Том 2: Глава 40. Результаты (часть 1)

Когда Лит пришёл в себя, он снова был в главном зале на первом этаже академии. Медленно поднимаясь, пытаясь стряхнуть с себя тягостные последствия удара в затылок, он заметил, что зал быстро заполняется.

Там было много открытых Варп-ступеней. Некоторые из них были оставлены активными, позволяя студентам с четвёртого этажа академии Белого Грифона добраться до зала.

Большинство Варп-ступеней однако использовались профессорами, которые ходили туда-сюда по лесу, возвращая студентов одного за другим.

«Думаю, третий день ознаменовал момент, когда магические звери перестали сдерживаться».

[Да, — сказала Солус. — Честно говоря, я немного удивлена, что так много людей смогли столько продержаться. Не хочу хвастаться, но я была уверена, что наша группа продержится дольше].

[Я нет, — ответил Лит. — Есть слишком много переменных, которые стоит рассматривать, например, кто-то был предупреждён заранее родственником, следовательно, был полностью готов. Не говоря уже о том, что, возможно, некоторым группам просто повезло, поскольку они состояли из людей, которые действительно могли сотрудничать, а не нуждались в ком-то, кто вёл их шаг за шагом].

Судя по выражению лиц его одноклассников, никто не имел ни малейшего представления, что их ждёт и зачем их вызвали обратно в зал. Пока он всё ещё осматривался, Лит заметил, что его команда собралась вокруг него.

— Похоже, ты был прав, — сказал Визен. — Мы не продержались бы до конца, я был для вас просто обузой…

— Ты должен был понять, что командная работа жизненно важна, но способность постоять за себя не менее важна, — Траск упрекнул его. — Я имею в виду, серьёзно? Почему так мало из вас использовали первую магию во время всего задания? Директор даже подумывает о том, чтобы вы все повторили уроки с самого начала с другим учителем!

— Ну… — Визен постарался быть как можно внимательнее к профессору, — первая магия хороша, но чего я мог бы достичь с её помощью? Я пытался помочь своим товарищам, они нуждались в моей помощи.

Траск уставился на него, сжав кулаки.

— Ну, например, ты мог бы ослепить цинги, чтобы во время уклонения он не смог перехватить тебя. Неудачный массив может быть переделан, но павший член команды не может быть воскрешён. В следующий раз, вместо того чтобы разыгрывать героя, подумай о последствиях.

Среди тех, кто слышал его, большинство приняли слова Траска близко к сердцу. Если не считать заклинания воды для питья, очень немногие из них когда-либо рассматривали возможность использования первой магии, считая её бесполезной.

Вспомнив, как она использовала первую магию, чтобы легко убивать клакеров, Флория выпрямилась, как стрела. Лит, с другой стороны, не мог перестать радоваться идее избавиться от этих болванов раз и навсегда.

Когда все ученики собрались, вперёд выступил директор.

— Прежде всего, позвольте мне поприветствовать каждого из вас. Тем не менее у меня есть и хорошие новости, и плохие. Плохая новость заключается в том, что вопреки тому, во что многие могли поверить, это всё ещё был фиктивный экзамен. Следовательно, независимо от того, продержались ли вы один час, один день или три, вы все получаете ноль баллов.

Линьос сделал паузу, позволив стонам и проклятиям затихнуть, прежде чем продолжить свою речь.

— Это был ваш последний тревожный звонок, отныне вы сами по себе.

На этот раз Линьос не стоял на месте, а ходил среди различных групп, как генерал, осматривающий свои войска.

— Вы должны были понять, что ваше имя, статус и родословная не защитят вас от врага, каким бы важными вы себя ни считали. Такие вещи не имеют ценности не только в лесу, но и во всём мире. Вы действительно ожидаете, что все будут уважать или бояться такой слабой вещи, как имя? Когда вы находитесь вне безопасности вашего дома, никто не попросит вас представиться перед нападением. Вы также должны были понять, что мелочное поведение порождает обиду. Многие группы распались с самого начала, либо из-за прошлых обид, либо просто потому, что некоторые из вас были признаны ненадёжными. И последнее, но не менее важное: похоже, что многие из вас не понимали природу этого экзамена. Он должен был показать вам, что такое настоящая битва, чтобы вы могли преодолевать свои разногласия. Вы должны были помогать и учить друг друга, а не просто сбиваться вместе, потому что вам так сказали.

Линьос уставился на нескольких студентов, которые, казалось, съёжились под его взглядом.

— Недельный срок был всего лишь предлогом, я никогда не ожидал, что кто-то из вас будет иметь наглость скрываться всё это время. Экзамен даёт ноль баллов, но такое отношение нельзя терпеть, любое открытое нарушение правил будет наказываться вычетом баллов. Что касается хороших новостей, то баллы будут начисляться тем, кто помогал своим товарищам по команде, полученные баллы всеми членами команды будут объединены и разделены поровну между теми, кто сотрудничал. Иначе это было бы несправедливо по отношению к тем, кто пожертвовал собой в первый же день или пал из-за чьей-то ошибки. Кроме того, я не солгал, когда сказал, что это продлится семь дней, в ближайшие четыре дня у вас нет занятий, вы свободны, вы можете пойти домой и отдыхать или заниматься самостоятельно, это зависит от вас. Я надеюсь, что вы хорошо воспользуетесь этим временем, чтобы обдумать этот опыт и извлечь уроки из своих ошибок.

