриб

Белый Кит спустился в грибной лес, и от его падения разлетелось множество грибов. В конце концов он остановился, столкнувшись с линией грибов высотой в несколько десятков метров.

Но грибы все же сломались, выпустив радужный туман. Когда Хан Сень и остальные присмотрелись, они увидели почти бесконечное количество спор радужного цвета, образующих туманную завесу.

Маленькая красная птичка была разгневана. Она вылетела прямо из пасти Белого Кита и превратилась в огненного феникса. Страшный огонь феникса мгновенно превратил местность в пылающий ад. Многие споры грибов сгорели дотла, а напавший на них белый тигр был окружён пламенем.

Белый тигр прыгнул, чтобы спастись от пылающего ада. Он завис в воздухе, открыл пасть и выстрелил пушечными ядрами в красного феникса.

Когда ядра приблизились, Хан Сень увидел, что на самом деле это грибы. Красный феникс открыл рот и выпустил ещё один поток огня, который легко испепелил грибы. Они сгорали и взрывались, из них, как фонтаны, вырывались потоки спор.

Взрывы были прекрасны, но уже через секунду феникс превратил грибы и их споры в пыль.

Белый тигр выпустил ещё много грибов. Каждый из них был превращен в пепел маленькой красной птицей. Белый тигр начал бояться огня маленькой красной птицы, и ему стало казаться, что ему крупно не повезло. Маленькая красная птичка бросилась в погоню за убегающим преступником.

— Сестра Птица, догони его! Птичка такая сильная, — пираты увидели, что маленькая красная птичка получила преимущество. Они были так рады за маленькую красную птичку, что все громко закричали и стали её поддерживать.

Часть шерсти белого тигра была опалена огнём маленькой красной птички. Он продолжал жалобно мяукать, убегая. Его белый мех начал чернеть от жара, и он внезапно опустил голову к земле. Словно бур, она врылся в землю и исчезла где-то внизу.

Маленькая красная птичка облетела окрестности, но больше не смогла увидеть белого тигра. Поэтому она полетела обратно в гораздо более счастливом настроении.

Пираты быстро открыли дверь и приветствовали маленькую красную птичку внутри.

— Сестра Птица так сильна… Сестра Птица — лучшая птица на свете. Этот паршивый тигр обделался, когда Сестра Птица вышла поприветствовать его, — сказали пираты, пытаясь задобрить птичку.

Маленькая красная птичка надула грудь, чтобы выглядеть большой и самоуверенной, как старшая сестра, за которую её почитали. Казалось, что похвала пиратов дошла до головы этого существа.

Увидев это, Хан Сень покачал головой.

«Даже птица не может игнорировать сладкие речи. Маленькая красная птичка когда-то была невинным существом, но теперь она возвысилась».

Маленькая красная птичка была кошмаром для белого тигра. Команда нуждалась в защите птицы, поэтому никто не смел её обижать. Но когда птица летела обратно к Бао’эр, она старалась выглядеть вежливой. Она не осмеливалась вести себя дерзко рядом с ней.

Хан Сень огляделся. Кроме белого тигра, других ксеногенных существ поблизости не было. Белый тигр был подавлен маленькой красной птицей. Так что на данный момент они были в безопасности.

Если белый тигр выжил на острове, то и они должны быть в состоянии выжить там. Как сбежать, они придумают позже.

Фан Цин Юй и Нин Юэ почувствовали облегчение. Это место было странным, но оно было лучше, чем чёрное море. По крайней мере, им не грозила смертельная опасность.

— Интересно, а эти грибы можно есть? Они выглядят очень аппетитно.

— Чем лучше они выглядят, тем более ядовиты.

— Но мы же высококлассные пираты. Почему мы должны бояться яда?

Пираты разговаривали между собой, но вдруг один из них закричал. Его голос был таким испуганным, и он сказал:

— Гриб… гриб…

— Что такого шокирующего в грибах? Они повсюду, — другой пират засмеялся, но все по-прежнему смотрели на пирата, который только что закричал.

Этот пират выглядел очень потрясенным. Его пальцы дрожали, когда он указывал, и дрожащим голосом он сказал:

Читайте ранобэ Супер Ген Бога на Ranobelib.ru

— У тебя на голове гриб.

— Что за бред? Почему у меня на голове должен быть гриб? — пират не поверил этому утверждению. Но когда он потрогал свою голову, чтобы убедиться в этом, его лицо изменилось.

Хан Сень и остальные посмотрели на пирата. На его голове был гриб. Это был белый гриб, похожий на яйцо.

— Моя… моя голова… на ней гриб… — пират потрогал свой гриб и закричал.

— Чего ты боишься? Может быть, Сестра Птица случайно уронила его тебе на голову, — крикнул бывший капитан пиратов на расстроенного пирата. Он протянул руку, чтобы потянуть за гриб.

— Ааа! Больно! Больно! Больно! — закричал пират от боли. Другой пират потянул за гриб сильнее, поднимая всё тело мужчины, но гриб не отрывался.

Белый гриб на его голове, казалось, был прикреплен к коже головы.

Хан Сень нахмурился. Он посмотрел на голову каждого, и его охватил страх.

— Ты… у тебя на голове тоже гриб… и ты тоже… ах! — на каждой голове теперь был свой гриб. Размер и цвет каждого из них был разным.

Внезапно, кроме Бао’эр и маленькой красной птички, у каждого на голове появился гриб.

Хан Сень использовал Область Дунсюань, чтобы рассмотреть гриб на своей голове. Он был размером с кулак и был тёмно-чёрным. Он был похож на маленький зонтик. Шляпка гриба была довольно большой, но ножка очень тонкой.

Самым страшным было то, что корни гриба находились внутри его головы. Они были похожи на лианы, опутывающие его мозг.

Хан Сень посмотрел на Нин Юэ и Фан Цин Юй. Они оба выглядели одинаково.

На голове Нин Юэ был толстый гриб с розово-белой шляпкой. На голове Фан Цин Юя был радужный гриб в горошек. У пиратов тоже были разные грибы.

Но когда Хан Сень посмотрел на них с помощью Области Дунсюань, он понял, что грибы были прикреплены к мозгу каждого из них.

— Аргх! Что это за грибы? — пират попытался отрезать гриб ножом. Ему едва удалось проткнуть кожу гриба, но даже это было так больно, что он катался по полу.

— Я не хочу быть Грибным Человеком! — Нин Юэ посмотрела в зеркало. Увидев, что она стала грибом, она не могла удержаться от слёз.

Бао’эр попыталась её утешить:

— Маленькая госпожа Нин Юэ, твой гриб выглядит очень мило. Ты могла бы принять участие в конкурсе красоты грибов.

— Я не хочу быть Грибным Человеком! Я не хочу участвовать в грибных конкурсах! — воскликнула Нин Юэ.

Хан Сень попытался потянуть гриб, и когда он это сделал, выражение его лица изменилось. Когда гриб сдвинулся с места, он как будто потянул свой мозг. Его воля была сильна, но всё равно было невероятно больно. Он чуть не закричал, а его лицо побледнело.

— Брат Фан, ты знаешь, что это такое? — спросил Хан Сень у Фан Цин Юя.

Лицо Фан Цин Юя побелело. Он попытался вытащить свой гриб, но у него ничего не получилось. Он покачал головой и сказал:

— Честно говоря, я не знаю, что это такое. Я никогда не видел ничего подобного раньше. В этом мире есть много ксеногенных грибов-паразитов, но их споры всегда вдыхают в лёгкие, чтобы они начали творить свои паразитические злоключения. Я никогда не слышал, чтобы грибы прикреплялись к головам людей.