***

Попрощавшись со своими бывшими товарищами по команде, Лит прыгнул в ближайшие Варп-ступени, пройдя в свою комнату. Ему и его ванной предстояло серьёзно наверстать упущенное.

Как бы ни старался Визен сделать ту импровизированную уборную удобной, она не могла сравниться с настоящей. Лит наконец-то мог использовать Бодрость, восстанавливая силы и снимая боль в мышцах.

Следующие полчаса он провёл, принимая ванну с горячей водой, одновременно вызывая несколько ледяных зеркал, чтобы избавиться от нескольких волос на лице, которые украшали всё ещё детское лицо, и подстригая волосы с помощью магии воздуха.

Читайте ранобэ Верховный Маг на Ranobelib.ru

[Кажется, я была права насчёт этого экзамена], — сказала Солус.

[Разве у тебя были сомнения?] — ответил Лит, всё ещё задаваясь вопросом после стольких лет, что случилось с его стрижкой, которая была у него на Земле.

[Эта система разработана для того, чтобы научить высокомерных, тщеславных детей уважению и дисциплине. Как только ты поймёшь цель экзамена, остальное придёт легко. С таким мозгом, как у тебя, угадать это было так же легко, как соединить точки, пронумерованные от одного до семи], — сказала Солус.

С тяжёлым сердцем Лит оделся, он предпочёл бы поспать следующие сутки, но голод по-прежнему был одной из тех вещей, которые пугали его больше всего. Ему нужно было поесть и пополнить запасы.

Он уже направился к столовой, когда Солус остановила его.

[Ты ничего не забыл?]

[Мои штаны на мне, так что нет].

[Твои друзья из класса целителей, глупышка. Это идеальный момент, чтобы собраться вместе и немного сблизиться. После пробного экзамена у вас наверняка есть много вещей, которые нужно обсудить друг с другом].

[Пожалуйста, сжалься, я так устал, может быть, в следующий раз?]

[Я здесь только для того, чтобы накапливать знания и связи, — сказала Солус, производя впечатление задумчивого тона Лита. — Я не могу терять время, мне нужны ценные пешки, как только я снова стану взрослым].

Спорить с самим собой было слишком глупо, поэтому он пошёл в их комнаты, чтобы пригласить их на ранний ужин.

Когда настала очередь посетить Фрию, она тоже только что закончила умываться. Её щёки всё ещё были розовыми от горячей воды. От этого сладкого запаха её кожи и волос у Лита на секунду закружилась голова.

«Глупое тело. Когда бы оно ни решило расти, всегда будет слишком поздно», — подумал Лит.

[Да ладно тебе, она такая хорошенькая, — Солус всё ещё хотела школьного романа, пусть даже только в качестве зрителя. — Что плохого в интрижке?]

[Она ещё ребёнок, а я достаточно взрослый, чтобы быть её отцом, вот что!]

***

Оказавшись в столовой, некоторое время никто не произносил ни слова. Они все были слишком сосредоточены на том, чтобы съесть первую нормальную еду за несколько дней. Только после второй порции они начали делиться своими историями.

— Итак, как долго вам удалось продержаться? — спросил Лит, пряча кислое настроение за лучезарной улыбкой.

— Моя группа вернулась в замок одной из последних. Все согласились сделать меня лидером… — Юриал не упустил возможности покрасоваться. — …Поэтому мне удалось быстро заставить их занять оборонительную позицию. Когда звери прибыли, мы были готовы. Хуже всего было дежурить по ночам, спать под открытым небом и всё время есть траву и фрукты.

— Да, — согласилась Фрия. — Без еды было трудно, моя группа была смешной, у нас было два опытных охотника, но никто не знал, как разделывать добычу. Запах крови манил так много животных, что нам приходилось выбрасывать добычу и искать другое место, где можно было бы поспать. Когда на нас напали на второй день после бессонной ночи, мы потеряли сразу двух членов команды, и мы сдались на следующее утро. А как насчёт тебя, Квилла?

Квилла улыбалась от уха до уха.

— Это было потрясающе! Лучшие два дня в моей жизни, — её ответ застал всех врасплох.

— Не хочешь объяснить? — спросил Лит.

— Конечно! Во-первых, вы должны понять, что все злились на меня, так как я лучшая в классе целителей.

— Одна из лучших, — остальные трое отметили это как один.

— Конечно, как скажете, — от их внимания не ускользнуло, что Квилла казалась гораздо увереннее и свирепее, чем раньше.

— Они начали называть меня «просто целительница» и приказали мне не путаться под ногами, поэтому, когда произошло нападение, я сделала так, как они мне сказали, и побежала как ветер сама по себе. Когда остальным удалось догнать меня, после того как они были вынуждены бежать, я узнала, что наш самопровозглашённый лидер был побеждён Симом, магическим зверем типа обезьяны. Они стали называть меня трусихой и пытаться свалить вину за поражение на меня. В этот момент, зная, что за нами наблюдают, я жёстко ответила им. Я сказала им, что, несмотря ни на что, мы могли потерпеть неудачу в первый же день, и что я не намерена позволить им обращаться со мной как с мусором. Ситуация быстро обострилась, и когда один из них попытался ударить меня, появился профессор Вастор, выбивая из них всё дерьмо!